- 相關(guān)推薦
游南亭夜還敘志七十韻,游南亭夜還敘志七十韻柳宗元,游南亭夜還敘志七十韻的意思,游南亭夜還敘志七十韻賞析 -詩(shī)詞大全
游南亭夜還敘志七十韻作者:柳宗元 朝代:唐 體裁:五排 夙抱丘壑尚,率性恣游遨。中為吏役牽,十祀空悁勞。
外曲徇塵轍,私心寄英髦。進(jìn)乏廓廟器,退非鄉(xiāng)曲豪。
天命斯不易,鬼責(zé)將安逃。屯難果見(jiàn)凌,剝喪宜所遭。
神明固浩浩,眾口徒嗷嗷。投跡山水地,放情詠離騷。
再懷曩歲期,容與馳輕舠。虛館背山郭,前軒面江皋。
重疊間浦溆,邐迤驅(qū)巖嶅。積翠浮澹滟,始疑負(fù)靈鰲。
叢林留沖飆,石礫迎飛濤。曠朗天景霽,樵蘇遠(yuǎn)相號(hào)。
澄潭涌沉鷗,半壁跳懸猱。鹿鳴驗(yàn)食野,魚(yú)樂(lè)知觀濠。
孤賞誠(chéng)所悼,暫欣良足褒。留連俯欞檻,注我壺中醪。
朵頤進(jìn)芰實(shí),擢手持蟹螯。炊稻視爨鼎,膾鮮聞操刀。
野蔬盈傾筐,頗雜池沼芼。緬慕鼓枻翁,嘯詠哺其糟。
退想于陵子,三咽資李螬。斯道難為偕,沉憂安所韜。
曲渚怨鴻鵠,環(huán)洲凋蘭。ū暮景回西岑,北流逝滔滔。
徘徊遂昏黑,遠(yuǎn)火明連艘。木落寒山靜,江空秋月高。
斂袂戒還徒,善游矜所操。趣淺戢長(zhǎng)枻,乘深屏輕篙。
曠望援深竿,哀歌叩鳴艚。中川恣超忽,漫若翔且翱。
淹泊遂所止,野風(fēng)自颾颾。澗急驚鱗奔,蹊荒饑獸嗥。
入門(mén)守拘縶,凄戚增郁陶。慕士情未忘,懷人首徒搔。
內(nèi)顧乃無(wú)有,德輶甚鴻毛。名竊久自欺,食浮固云叨。
問(wèn)牛悲釁鐘,說(shuō)彘驚臨牢。永遁刀筆吏,寧期簿書(shū)曹。
中興遂群物,裂壤分鞬櫜。岷兇既云捕,吳虜亦已鏖。
捍御盛方虎,謨明富伊咎。披山窮木禾,駕海逾蟠桃。
重來(lái)越裳雉,再返西旅獒。左右抗槐棘,縱橫羅雁羔。
三辟咸肆宥,眾生均覆燾。安得奉皇靈,在宥解天弢。
歸誠(chéng)慰松梓,陳力開(kāi)蓬蒿。卜室有鄠杜,名田占灃澇。
磻溪近余基,阿城連故濠。螟蛑愿親燎,荼堇甘自薅。
饑食期農(nóng)耕,寒衣俟蠶繰。及骭足為溫,滿腹寧復(fù)饕。
安將蒯及菅,誰(shuí)慕粱與膏。弋林驅(qū)雀鷃,漁澤從鰍鱽。
觀象嘉素履,陳詩(shī)謝干旄。方托麋鹿群,敢同騏驥槽。
處賤無(wú)溷濁,固窮匪淫慆。踉蹌辭束縛,悅懌換煎熬。
登年徒負(fù)版,興役趨代鼛。目眩絕渾渾,耳喧息嘈嘈。
茲焉畢余命,富貴非吾曹。長(zhǎng)沙哀糾纆,漢陰嗤桔槔。
茍伸擊壤情,機(jī)事息秋豪。海霧多蓊郁,越風(fēng)饒腥臊。
寧唯迫魑魅,所懼齊焄藨。知罃懷褚中,范叔戀綈袍。
伊人不可期,慷慨徒忉忉。 【注釋】 (1)南亭:永州城南某處的亭臺(tái)。其遺址今未詳何處。敘志:陳述情懷。志,心志。指思想、情感、心愿等。七十韻:詩(shī)題為七十韻,應(yīng)為一百四十句,而實(shí)際上只有六十九韻,一百三十八句,未知何故。
