- 相關(guān)推薦
長亭怨慢,長亭怨慢姜夔,長亭怨慢的意思,長亭怨慢賞析 -詩詞大全
長亭怨慢作者:姜夔 朝代:南宋 體裁:詞 余頗喜自制曲。初率意為長短句,然后協(xié)以律,故前后闋多不同;复笏抉R云:“昔年種柳,依依漢南;今看搖落,凄愴江潭;樹猶如此,人何以堪?”此語余深愛之。
漸吹盡,枝頭香絮,是處人家,綠深門戶。遠(yuǎn)浦縈回,暮帆零亂,向何許?閱人多矣,誰得似長亭樹?樹若有情時(shí),不會(huì)得青青如此!
日暮,望高城不見,只見亂山無數(shù)。韋郎去也,怎忘得玉環(huán)分付。第一是早早歸來,怕紅萼無人為主。算空有并刀,難剪離愁千縷。 【注釋】 ①率意:隨便。
②桓大司馬:指桓溫,東晉人,官至大馬司。
③搖落:凋殘零落。
④江潭:江邊。
⑤香絮:即柳絮。
⑥遠(yuǎn)浦縈回:曲折迂回的水岸伸向遠(yuǎn)方。
⑦長亭樹:指種在長亭亮度的柳樹。
⑧韋郎:即韋皋。 【譯文】 我喜歡自己作曲,開始時(shí)隨意寫下長短句,然后再調(diào)整,配以樂曲,所以前后片有很多不同;笢卮笏抉R曾說:“昔年種柳,依依漢南。今看搖落,凄愴江潭;樹猶如此,人何以堪?”這幾句話我異常偏愛。當(dāng)春風(fēng)漸漸吹盡枝頭上的柳絮,掩映在綠蔭深處是處處人家。遠(yuǎn)處的興岸迂回曲折,黃昏時(shí)分,船帆少少的,也不知都到哪里去?我見過太多的離別場面,沒有誰能象那長亭邊的柳樹。柳樹若是懂得人間的情意,它一定不會(huì)年年依舊青青。天色漸漸昏暮,高高的城樓已隱約不見,眼前只是一片連綿縱橫的層層亂山。我象韋郎一樣離你而去,但你要記得,我把玉環(huán)留下給你作信物,你在分別時(shí)也一再叮囑讓我早早歸來,免得紅花沒人憐惜。如今縱有鋒利的剪刀,也無法剪斷我心頭絲絲縷縷的愁緒。 【賞析】 姜夔在二十歲時(shí)游合肥,曾與歌女二姐妹相戀,懷好甚篤,其后屢次來往合肥,數(shù)見于詞篇。據(jù)今人夏承燾考證,光宗紹熙二年(公元1191年),姜夔曾往合肥,旋即離去。這首詞大約即為是時(shí)所作。南宋時(shí)合肥街巷兩側(cè)多半種柳,這首詞通篇與柳樹有關(guān),正是合肥的特征。本篇為告別合肥情侶而作,全詞描寫長亭依依惜別的情景,上片寫暮春景色和江邊渡口景象,寫合肥柳色濃深,柳絮飄飛殆盡的暮春景色,渲染愁情的紛亂無緒。下片寫舟行離去和女子的叮囑,抒寫無盡的離愁。情篤意摯,深曲動(dòng)人。閱人多矣,誰得似長亭樹?樹若有情時(shí),不會(huì)得青青如此“閱人”四句突發(fā)奇想,化用李賀《金銅仙人辭漢歌》:“天若有情天亦老”的詩意,引申出柳若有情柳亦老,翻出柳樹無情正青春之意,埋怨閱盡人間離別的長亭柳樹無情寡意,竟長得一片青春翠茂,借怨無情之柳的冷漠抒寫有情之人的離愁,反襯有情人因離愁而憔悴之難堪!罢l得似長亭柳”幾句,陳廷焯評這幾句曰:“白石諸詞,惟此數(shù)語最沉痛迫烈”(《白雨齋詞話》)。
【長亭怨慢,長亭怨慢姜夔,長亭怨慢的意思,長亭怨慢賞析 -詩詞】相關(guān)文章:
離宮怨,離宮怨張籍,離宮怨的意思,離宮怨賞析 -詩詞大全03-13
鳳棲怨,鳳棲怨顏舒,鳳棲怨的意思,鳳棲怨賞析 -詩詞大全03-13
征婦怨,征婦怨張籍,征婦怨的意思,征婦怨賞析 -詩詞大全03-13
吳宮怨,吳宮怨張籍,吳宮怨的意思,吳宮怨賞析 -詩詞大全03-13
楚妃怨,楚妃怨張籍,楚妃怨的意思,楚妃怨賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13
蘇武慢,蘇武慢虞集 ,蘇武慢的意思,蘇武慢賞析 -詩詞大全03-13