- 相關(guān)推薦
淡黃柳,淡黃柳姜夔,淡黃柳的意思,淡黃柳賞析 -詩詞大全
淡黃柳作者:姜夔 朝代:南宋 體裁:詞 客居合肥南城亦闌橋之西,巷陌凄涼,與江左異;惟柳色夾道,依依可憐。因度此曲,以紓客懷。
空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻?幢M鵝黃嫩綠,都是江南舊相識。
正岑寂,明朝又寒食。強(qiáng)攜酒、小橋宅,怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來,問春何在?惟有池塘自碧。 【注釋】 ①赤闌橋:紅色欄桿的橋。
②江左:泛指江南。
③紓(shu):消除、抒發(fā)。
④曉角:早晨的號角聲。
⑤惻惻:凄寒。
⑥鵝黃:形容柳芽初綻,葉色嫩黃。
⑦岑寂:寂靜。
⑧小橋:后漢喬玄次女為小橋,此或借之謂合肥情人。 【譯文】 我居住在合肥南城赤闌橋之西,街巷荒涼少人,與江左不同。只有柳樹,在大街兩旁輕輕飄拂,讓人憐惜。因此創(chuàng)作此詞,來抒發(fā)客居在外的感受。拂曉,冷清的城中響起凄涼的音樂聲。那聲音被風(fēng)一吹,傳到垂柳依依的街頭巷口。我獨(dú)自騎在馬上,只著一件到單衣裳,感覺有陣陣寒氣襲來?幢槁放源沽涅Z黃嫩綠,都如同在江南時見過那樣的熟悉。正在孤單之間,明天偏偏又是寒食節(jié)。我也如往常帶上一壺酒,來到小橋近處戀人的住處。深怕梨花落盡而留下一片秋色。燕子飛來,詢問春光,只有池塘中水波知道。 【賞析】 宋光宗趙淳紹熙二年(1191年),姜夔寄居合肥,此詞就是這年春天在合肥寫的。姜夔在合肥的相好是姐妹二人。他在《解連環(huán)》詞中云:“為大喬撥春風(fēng),小喬妙移箏,雁啼秋木!薄皢獭弊忠沧鳌皹颉。故小橋宅定指戀人處所無疑。鄭文焯說“小橋宅”即赤欄橋西作者客居之所,然而自己大清早攜酒到自己的住宅,意實(shí) 格。結(jié)拍三句虛寫自己的心情及與戀人賞春時所見之景色。姜夔之詞,在自傷中帶有強(qiáng)烈的時代色彩。陳廷焯說:“南渡之后,國勢日非。百石目擊心傷,多于詞中寄慨。……特感慨全在虛處,無跡可尋,人自不察耳”(《白雨齋詞話》)。此為知言。合肥本長江腹地之名城,南宋時卻已成邊境城市,滿目瘡痍。作者之傷感,即為此而發(fā)。與《揚(yáng)州慢》(淮左名都)的黍離之悲有相似之處。作者寫作這首詞的歷史時期,合肥離南宋的邊防線不是太遠(yuǎn),所謂“邊城”是也。上片開頭兩句先寫“巷陌凄涼”。過片“正岑寂”三字,承上啟下,由柳色想到江南的故鄉(xiāng),轉(zhuǎn)寫寒食時節(jié)。結(jié)尾三句,惋惜春光逝去,在寫春景中反映邊城的凄涼,作者意在排解愁緒,卻流露出無限的煩惱及家國隱恨。本詞抒寫羈旅行役之愁。在對暮春景色的依戀中,隱寓著詞人的身世之感。上片描寫城中凄涼蕭條的景色,下片抒寫韶光逝的悲哀。寫景蘊(yùn)情,筆致淡雅,意境清空凄涼。
【淡黃柳,淡黃柳姜夔,淡黃柳的意思,淡黃柳賞析 -詩詞】相關(guān)文章:
東亭柳,東亭柳趙嘏,東亭柳的意思,東亭柳賞析 -詩詞大全03-13
《柳》羅隱詩詞賞析03-20
太常引 登樓觀柳,太常引 登樓觀柳許有壬,太常引 登樓觀柳的意思,太常引 登樓觀柳賞析 -詩詞大全03-13
酬答柳宗言秀才見贈,酬答柳宗言秀才見贈張祜,酬答柳宗言秀才見贈的意思,酬答柳宗言秀才見贈賞析 -詩詞大全03-13
淚李商隱意思賞析詩詞06-08
西江月程珌意思賞析詩詞08-25