亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

夏日登車(chē)蓋亭原文及賞析

時(shí)間:2024-02-29 22:13:45 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

夏日登車(chē)蓋亭原文及賞析

  原文:

夏日登車(chē)蓋亭原文及賞析

  紙屏石枕竹方床,手倦拋書(shū)午夢(mèng)長(zhǎng)。

  睡起莞然成獨(dú)笑,數(shù)聲漁笛在滄浪。

  賞析:

  蔡確于嘉祐四年(1059年)中進(jìn)士。積極支持王安石變法,元豐五年(1082年),拜尚書(shū)右仆射兼中書(shū)侍郎(右丞相)。神宗死,哲宗繼位。元祐元年(1086年),罷知陳州。元祐二年(1087年)因?yàn)椤败娖鞅O(jiān)之獄”受其弟蔡碩牽連,被貶知安州(湖北安陸),[2]夏日登車(chē)蓋亭,作了十首詩(shī),此其第二首。《堯山堂外記》載:“時(shí)吳處厚箋注以聞,其略云:五篇涉譏諷。‘何處機(jī)心驚白馬,誰(shuí)人怒劍逐青蠅’——以譏讒譖之人;‘葉底出巢黃口鬧,波間逐隊(duì)小魚(yú)忙’——譏新進(jìn)用事之臣;‘睡起莞然成獨(dú)笑’——方今朝廷清明,不知確笑何事!

  這首詩(shī),著意刻畫(huà)了作者貶官后的閑散之態(tài)和對(duì)隱居生活的向往。詩(shī)人的另一首詩(shī)說(shuō):“公事無(wú)多客亦稀,朱衣小吏不須隨。溪潭直上虛亭里,臥展柴桑處士詩(shī)”就是對(duì)他那種官冷事閑生活的寫(xiě)照。不過(guò),它沒(méi)有這首詩(shī)寫(xiě)得委婉深切。

  “紙屏石枕竹方床,手倦拋書(shū)午夢(mèng)長(zhǎng)!薄凹埰痢保醇埰溜L(fēng),以藤皮繭紙制成,取其雅致通風(fēng),屏上常以梅花蝴蝶為飾。這兩句說(shuō):游亭之后,便躺在紙屏遮擋的石枕、竹方床上,看了一會(huì)兒陶淵明的詩(shī)(“臥展柴桑處士詩(shī)”),感到有些倦怠,便隨手拋書(shū),美美地睡了一覺(jué)。詩(shī)人是“夏日登車(chē)蓋亭”的,因而,讀了“紙屏、石枕、方竹床”,使人頓覺(jué)氣清意爽;讀了“手倦拋書(shū)、午夢(mèng)長(zhǎng)”,頓見(jiàn)詩(shī)人閑散之態(tài);并且從“午夢(mèng)長(zhǎng)”中,還透出一點(diǎn)半隱半露的消息,這要聯(lián)系下文來(lái)理解。

  “睡覺(jué)莞然成獨(dú)笑”,夢(mèng)醒之后,詩(shī)人卻要“莞然”一笑。詩(shī)人所讀的書(shū),是“柴桑處士詩(shī)”;詩(shī)人所作的夢(mèng),也是耕樵處士之夢(mèng);夢(mèng)中是處士,醒來(lái)是謫官,他想想昔為布衣平民(“持正年二十許歲時(shí),家苦貧,衣服稍敝!笔乱(jiàn)《懶真子》),鴻運(yùn)一來(lái),金榜題名,仕途廿載,官至丞相,后來(lái)天翻地覆,謫居此地,如同大夢(mèng)一場(chǎng)。詩(shī)人“莞然獨(dú)笑”,是在“午夢(mèng)長(zhǎng)”中有所妙悟,從而領(lǐng)略到人生如夢(mèng),富貴如云煙。由此,他想到了歸隱;想到歸隱,馬上便有隱者的呼喚——“數(shù)聲漁笛在滄浪”。而聽(tīng)到了“數(shù)聲漁笛”,他的歸隱之情就更加迫切了。

  唐代詩(shī)人王維寫(xiě)過(guò)一首《酬張少府》:“晚年唯好靜,萬(wàn)事不關(guān)心。自顧無(wú)長(zhǎng)策,空知返舊林。松風(fēng)吹解帶,山月照彈琴。君問(wèn)窮通理,漁歌入浦深!边@首詩(shī)一方面明示作者“萬(wàn)事不關(guān)心”,一方面又描摹了他聆聽(tīng)“漁歌入浦深”的情狀,所以歸隱的題旨比較明顯。而蔡確這首詩(shī),卻僅以“莞然獨(dú)笑”、“數(shù)聲漁笛”揭示主旨,這就比王維之詩(shī)更形委婉;更具韻外之致和味外之旨!冻o·漁父》:“漁父莞爾而笑,鼓枻而去,乃歌曰:‘滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯吾足’,遂去,不復(fù)與言!蓖跻荨冻o章句》注:“水清,喻世昭明,沐浴,升朝廷也;水濁,喻世昏暗,宜隱遁也。”描寫(xiě)閑散生活,抒發(fā)歸隱之志,不滿社會(huì)現(xiàn)實(shí),便是這首詩(shī)的主旨。

【夏日登車(chē)蓋亭原文及賞析】相關(guān)文章:

高駢山亭夏日原文及賞析11-14

水龍吟·雪中登大觀亭原文賞析12-20

水龍吟·雪中登大觀亭原文及賞析02-27

水龍吟·登建康賞心亭原文及賞析12-18

水龍吟·登建康賞心亭原文賞析及翻譯12-19

勞勞亭原文及賞析12-18

登快閣原文及賞析02-26

登江中孤嶼原文及賞析02-27

夏日絕句原文翻譯及賞析12-18