- 相關(guān)推薦
關(guān)于碳與炭在科技術(shù)語(yǔ)中用法的意見(jiàn)
摘要: 碳與炭在科技界由于用法界定不清,涉及的學(xué)科及行業(yè)領(lǐng)域較多,長(zhǎng)期以來(lái)使用比較混亂,給科技人員,特別是新聞、出版及規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)、教育等部門的工作帶來(lái)困難.編輯部在廣泛聽(tīng)取了各相關(guān)學(xué)科科技人員的意見(jiàn)的基礎(chǔ)上,經(jīng)過(guò)反復(fù)討論、協(xié)調(diào),現(xiàn)提出以下意見(jiàn),以期確定其規(guī)范用法. 作者: 《科技術(shù)語(yǔ)研究》編輯部 Author: 作者單位: 期 刊: 新型炭材料 ISTICEISCIPKU Journal: NEW CARBON MATERIALS 年,卷(期): 2007, 22(4) 分類號(hào): H1 機(jī)標(biāo)分類號(hào): F12 O3 機(jī)標(biāo)關(guān)鍵詞: 科技術(shù)語(yǔ) 科技人員 學(xué)科 行業(yè)領(lǐng)域 規(guī)范用法 科技界 新聞 協(xié)調(diào) 教育 基礎(chǔ) 法界 出版 標(biāo)準(zhǔn) 基金項(xiàng)目:【碳與炭在科技術(shù)語(yǔ)中用法的意見(jiàn)】相關(guān)文章:
常用法律術(shù)語(yǔ)08-30
論英語(yǔ)日常用語(yǔ)中的科技術(shù)語(yǔ)04-26
高頻燃燒紅外吸收法測(cè)定炭/炭復(fù)合材料中碳05-01
篇章研究中相關(guān)術(shù)語(yǔ)的界定04-26
論科技英語(yǔ)中wh-words引導(dǎo)名詞性從句的用法04-28
談?wù)効萍夹g(shù)語(yǔ)的審定與統(tǒng)一04-28
從科技翻譯的角度探討術(shù)語(yǔ)學(xué)建設(shè)05-01
英語(yǔ)中“可能”的幾種用法05-04
懸炭(懸炭)04-29