(2)夙(sù):平素,素來(lái)。抱:心中懷有。丘壑:山水。壑,溪谷。尚:崇尚,向往,喜好。
(3)率性:順著天性,由著性情。率,循,順著。性,天性,性情。恣(cì):任意的、盡情盡興的。
(4)中:指人生半途之中。吏役:官務(wù),官府差使。牽:羈絆。這里指被牽絆而脫不開(kāi)身。
(5)祀:年,歲。悁(juàn):憂。
(6)外曲:外表上身子屈曲著。指遵守君臣之禮而屈身。外,外表。指內(nèi)心之外,即身體!肚f子·人世間》:“然則我內(nèi)直而外曲!瓋(nèi)直者,與天為徒;……外曲者,與人為徒也。擎跽曲拳,人臣之禮也。人皆為之,吾敢不為邪?”徇:屈服而順從。塵轍:世俗的道路。指社會(huì)中追求入仕做官的風(fēng)氣。塵:世俗。轍,車(chē)跡。指道路。
(7)私心:自己的內(nèi)心。私,個(gè)人,自己。寄:依托,隨附。英髦(máo):俊杰,英豪。髦,長(zhǎng)發(fā),喻杰出人才。
(8)進(jìn):指進(jìn)入仕途。廊廟器:能輔佐帝王,善于處理朝廷國(guó)事的才干。廊,殿廊。廟,太廟。這都是古代帝王議事的場(chǎng)所,故“廊廟”借指朝廷。器,才干。
(9)退:指退出仕途。鄉(xiāng)曲:鄉(xiāng)里。曲,曲折處,角落。借指偏僻處。
(10)天命:天性。《禮記·中庸》:“天命之謂性。”斯:這。
(11)鬼責(zé):鬼神的斥責(zé)。指災(zāi)禍。安:何,哪兒,怎么。
(12)屯:卦名,象征艱難。見(jiàn)凌:蒙受 。見(jiàn),被,蒙受。
(13)剝:卦名,象征厄運(yùn)。喪:不利,災(zāi)厄。宜:理當(dāng),應(yīng)該。
(14)神明:神靈。這兒指帝王的神圣賢明。固:通“故”,原本。浩浩:廣闊寬宏的樣子。
(15)徒:空,白白地。嗷嗷(ao ao):眾聲噪雜。
(16)投跡:止步不前。這兒指徘徊、徜徉。
(17)《離騷》:戰(zhàn)國(guó)時(shí)代楚國(guó)大夫屈原的代表作。
(18)曩(nǎng)歲:往年,早年。曩,昔,從前。期:期望,愿望。
(19)容與:閑逸自得的樣子,自由自在的。馳:趕馬快跑。這兒指駕船。舠(dāo),小船。
(20)虛:空的,空寂的。背:背靠。山郭:山城,如城郭一樣高陡的山帶。郭,外城,城墻。
(21)軒:檻欄。皋(gāo):水邊高地,河岸。
(22)間:隔斷。浦溆(xù):水邊。溆,與浦同義。
(23)邐迤 【譯文】 我素來(lái)向往于自然的山水,真想由著自己的性情盡興地游遨。
可惜半途中被官務(wù)所牽絆,十年來(lái)都在白白地憂思勞累。
外表上我屈身循禮,隨俗而進(jìn)入仕途,而內(nèi)心是想追隨那些有為的英豪。
然而進(jìn)入朝廷,我缺乏做宰輔大臣的才干,退出仕途,連鄉(xiāng)間的豪士也做不了。
上天賦予的稟性已無(wú)法改變,鬼神的斥責(zé)又那里可以躲逃?
