亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

劉叟詩(shī)原文

時(shí)間:2024-02-28 16:21:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

劉叟詩(shī)原文

劉叟詩(shī)原文1

  燕詩(shī)示劉叟

  梁上有雙燕,翩翩雄與雌。

  銜泥兩椽間,一巢生四兒。

  四兒日夜長(zhǎng),索食聲孜孜。

  青蟲(chóng)不易捕,黃口無(wú)飽期。

  觜爪雖欲敝,心力不知疲。

  須臾十來(lái)往,猶恐巢中饑。

  辛勤三十日,母瘦雛漸肥。

  喃喃教言語(yǔ),一一刷毛衣。

  一旦羽翼成,引上庭樹(shù)枝。

  舉翅不回顧,隨風(fēng)四散飛。

  雌雄空中鳴,聲盡呼不歸。

  卻入空巢里,啁啾終夜悲。

  燕燕爾勿悲,爾當(dāng)返自思。

  思爾為雛日,高飛背母時(shí)。

  當(dāng)時(shí)父母念,今日爾應(yīng)知。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《燕詩(shī)示劉叟》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。這首寓言詩(shī)是借雙燕的遭遇諷勸那些不顧父母痛苦而獨(dú)自遠(yuǎn)走高飛的人們。它還強(qiáng)調(diào):想要子女對(duì)自己盡孝,自己就應(yīng)先帶頭對(duì)父母盡孝;同樣,教育人者首先要教育自己。詩(shī)人寫(xiě)雙燕的筑巢、孵卵、哺雛、教飛等過(guò)程,既生動(dòng)又簡(jiǎn)潔,筆端富有感情。

  翻譯/譯文

  一戶人家的'梁上有兩只燕子,一雄一雌,他們銜泥在梁間筑巢,他們生下了四只小燕子,這四只小燕子日日夜夜在長(zhǎng)大,向父母的求食聲響個(gè)不停,青蟲(chóng)不容易捕到,小燕子的黃嘴沒(méi)有吃飽的時(shí)候,雖然燕媽媽燕爸爸的嘴爪都裂開(kāi)了,但還是不感到疲倦,一會(huì)就飛了十幾個(gè)來(lái)回,就怕小燕子餓了,辛苦了三十日,燕媽媽瘦了,可是小燕子卻長(zhǎng)肥了,燕媽媽有喃喃的教小燕子說(shuō)話,一一的為他們刷毛,有一天小燕子的羽毛豐滿了,飛上了樹(shù)枝,展開(kāi)翅膀不回頭的隨風(fēng)四散的隨風(fēng)飛走了,燕媽媽燕爸爸在空中急切的鳴叫,叫沙了嗓子也沒(méi)有把小燕子給呼喚回來(lái),燕媽媽燕爸爸回到了空巢里,整夜的哀鳴,燕子啊你們先不要悲傷,你們應(yīng)當(dāng)想一想,自己小時(shí)候,高飛不在回望母親的時(shí)候,當(dāng)時(shí)父母的掛念,你現(xiàn)在應(yīng)該知道!

  賞析/鑒賞

  賞析此詩(shī)的內(nèi)容,要能夠透過(guò)雙燕辛勞撫育幼燕的經(jīng)過(guò),深刻體會(huì)父母的養(yǎng)育之恩。

  借鑒此詩(shī)的表達(dá)技巧,要準(zhǔn)確知道詩(shī)中用了大量的修辭手法。比如,繪聲——索食聲孜孜,借代——黃口,對(duì)比——母瘦雛漸肥,對(duì)偶——喃喃教言語(yǔ),一一刷毛衣,擬人——聲盡呼不歸,呼告——燕燕爾勿悲。

  雌與雄為叟,四兒為愛(ài)子。

劉叟詩(shī)原文2

  劉叟詩(shī)

  清代 曾國(guó)藩

  金峰萬(wàn)山輳,劉叟巢山椒。

  邦人所賓禮,與山兩岧峣。

  天窮苦無(wú)告,孤露初及髫。

  傾家樹(shù)四壁,馬磨風(fēng)蕭蕭。

  朝餐或恥盎,夕飲恒賭瓢。

  子衿式學(xué)省,童冠各在招。

  束脩斂薄少,歲獲償蓘穮。

  上堂奉甘滑,入室馨脂膋。

  一噎三咻摩,一食再溫劭。

  蒸梨或忤志,捐斥無(wú)寬條。

  嬰兒抱酷愛(ài),畢世非一朝。

  白日不東返,孝養(yǎng)隨瞥飄。

  所余杯與棬,傍身幣瓊瑤。

  觸時(shí)即子卯,有霣如春潮。

  仰供不知劬,俯畜安能饑。

  舉家浩鵝雁,妻餒兒號(hào)宵。

  維叟不鹵莽,長(zhǎng)短與量料。

  紉箴教補(bǔ)裂,呼粥權(quán)息囂。

  鄉(xiāng)鄰敬其誼,百里無(wú)飛鸮。

  長(zhǎng)官式其賢,唾息不敢驕。

  噫乎血?dú)鈧,?bào)本義所要。

  人紀(jì)有乖沸,茲實(shí)懸之杓。

  惠迪經(jīng)所訓(xùn),物理亮非遙。

  感嘆遂成詠,庶以風(fēng)鄙澆。

【劉叟詩(shī)原文】相關(guān)文章:

贈(zèng)田叟原文翻譯及賞析12-17

贈(zèng) 詩(shī)原文12-18

述懷的詩(shī)原文02-28

雜詩(shī)的原文及賞析01-31

牧童詩(shī)原文及賞析12-17

雜詩(shī)原文翻譯03-13

別詩(shī)原文翻譯02-27

問(wèn)劉十九原文,翻譯02-28

就義詩(shī)原文翻譯及賞析12-17