亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-12-18 15:30:46 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析

行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析1

  原文:

  行香子·樹繞村莊

  [宋代]秦觀

  樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

  譯文及注釋:

  譯文

  綠樹環(huán)繞著村莊,春水溢滿池塘,迎著暖暖春風(fēng),興致頗好的來回漫步。小小的院子卻收盡春光,桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。

  越過圍墻遠(yuǎn)遠(yuǎn)望,隱約有幾間茅草房。溪水的小橋旁,青色的酒幌子在風(fēng)中飛揚(yáng)。偶然乘著游興,走過東面的山岡。只見鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。

  注釋

  陂(bēi)塘:池塘。

  徜(cháng)徉(yáng):自由自在來回地走動(dòng)。

  飏(yáng):飛揚(yáng),飄揚(yáng)。青旗:青色的`酒幌子。

  賞析:

  詞一開始“繞樹”兩句,寫所見爛漫春光。詞人先從整個(gè)村莊寫起。村莊的周遭,層層綠樹環(huán)繞;村子里的池塘,水已漲得滿滿的與池岸齊平了,顯然這是春到農(nóng)村的標(biāo)志。接著“倚東風(fēng)”兩句,是描寫詞人乘著溫和的春風(fēng),興趣正濃地信步漫游村莊,欣賞著春天的風(fēng)光,表現(xiàn)了詞人喜愛農(nóng)村景色的神態(tài)。“小園”二句,寫詞人在漫游中為一座春意盎然的小園所吸引?瓷先@子才那么一點(diǎn)點(diǎn)大,但卻像收入了全部春光。那么,有哪些春色呢?“有桃花紅”三句,寫紅色的桃花,白色的李花和黃色的菜花,正是這些絢麗的色彩,濃郁的香味,才構(gòu)成了春滿小園的誘人圖畫。

  詞的下片(下闕)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”四句,詞人移步小園轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)處一帶的圍墻,在墻內(nèi)隱現(xiàn)出茅草小堂。在墻外小橋流水不遠(yuǎn),飄揚(yáng)著一面青色酒旗,顯然有一家小酒店就在近旁。這幾句頗似辛棄疾《鷓鴣天》詞中:“山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家”的意境!芭既弧倍,寫詞人突然萌發(fā)了酒意,賞春也須酒佐興,然后乘著一時(shí)的興致,再步行著翻過東邊的小山崗。詞的歇拍“正鶯兒啼”三句,承上兩句意脈,即翻過小山崗,“柳暗花明又一村”,另有一番景象:鶯啼燕舞、蝴蝶采蜜忙。它們最能代表春天,比起小園來,是別一種春光。

行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析2

  行香子·樹繞村莊

  樹繞村莊,水滿陂塘。倚東風(fēng)、豪興徜徉。小園幾許,收盡春光。有桃花紅,李花白,菜花黃。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)圍墻,隱隱茅堂。飏青旗、流水橋旁。偶然乘興、步過東岡。正鶯兒啼,燕兒舞,蝶兒忙。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《行香子·樹繞村莊》,北宋詞人秦觀的詞作。這首詞以白描的手法、淺近的語(yǔ)言,勾勒出一幅春光明媚、萬物競(jìng)發(fā)的田園風(fēng)光圖。上闋表現(xiàn)的是一處?kù)o態(tài)風(fēng)景,主要是小園和各種色彩繽紛的春花。下闋則描寫流水青旗的農(nóng)家鄉(xiāng)院以及鶯歌燕舞、蝶影翻飛的迷人春色。上下兩闋的風(fēng)景合起來,便組成了一幅春意盎然的宋代農(nóng)村畫卷。它的獨(dú)特之處在于一反詞人其他詞中常有的哀怨情調(diào),變?yōu)樯术r明,形象生動(dòng),從而寫出了春天生機(jī)勃勃的景象,給人以輕松愉快的.美的享受。

  翻譯/譯文

  綠樹繞著村莊,春水溢滿池塘,淋浴著東風(fēng),帶著豪興我信步而行。小園很小,卻收盡春光。桃花正紅,李花雪白,菜花金黃。

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)一帶圍墻,隱約有幾間茅草屋。青色的旗幟在風(fēng)中飛揚(yáng),小橋矗立在溪水旁。偶然乘著游興,走過東面的山岡。鶯兒鳴啼,燕兒飛舞,蝶兒匆忙,一派大好春光。

  注釋

 、仝椋╞ēi)塘:池塘。

 、卺洌╟háng)徉(yáng):自由自在來回地走動(dòng)。

 、垤▂áng):飛揚(yáng),飄揚(yáng)。青旗:青色的酒幌子。

  賞析/鑒賞

  該詞大約作于作者創(chuàng)作早期的熙寧年間,當(dāng)時(shí)作者家居,尚未出仕。在此期間作者也曾寫過同類題材的《田居四首》等詩(shī),也曾寫過一些學(xué)習(xí)鄉(xiāng)言土語(yǔ)的詩(shī)詞。

  詞一開始“繞樹”兩句,寫所見爛漫春光。詞人先從整個(gè)村莊寫起。村莊的周遭,層層綠樹環(huán)繞;村子里的池塘,水已漲得滿滿的與池岸齊平了,顯然這是春到農(nóng)村的標(biāo)志。接著“倚東風(fēng)”兩句,是描寫詞人乘著溫和的春風(fēng),興趣正濃地信步漫游村莊,欣賞著春天的風(fēng)光,表現(xiàn)了詞人喜愛農(nóng)村景色的神態(tài)。“小園”二句,寫詞人在漫游中為一座春意盎然的小園所吸引?瓷先@子才那么一點(diǎn)點(diǎn)大,但卻像收入了全部春光。那么,有哪些春色呢?“有桃花紅”三句,寫紅色的桃花,白色的李花和黃色的菜花,正是這些絢麗的色彩,濃郁的香味,才構(gòu)成了春滿小園的誘人圖畫。

  詞的下片(下闕)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”四句,詞人移步小園轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)處一帶的圍墻,在墻內(nèi)隱現(xiàn)出茅草小堂。在墻外小橋流水不遠(yuǎn),飄揚(yáng)著一面青色酒旗,顯然有一家小酒店就在近旁。這幾句頗似辛棄疾《鷓鴣天》詞中:“山遠(yuǎn)近,路橫斜,青旗沽酒有人家”的意境!芭既弧倍,寫詞人突然萌發(fā)了酒意,賞春也須酒佐興,然后乘著一時(shí)的興致,再步行著翻過東邊的小山崗。詞的歇拍“正鶯兒啼”三句,承上兩句意脈,即翻過小山崗,“柳暗花明又一村”,另有一番景象:鶯啼燕舞、蝴蝶采蜜忙。它們最能代表春天,比起小園來,是別一種春光。

【行香子·樹繞村莊原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

行香子·樹繞村莊原文賞析12-17

豫章行原文翻譯及賞析12-18

對(duì)酒行原文翻譯及賞析12-18

春行即興原文翻譯及賞析12-17

示三子原文翻譯及賞析12-17

秦女休行原文翻譯及賞析12-18

豫章行苦相篇原文翻譯及賞析12-17

生查子·元夕原文翻譯及賞析12-17

采桑子·當(dāng)時(shí)錯(cuò)原文翻譯及賞析12-17