屯卦預(yù)言艱難,果真蒙受 ,剝卦警示災(zāi)厄,當(dāng)然已經(jīng)遇到。
幸好神明的君王從來(lái)是胸襟寬宏,眾人的讒毀,才算是徒然的亂噪。
我得以徜徉于山水勝地,縱情歌詠著屈原的《離騷》。
重又懷著往昔未了的夙愿,閑逸地駕一葉輕舟浮漂。
空寂的房舍背靠著山郭,前面的軒窗正對(duì)著江皋。
重疊的山嶺隔斷了河岸,綿延的石峰像群馬在奔跑。
綠洲浮在微微波動(dòng)的水面,起初真疑心是負(fù)載在神鰲背上的仙島。
叢林中不斷地刮著旋風(fēng),江邊的石塊迎對(duì)著飛濺的波濤。
空闊晴朗的天光一絲無(wú)云,砍柴打草的村民在遠(yuǎn)處相互呼號(hào)。
清澈的水潭猛然涌出大群的沙鷗,半山陡壁上,嬉鬧的猿猴在騰空縱跳。
鹿群友愛(ài),從叫聲中得到了體驗(yàn),魚(yú)兒歡樂(lè),到溪溝邊觀看就自然知曉。
孤單一人欣賞景致,誠(chéng)然是悲哀的事情,但確實(shí)值得欣慰,有了片刻的歡笑。
我俯身憑靠著欄檻留連不舍,將壺里的濁酒往杯中不停的傾倒。
一邊把甘脆的菱角大口嚼食,又伸手拿起肥美的蟹螯。
煮飯時(shí),不時(shí)看看柴灶上的鼎鑊,切魚(yú)時(shí),聽(tīng)到的是那悅耳的霍霍刀聲。
采來(lái)的野菜裝滿了一只大筐,其中還夾雜有不少沼澤的水藻。
不由得深切地思慕那搖槳的漁翁,他長(zhǎng)嘯而歌,還能隨眾同醉飲食酒糟。
又想到廉士陳仲子棄祿不取,靠咽食蟲(chóng)蛀的杏李,才未化作餓殍。
這樣的處世之道,很難與他們一起同行,深深的憂憤又哪里能夠隱韜?
彎彎的江島邊天鵝正在哀鳴,圓圓的沙洲上蘭花已經(jīng)殘凋。
夕陽(yáng)的光輝返照著西邊的山峰,北去的瀟湘,飛逝的浪花滔滔。
我徘徊不舍,無(wú)奈天色終于昏黑,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的漁火照亮了一隊(duì)隊(duì)船艚。
樹(shù)木零落之后,寒山更加寂靜,江面空闊之處,秋月越發(fā)孤高。
我斂起衣袖,莊重地告誡回歸的眾人,善于漂游,還得把舵槳小心地持操。
進(jìn)入淺灘,長(zhǎng)槳該要收起不用,駛?cè)肷钐,那就放下輕便的竹篙。
寬闊的視野下,我拿起長(zhǎng)長(zhǎng)的竹竿,悲傷地歌唱時(shí),大家齊把船舷拍打輕敲。
船兒在江中輕快地飛駛,又隨意的滑行,如同鳥(niǎo)兒在翱翔逍遙。
