- 相關(guān)推薦
宮詞全詩(shī)意思及解析_唐代薛逢
全詩(shī)原文
十二樓中盡曉?shī)y,望仙樓上望君王。
鎖銜金獸連環(huán)冷,水滴銅龍晝漏長(zhǎng)。
云髻罷梳還對(duì)鏡,羅衣欲換更添香。
遙窺正殿簾開(kāi)處,袍袴宮人掃御床。
全詩(shī)意思
一大清早,嬪妃們就在十二樓梳妝打扮;登上望仙樓臺(tái),盼望著君王的臨幸。
獸形金鎖緊鎖著宮門,銅龍宮漏越滴越慢,也越來(lái)越覺(jué)得白天太長(zhǎng)。
發(fā)髻梳理完畢,還要再對(duì)著鏡子反復(fù)端詳;重新?lián)Q一件羅衣,多加熏一些香氣。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,正殿珠簾開(kāi)啟的地方;看見(jiàn)穿著短袍繡褲的宮女,正在打掃御床
全詩(shī)注釋
十二樓:指一清早宮人就在梳妝以待幸。
望仙樓:意謂望君如望仙。
水滴銅龍晝漏長(zhǎng):指銅壺滴漏,古時(shí)計(jì)時(shí)儀器。
全詩(shī)鑒賞
《宮詞》以偌大的后官為背景,極力刻畫嬪妃們百無(wú)聊賴的日常生活,心理描寫的手法高超,反映的生活非常具有代表性。
首聯(lián)寫清晨嬪妃們梳妝打扮的場(chǎng)景,開(kāi)篇即點(diǎn)明了人物身份和全詩(shī)的主旨,同時(shí),詩(shī)人為我們描繪了一幅堪稱壯闊的嬪妃梳妝圖:一大清早,嬪妃們就在官樓之上精心地梳妝打扮,可謂是千姿百態(tài),場(chǎng)面盛大,這里的“十二樓”和“望仙樓”都是代指嫁妃的住處,《史記·封禪書》記載,方士言“黃帝時(shí)為五城十二樓,以候神人于執(zhí)期”;《舊唐書·式宗本紀(jì)》記載:“會(huì)昌五年作望仙樓于神策軍”,其實(shí)并非實(shí)指,而是取其“候神”“望仙”的含義,在這幅盛大的旗妃妝圖背后隱藏著的是妃們對(duì)君王恩幸的翹首企粉,就像期盼神仙降臨一樣。
頷聯(lián)描寫嬪妃們的居住環(huán)境。獸形金鎮(zhèn)緊鎖著官門,從遠(yuǎn)處看去不禁一片涼意來(lái),銅龍宮越滴越慢,也就越來(lái)越覺(jué)得白天的漫長(zhǎng),通過(guò)對(duì)周圍清冷孤寂的環(huán)境的演染,來(lái)烘托望幸之人內(nèi)心的清冷和寂寞,看到的只有官門緊鎖,聽(tīng)到的只有漏壺的滴水聲,怎樣才能“挨”過(guò)這漫長(zhǎng)而又乏味的白天呢?上句“鎖銜金獸連環(huán)冷”中“冷”字,既寫出金屬材質(zhì)的門環(huán)的涼,又寫出了深官之門緊閉的冷寂,襯托出嬪妃們心情的清冷與孤寂,下句“水滴龍晝漏長(zhǎng)”中的“長(zhǎng)”字,形象具體地刻畫出了填妃對(duì)壺沒(méi)完沒(méi)了的滴水聲的獨(dú)特感受,同時(shí)也反映出了她們晝長(zhǎng)難耐的孤寂無(wú)聊的心境。
勁聯(lián)進(jìn)一步細(xì)寫填妃們著意的裝飾打扮和百無(wú)聊賴的心情,“云髻罷核還對(duì)鏡,羅衣欲換更添香”剛剛梳完那濃密如絲的發(fā)髻,還要再對(duì)著鏡子反復(fù)地端評(píng),生怕有什么不要的地方,重新?lián)Q上一件鮮艷的羅衣,再給它多加一些香氣,在這反復(fù)而又小心翼翼的一系列舉動(dòng)中我們可以深切地體會(huì)到嬪妃們那盼望中帶有失望、失望中又滿懷希望的心理狀態(tài),詩(shī)人將之刻畫得十分生動(dòng)逼真,“還”“更”兩個(gè)字表明了在這漫長(zhǎng)的等待中,嬪妃們也是等得很艱辛的,一次次在希望中感受失望,在失望中尋找希望,反反復(fù)復(fù),小心翼翼,天天如此,年年這般,這不過(guò)是對(duì)她們心情煩亂和無(wú)聊的寫照。
尾聯(lián)寫嬪妃“望”極生怨的心情,精心打扮,久久盼望,還是沒(méi)來(lái),于是遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,珠市開(kāi)啟的地方,看見(jiàn)穿著短袍繡褲的官女,正在打掃御床,“遙窺正殿簾開(kāi)處”中的“遙窺”二字,形象地表現(xiàn)出了妃子復(fù)雜而又微炒的心理:我整天在這里翹首企盼,卻總是成空,現(xiàn)在看著那穿著短繡的官女在為你打掃御相,我還不如一個(gè)官女可以接近皇帝,正殿的珠簾開(kāi)啟表
明,君王即將臨幸正殿,不會(huì)再來(lái)了,一種近乎絕望的哀怨隱隱地透露出來(lái),這里的怨恨表達(dá)得非常含蓄隱晦。
《宮詞》是一首描寫官妃子的詩(shī)篇。全詩(shī)最為顯著的特點(diǎn)是對(duì)人物心理狀態(tài)的描寫,有對(duì)心理狀態(tài)的直接描寫,也有用環(huán)境來(lái)加以烘托的,描寫極其細(xì)膩、真、《宮詞》生動(dòng)形象地反映了宮廷之中旗妃們的空虛寂寞的精神生活。
【宮詞全詩(shī)意思及解析_唐代薛逢】相關(guān)文章:
牡丹原文全詩(shī)賞析12-17
吹面不寒楊柳風(fēng)的上一句及全詩(shī)的意思翻譯03-09
宮詞的原文及賞析11-14
全陪導(dǎo)游歡送詞07-31
《連昌宮詞》翻譯及鑒賞02-28
幽默全陪導(dǎo)游歡送詞05-12
全陪導(dǎo)游迎接詞范文02-28
薛先生作文07-21
逢春的作文07-31