登金陵雨花臺(tái)望大江翻譯
登金陵雨花臺(tái)望大江翻譯,這首詩(shī)是一支祖國(guó)統(tǒng)一的贊歌。當(dāng)作者登上金陵雨花臺(tái)眺望長(zhǎng)江滾滾東去的時(shí)候,不禁觸景生情,吊古思今,寫下此詩(shī)表達(dá)了對(duì)國(guó)泰民安的向往。登金陵雨花臺(tái)望大江原文:
登金陵雨花臺(tái)望大江
高啟
大江來(lái)從萬(wàn)山中,山勢(shì)盡與江流東。
鐘山如龍獨(dú)西上,欲破巨浪乘長(zhǎng)風(fēng)。
江山相雄不相讓,形勝爭(zhēng)夸天下壯。
秦皇空此瘞黃金,佳氣蔥蔥至今王。
我懷郁塞何由開(kāi),酒酣走上城南臺(tái)。
坐覺(jué)蒼茫萬(wàn)古意,遠(yuǎn)自荒煙落日之中來(lái)。
石頭城下濤聲怒,武騎千群誰(shuí)敢渡。
黃旗入洛竟何祥,鐵鎖橫江未為固。
前三國(guó),后六朝,草生宮闕何蕭蕭!
英雄乘時(shí)務(wù)割據(jù),幾度戰(zhàn)血流寒潮。
我生幸逢圣人起南國(guó),禍亂初平事休息。
從今四海永為家,不用長(zhǎng)江限南北。
登金陵雨花臺(tái)望大江字詞解釋:
⑴金陵:今江蘇南京市。
⑵雨花臺(tái):在南京市南聚寶山上。相傳梁武帝時(shí),云光法師在此講經(jīng),落花如雨,故名,這里地勢(shì)高,可俯瞰長(zhǎng)江,遠(yuǎn)眺鐘山。
⑶“山勢(shì)”一句:這句說(shuō),山的走勢(shì)和江的流向都是由西向東的。
⑷鐘山:即紫金山。
⑸“欲破”一句:此句化用《南史·宗愨(què)傳》“愿乘長(zhǎng)風(fēng)破萬(wàn)里”語(yǔ)。這里形容只有鐘山的走向是由東向西,好像欲與江流抗衡
⑹“秦皇”二句:《丹陽(yáng)記》:“秦始皇埋金玉雜寶以壓天子氣,故名金陵”。瘞(yì),埋藏。佳氣,山川靈秀的美好氣象。蔥蔥,茂盛貌,此處指氣象旺盛。王,通“旺”。
⑺郁塞:憂郁窒塞。
⑻城南臺(tái):即雨花臺(tái)。
⑼坐覺(jué):自然而覺(jué)。坐,自,自然。
⑽石頭城:古城名,故址在今南京清涼山,以形勢(shì)險(xiǎn)要著稱。
⑾黃旗入洛:三國(guó)時(shí)吳王孫皓聽(tīng)術(shù)士說(shuō)自己有天子的氣象,于是就率家人宮女西上入洛陽(yáng)以順天命。途中遇大雪,士兵怨怒,才不得不返回。 此處說(shuō)“黃旗入洛”其實(shí)是吳被晉滅的先兆,所以說(shuō)“竟何祥”。
⑿鐵鎖橫江:三國(guó)時(shí)吳軍為阻止晉兵進(jìn)攻,曾在長(zhǎng)江上設(shè)置鐵錐鐵鎖,均被晉兵所破。
⒀三國(guó):魏、蜀、吳,這里僅指吳。
⒁六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳均建都金陵,史稱六朝。這里指南朝。
⒂蕭蕭:冷落,凄清。
⒃英雄:指六朝的開(kāi)國(guó)君主。
⒄務(wù)割據(jù):專力于割據(jù)稱雄。務(wù),致力,從事。
⒅圣人:指明太祖朱元璋。
⒆事休息:指明初實(shí)行減輕賦稅,恢復(fù)生產(chǎn),使人民得到休養(yǎng)生息。事,從事。
⒇四海永為家:用劉禹錫《西塞山懷古》“從今四海為家日”句,指全國(guó)統(tǒng)一。
登金陵雨花臺(tái)望大江翻譯:
滔滔長(zhǎng)江從萬(wàn)山中奔騰而來(lái),山的走勢(shì)和江的流向都是由西向東的。而只有鐘山山勢(shì)由東向西,蜿蜒如龍,似乎要與江河相抗衡。長(zhǎng)江與鐘山相互爭(zhēng)雄,兩者之勢(shì)堪稱天下壯景。相傳秦始皇曾在鐘山之下埋下黃金,以振“王氣”,但這里山川靈秀之氣象至今還是旺盛的。我心中的憂思怎樣才能解開(kāi)?醉著酒走上雨花臺(tái)看看。雨花臺(tái)上,面對(duì)荒煙落日,一種曠遠(yuǎn)迷茫的懷古之情,油然而生。石頭城下,江水震怒洶涌,北邊的千萬(wàn)鐵騎怎敢渡江?不過(guò)吳主孫皓,打著黃旗北去洛陽(yáng),竟成俘虜,這分明是兇兆,可見(jiàn)連鐵索橫江都不牢固!歷經(jīng)前代吳國(guó),后代南朝,六朝故都宮闕荒蕪,草木已繁茂!一方霸主忙于割據(jù)稱雄,幾度廝殺之,只能使血流入江河似寒潮一般。我這一生,遇到圣人很是幸運(yùn),起江南發(fā)兵,平定爭(zhēng)霸之亂,如今已得休養(yǎng)生息。從此四海之內(nèi)永遠(yuǎn)一家人,長(zhǎng)江不再用以限阻南北。