在水勢(shì)靜止的地方,船兒就勢(shì)滯停下來(lái),
兀自江上的陣風(fēng)嗖嗖,秋氣蕭蕭。山澗水急,驚慌的魚(yú)兒東奔西竄,
小路草荒,饑餓的野獸低吼長(zhǎng)嗥。入門(mén)感到壓抑,要安于精神牢籠,
凄慘悲切時(shí),最恨苦悶困擾。仰慕高士的情懷至今尚未忘卻,
懷念親友,卻只能空把頭皮抓撓。反思自身,內(nèi)在稟賦一無(wú)所有,
才德低微,輕過(guò)一羽鴻毛。竊有虛名,長(zhǎng)期來(lái)在蒙騙自己,
俸祿過(guò)高,真可謂素餐老饕。關(guān)問(wèn)牽牛,梁惠王哀憐它將被殺來(lái)釁鐘,
勸說(shuō)豬豚,祝宗人驚訝它怕死來(lái)到籠牢。最好是永遠(yuǎn)能躲開(kāi)刀筆吏,
怎么還期盼簿書(shū)官曹?大唐中興,萬(wàn)事一切順利,裂土封侯,獎(jiǎng)勵(lì)有功雄梟。
岷地頑兇劉辟已經(jīng)緝拿歸案,吳地叛虜李錡也已斬決不饒。
武將捍衛(wèi)朝廷,強(qiáng)過(guò)了周代的方虎,文臣謀略高明,勝過(guò)了遠(yuǎn)古的伊尹、皋陶。
劈開(kāi)山嶺,大唐聲威西達(dá)仙山昆侖。航行海域,我朝名望東過(guò)神島蟠桃,
重新使得越棠族獻(xiàn)來(lái)白雉,再次讓西旅國(guó)貢上猛獒。
朝廷左右分列著三公九卿,殿下縱橫羅列著一隊(duì)隊(duì)賢臣俊僚。
各種罪人都徼幸獲得大赦,眾百姓都被浩蕩的皇恩籠罩。
我何時(shí)能夠承受皇上的福澤,處在寬宥之列而能解除鐐銬?
如能回歸故里,讓親人真心寬慰,將盡力農(nóng)耕,開(kāi)墾家園的蓬蒿。
選址安家在鄠杜兩縣之間,名下幾畝土地位于灃澇。
磻溪邊,房舍靠近姜太公遺留的宅基,還連通著阿房宮原先的溝濠。
我樂(lè)意親手焚燒莊稼的害蟲(chóng),也甘愿自己去田地中耕耘除草。
饑餓缺食時(shí),能盼到自己農(nóng)耕的谷物,寒冷少衣時(shí),期待著自家紡織的衣袍。
衣裳能夠遮到膝下就夠了,已經(jīng)暖和,食物填飽肚子就行了,那里還會(huì)貪要?
安心地享用茅草編成的粗蓆,誰(shuí)還會(huì)貪羨黃梁肥膏?
追趕鳥(niǎo)雀,進(jìn)入山林去射獵,追逐魚(yú)群,到湖澤捕撈。
觀察卦象,因?yàn)闊o(wú)災(zāi)無(wú)咎而高興,誦讀《詩(shī)經(jīng)》,但卻不敢妄言《干旄》。
既然已托身于山林麋鹿群中,又怎敢與千里騏驥同食共槽?
