- 相關(guān)推薦
《論語(yǔ)通譯·八佾篇》商榷
《論語(yǔ)通譯》是在中學(xué)生中間傳播廣泛的先秦名著今注今譯.本文就《八佾》篇注解和譯文中的不妥之處提出一些商榷意見(jiàn).
作 者: 楊暉 作者單位: 宜賓市一中,四川,宜賓,644000 刊 名: 宜賓學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY 年,卷(期): 2007 7(7) 分類(lèi)號(hào): B222.15 關(guān)鍵詞: 《論語(yǔ)》 《八佾》篇 商榷【《論語(yǔ)通譯·八佾篇》商榷】相關(guān)文章:
寄梁佾兄弟,寄梁佾兄弟趙嘏,寄梁佾兄弟的意思,寄梁佾兄弟賞析 -詩(shī)詞大全03-13
《論語(yǔ)》廄焚子退朝曰傷人乎不問(wèn)馬標(biāo)點(diǎn)商榷04-27
有關(guān)論語(yǔ)通譯讀后感12-09
就新版《語(yǔ)言學(xué)教程》出現(xiàn)的問(wèn)題與編者商榷04-26
全新版《大學(xué)英語(yǔ)》綜合教程若干誤譯商榷04-27
關(guān)于用經(jīng)典力學(xué)計(jì)算氫分子結(jié)構(gòu)的商榷04-27
值得商榷的幾個(gè)哲學(xué)理論問(wèn)題04-26
論語(yǔ)心得讀《論語(yǔ)》心得04-25