登金陵雨花臺(tái)望大江閱讀答案:無(wú)
登金陵雨花臺(tái)望大江創(chuàng)作背景:無(wú)
登金陵雨花臺(tái)望大江賞析:
這首詩(shī)以豪放、雄健的筆調(diào)描繪鐘山、大江的雄偉壯麗,在緬懷金陵歷史的同時(shí),發(fā)出深深的感慨,把故壘蕭蕭的新都,寫得氣勢(shì)雄壯;抒發(fā)感今懷古之情的同時(shí),又表達(dá)了對(duì)祖國(guó)統(tǒng)一的喜悅。
“大江來(lái)從萬(wàn)山中”四句,寫目之所見(jiàn)。浩浩的長(zhǎng)江,從萬(wàn)山千壑中奔流而東,綿互兩岸的山勢(shì),也隨之而宛轉(zhuǎn)東向,只有那龍?bào)椿⒕岬溺娚,挺然屹立在西邊,好像要乘長(zhǎng)風(fēng),破巨浪,挽大江而西向似的。大江要東流,鐘山要西上,這就賦予了它們以人格的力量,賦予了它們以浩然的正氣,一個(gè)要沖向大海作波濤,一個(gè)要屹立西天作砥柱;一個(gè)能驚濤拍岸,一個(gè)不隨波逐流,于是在詩(shī)人的筆下,大江和鐘山都成了自己的化身,氣勢(shì)之雄偉,器宇之軒昂,是江山的傳神,也是詩(shī)人的寫照!敖屜嘈鄄幌嘧尅彼木洌殖小按蠼迸c“鐘山”兩聯(lián)!跋嘈鄄幌嘧尅,正是對(duì)以上四句的高度概括;“形勝爭(zhēng)夸”,則是對(duì)下文的有力開(kāi)拓。
詩(shī)人的眼光從眼前的瑰實(shí),一下轉(zhuǎn)向深邃的歷史。金陵的形勝,雖然依山帶河,固若金湯;金陵的王氣,雖然郁郁蔥蔥,至今不衰。然而守天下在德不在險(xiǎn),在于得人心而不在于什么“壓之”之術(shù)?v使秦始皇鎮(zhèn)“金陵之氣”,而金陵卻依舊“佳氣蔥蔥”,而為“我懷郁塞何由開(kāi)”以下四句作了很好的鋪墊。漢方全盛,而賈誼以為天下事可為痛哭者多;明方開(kāi)國(guó),而高啟便有“我懷郁塞”之惑,這是遠(yuǎn)謀深慮者能夠居安以思危、見(jiàn)患于未形的`表現(xiàn)。詩(shī)人在酒酣耳熱之際,登上雨花臺(tái),驀然在“荒煙落日之中”,萌發(fā)一種懷古的感情,重現(xiàn)了“金陵昔時(shí)何牡哉?席卷英雄天下來(lái)”的景象,不禁陷入了對(duì)現(xiàn)實(shí)和歷史的沉思:那建都在這里的六代帝王,演出一幕一幕的悲劇,都在他的腦海里翻騰!笆^城下濤聲怒”句,就是藝術(shù)地概括了在他腦海里重演的歷史悲劇。南朝陳后主和三國(guó)吳孫皓的悲慘結(jié)局,正是詩(shī)人“我懷郁塞何由開(kāi)”的導(dǎo)線。陳后主做了隋軍的俘虜,這就是“武騎干群誰(shuí)敢渡”的藝術(shù)概括。吳主孫皓先有“黃旗入洛”的歷史笑柄,后有“鐵鎖橫江未為固”的具體史實(shí)。這兩位君主坐擁長(zhǎng)江天險(xiǎn),而而遺下笑柄,甚至亡國(guó),這是作者思索之因。