處于微賤,已不在乎什么污濁,安守窮困,就該把逸樂(lè)忘掉。
擺脫了世俗的束縛,可以輕行快步,心情愉悅,取代了痛苦煎熬。
多年來(lái),我白白地在官場(chǎng)奔波,不過(guò)是興動(dòng)差役時(shí),才趕去把長(zhǎng)鼓急敲。
如今日光昏眩,已看不到渾濁的世事,而且耳膜轟響,再聽(tīng)不到外界的喧鬧。
從此就這樣終了下半世殘生,富貴終非我們這種人的祈禱。
賈誼謫居長(zhǎng)沙,曾為福禍糾纏而悲哀,漢陰丈人則以為機(jī)械誘發(fā)機(jī)巧,而鄙棄桔槔。
如果堯帝時(shí)代純樸的民風(fēng)能夠發(fā)揚(yáng),巧詐的心計(jì)就消隱得不見(jiàn)絲毫。
南海茫茫,霧氣彌漫,越地荒蠻,風(fēng)中充滿了穢氣腥臊。
這兒處境險(xiǎn)惡,并非僅僅被魑魅威脅,天荒地老,更怕自己將會(huì)精散魂消。
救援之計(jì)雖然未行,知瑩永記心懷,贈(zèng)袍之情即便已晚,范睢念舊怨拋。
這樣重情義的人,如今已不能抱有期望,慷慨激憤,只能是更加憂愁苦惱。 【賞析】 此詩(shī)當(dāng)作于元和三年(808)秋。理由有三,其一,詩(shī)中有“中為吏役牽,十祀空悁勞”之句,柳宗元于貞元十四年(798)及第博學(xué)宏詞科,任集賢殿書(shū)院正字,開(kāi)始步入仕途,十年后即是元和三年。其二,詩(shī)中提及“岷兇既云捕,吳虜亦已鏖”,據(jù)《舊唐書(shū)·憲宗紀(jì)》,浙西李錡誅于元和二年十一月,已過(guò)秋季。而詩(shī)中卻有“江空秋月高”之句,應(yīng)為第二年秋。其三,詩(shī)中有“三辟咸肆宥,眾生均覆燾”之句,據(jù)《舊唐書(shū)·憲宗紀(jì)》,元和三年春正月群臣上尊號(hào),曰睿圣文武皇帝,曾大赦天下。
這是柳宗元詩(shī)歌集中篇幅最長(zhǎng)作品之一。正如詩(shī)題那樣,前半為“游南亭夜還”,后半為“敘志”,兩部分通過(guò)遭貶出游聯(lián)系起來(lái),因遭貶謫,不意實(shí)現(xiàn)了游遨山水的夙好,卻不得實(shí)現(xiàn)回歸家園的心志。前者將悲痛強(qiáng)壓于自嘲 之中,借觀游而排遣,后者則將悲苦轉(zhuǎn)化為望宥求救之辭,終因絕望而轉(zhuǎn)添苦惱。
第一部分“游南亭夜還”分三層來(lái)寫(xiě)。第一層是說(shuō),早年喜好山水的夙愿由于官務(wù)牽絆而耽擱了,又因?yàn)椴徊哦馐苜H謫,卻來(lái)到了山水勝地。這時(shí)柳宗元心中雖然悲憤,卻有所慰藉,可謂不幸之幸。其實(shí),柳宗元被貶,真正原因是權(quán)貴對(duì)革新派的仇視和摧殘,詩(shī)中對(duì)自己的譏嘲,對(duì)天命、鬼責(zé)、卦辭、神明的認(rèn)可都是憤疾不平之辭,而內(nèi)心則以屈原自比。第二層寫(xiě)觀游南亭所見(jiàn)美景和野炊的情趣。寫(xiě)景突出了山川的幽靜和動(dòng)物的自在,幽靜流露出內(nèi)心深處的孤寂和愁苦,自在則反襯自己的拘情和無(wú)奈。寫(xiě)野炊的情趣,暗示自己避開(kāi)塵世,回歸田園的志向,突出了其個(gè)性的清高和品德的正直。第三層寫(xiě)乘舟夜還的感受。主要突出操舟的體會(huì)和入門(mén)后的幽郁。對(duì)于操舟,柳宗元十分小心,深淺寬急應(yīng)付得當(dāng),實(shí)際上借喻人生道路上要走好,保持正確的態(tài)度。貶永初期,柳宗元的心情一直是沉痛壓抑的,所以一進(jìn)門(mén)就感到拘束,心情郁悶,勾起了對(duì)親友的思念。