“前三國(guó),后六朝”四句,是詩(shī)人進(jìn)一步對(duì)六朝歷史的探索和反思。如果說(shuō)前四句是“點(diǎn)”,那么后四句就是“面”;前四句是典型的悲劇,后四句便是歷史的普遍規(guī)律;前四句是鋪陳史實(shí),后四句便是深化主題。詩(shī)人認(rèn)為不管是“前三國(guó)”,也好“后六朝”也好,它們都已經(jīng)過(guò)去了,成了歷史的匆匆過(guò)客,當(dāng)時(shí)那些豪華宮闕,如今也已埋沒(méi)在荒煙蔓草之中。那些務(wù)于“割據(jù)”的“英雄”們,曾經(jīng)是“爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城;爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野”的。他們所建立起來(lái)的王朝,是無(wú)數(shù)老百姓的白骨壘起來(lái)的!皫锥葢(zhàn)血流寒潮”,不就是“興,百姓苦;亡,百姓苦”的深沉感嘆。這就是三國(guó)、六朝的歷史,這就是供詩(shī)人憑吊、供漁樵閑話的千秋歷史。新建起來(lái)的明代,能否改變歷史的規(guī)津。詩(shī)人不敢想,也不敢說(shuō),然而這正是詩(shī)人“我懷郁塞何由開(kāi)”的真正原因。
詩(shī)人把筆鋒一轉(zhuǎn),從歷史的深沉反思中跳到對(duì)現(xiàn)實(shí)的贊美歌頌,而把那一段潛臺(tái)詞輕任地抹掉。“我今幸逢圣人起南國(guó)”四句,表面上是詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)的歌頌,實(shí)則是詩(shī)人對(duì)國(guó)家的期望:他希望從此鑄甲兵,為農(nóng)器,賣寶刀,買耕牛,真正與民休息,讓老百姓在和平的環(huán)境中愉快地生活著;他希望從此四海一家,再不要憑險(xiǎn)割據(jù),南北對(duì)峙,讓老百姓在戰(zhàn)火中流離失所。聲調(diào)是歡快的,但歡快中帶有一絲沉郁的感情;心境是爽朗的,但爽朗中蒙上了一層歷史的陰影。既有豪放偉岸之氣,又有沉郁頓挫之致。
個(gè)人資料:
高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩(shī)人,在文學(xué)史上,與劉基、宋濂并稱“明初詩(shī)文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽(yù)為“吳中四杰”,當(dāng)時(shí)論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號(hào)“北郭十友”。字季迪,號(hào)槎軒,平江路(明改蘇州府)長(zhǎng)洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國(guó)史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠(chéng)宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍?bào)椿⒕帷彼淖,被疑為歌頌張士誠(chéng),連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。
【登金陵雨花臺(tái)望大江翻譯】相關(guān)文章:
金陵望漢江,金陵望漢江李白,金陵望漢江的意思,金陵望漢江賞析 -詩(shī)詞大全01-01
金陵晚望,金陵晚望高蟾,金陵晚望的意思,金陵晚望賞析 -詩(shī)詞大全01-01
登廬山絕頂望諸嶠翻譯06-02
登嶺望,登嶺望許鼎,登嶺望的意思,登嶺望賞析 -詩(shī)詞大全01-01
登金陵鳳凰臺(tái),登金陵鳳凰臺(tái)李白,登金陵鳳凰臺(tái)的意思,登金陵鳳凰臺(tái)賞析 -詩(shī)詞大全01-01
登金陵臨江驛樓,登金陵臨江驛樓張謂,登金陵臨江驛樓的意思,登金陵臨江驛樓賞析 -詩(shī)詞大全01-01
登靈應(yīng)臺(tái)北望,登靈應(yīng)臺(tái)北望白居易,登靈應(yīng)臺(tái)北望的意思,登靈應(yīng)臺(tái)北望賞析 -詩(shī)詞大全01-01
登樂(lè)游園望,登樂(lè)游園望白居易,登樂(lè)游園望的意思,登樂(lè)游園望賞析 -詩(shī)詞大全01-01