第二部分“敘志”,分四層來(lái)寫(xiě)。第一層又說(shuō)到自己無(wú)才無(wú)德,不堪為官而蒙罪,這實(shí)際上又是對(duì)自己遭貶原因的自解自嘲,與本詩(shī)開(kāi)頭相應(yīng)。第二層則極力推頌朝廷中興景象,希望能得到皇上寬赦。事實(shí)上,憲宗即位后,朝廷確有所振興,平定了藩鎮(zhèn)劉辟、楊惠琳、李錡等人的謀反,入相當(dāng)權(quán)的李吉甫、裴垍、李藩、權(quán)德輿、李絳等人也較為干練得力,在整頓財(cái)政,改善政治上做了一些切實(shí)的工作。柳宗元盡力歌頌中興景象,當(dāng)然是為了獲取寬宥,但卻沒(méi)有過(guò)分的阿諛?lè)畛小6释麖恼,施展才華,也是柳宗元希望遇赦復(fù)出的重要原因。但由于革新派一方面多為少年速進(jìn),政治根基不牢,一方面又樹(shù)敵太多,積怨較深,更重要的是由于永貞革新涉及到皇位繼承的矛盾,憲宗李純對(duì)柳宗元等很難原諒,曾發(fā)過(guò)三次詔命,一再重申“八司馬”不僅不在寬宥之列,而且不得“量移”,所以柳宗元的希望顯得很不現(xiàn)實(shí),很可笑也很可悲。第三層寫(xiě)自己如果歸返將安心務(wù)農(nóng),過(guò)平淡的田園生活。這里突出了自耕自足的低微要求和不羨富貴的安分思想。一方面顯示出柳宗元的清高品質(zhì),一方面又透露出柳宗元遭受打擊后的心灰意冷。從寫(xiě)法上看,則顯然與第一部分第二層所寫(xiě)野炊的情趣相關(guān)聯(lián)。第四層,寫(xiě)自己所處環(huán)境的兇險(xiǎn)而將喪命,期盼有人救援,然而,他自己也明白這是不切實(shí)際的,于是,感到絕望。這里,寫(xiě)南蠻之地的兇險(xiǎn),既與第一部分第一層遭貶而投跡山水地相照應(yīng),又與第一部分第二層寫(xiě)景的心情相反相成,一樂(lè)一悲,或親或懼,皆由貶謫而起。蒙恩遇赦希望渺茫,回家務(wù)農(nóng)的最低要求也難以實(shí)現(xiàn),因而陷入了極度痛苦、矛盾和怨憤之中。
【游南亭夜還敘志七十韻,游南亭夜還敘志七十韻柳宗元,游南亭夜還敘志七十韻的】相關(guān)文章:
和張監(jiān)游終南,和張監(jiān)游終南張說(shuō),和張監(jiān)游終南的意思,和張監(jiān)游終南賞析 -詩(shī)詞大全03-13
同州南亭陪劉侍郎送劉先輩,同州南亭陪劉侍郎送劉先輩趙嘏,同州南亭陪劉侍郎送劉先輩的意思,同州南亭陪劉侍郎送劉先輩賞析 -詩(shī)詞大全03-13
和韋尚書(shū)答梓州兄南亭宴集,和韋尚書(shū)答梓州兄南亭宴集張九齡,和韋尚書(shū)答梓州兄南亭宴集的意思,和韋尚書(shū)答梓州兄南亭宴集賞析 -詩(shī)詞大全03-13
南,南袁易,南的意思,南賞析 -詩(shī)詞大全03-13
敘德書(shū)情四十,敘德書(shū)情四十白居易,敘德書(shū)情四十的意思,敘德書(shū)情四十賞析 -白居易的詩(shī)12-15
敘懷二首,敘懷二首張九齡,敘懷二首的意思,敘懷二首賞析 -詩(shī)詞大全03-13
墨花(并敘)蘇軾賞析10-27
南歌子,南歌子張泌,南歌子的意思,南歌子賞析 -詩(shī)詞大全03-13
游金山寺用蘇軾韻兼效其體,游金山寺用蘇軾韻兼效其體乾隆,游金山寺用蘇軾韻兼效其體的意思,游金山寺用蘇軾韻兼效其體賞析 -詩(shī)詞大全03-13