亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

《浪淘沙》鑒賞

時(shí)間:2024-03-01 17:19:41 好文 我要投稿

《浪淘沙》鑒賞

《浪淘沙》鑒賞1

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》

  宋代:李清照

  簾外五更風(fēng),吹夢(mèng)無蹤。畫樓重上與誰(shuí)同?記得玉釵斜撥火,寶篆成空。

  回首紫金峰,雨潤(rùn)煙濃。一江春浪醉醒中。留得羅襟前日淚,彈與征鴻。

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》譯文

  五更時(shí)分一陣涼風(fēng)從簾外吹進(jìn),把我從夢(mèng)中驚醒過來。想要重新登上畫樓卻不知道能與誰(shuí)同行?記得當(dāng)年無聊的用玉釵撥弄香火,如今寶篆香已經(jīng)燃燒殆盡。

  回首看向窗外的紫金山峰,水汽騰騰煙霧繚繞?粗唤核驏|流去,人還在半醒半醉中。羅襦襟前還留著國(guó)破夫亡的的淚水,撫去這些把它們交付給遠(yuǎn)飛的大雁。

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》注釋

  《浪淘沙》:唐教坊曲,又稱作《浪淘沙令》,五代時(shí)始流行長(zhǎng)短句雙調(diào)小令,又名《賣花聲》。五十四字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音。

  畫樓:華麗的樓閣。

  撥火:因?yàn)樽闳歼^后成香灰,必須撥除香灰避免斷了火路。

  寶篆(zhuàn):即篆香,一種香屑縈回象篆文一樣的香。黃庭堅(jiān)《畫堂春》:“寶篆煙消龍鳳,畫屏云鎖瀟湘。”

  紫金峰:即鐘山,在今南京中山門外。

  雨潤(rùn)煙濃:是指水蒸汽騰騰,霧氣濃郁。

  羅襟:意指羅襦的前襟。

  彈:揮灑。征鴻:即大雁。

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》賞析

  這詞寫得極其凄惋,感傷成分濃厚,可是讀后并不感到消沉頹喪,反而被其流注于字里行間的真情實(shí)感所打動(dòng),引起共鳴,寄予同情。一方面,與專主情致的悼亡之作有關(guān)。這類作品,因受題材—家常瑣細(xì),寫法—今昔相比的制約,類多追思往事,敘寫夢(mèng)境,或表哀思,或訴衷腸,字字句句,無不從肺腑中出,以是感情真摯深厚,語(yǔ)調(diào)委婉低回,故爾極饒情致,扣人心弦。

  “簾外五更風(fēng),吹夢(mèng)無蹤!卑l(fā)端兩句,看似平淡,實(shí)最沉痛!按祲(mèng)無蹤,”有兩種含義:一是說正在做著好夢(mèng)。夢(mèng)中相見,互訴衷腸,兩情縫蜷,分外親昵。孰料五更時(shí)分一陣凄風(fēng)突然襲來,把好夢(mèng)吹散,致使夢(mèng)中情事,似有似無,‘若隱若現(xiàn),依稀恍惚,了無蹤影。一是說在漫漫長(zhǎng)夜中,二更、三更、四更都悄悄地過去了,直到五更天將亮?xí)r,凄風(fēng)透過簾幕吹進(jìn)室內(nèi),一股寒氣直撲過來,人被攪擾驚醒,整整一夜,壓根兒沒有進(jìn)入夢(mèng)境。

  醒來之后,只覺形單影雋,枕冷襲寒,空蕩蕩一無所有。這兩種情況,都有可能。正如小晏所說:“夢(mèng)魂縱有也成虛,那堪和夢(mèng)無!(《阮郎歸》)所以如此,乃緣“簾外五更風(fēng)”在作怪!拔甯L(fēng)”最會(huì)捉弄人,秦少游就曾被它捉弄過。《如夢(mèng)令》云:“孤館悄無人,夢(mèng)斷月堤歸路。無緒,無緒,簾外五更風(fēng)雨!毙e輕分,秦七尚感了無意緒,那死生異路,幽明永隔,除夢(mèng)里有時(shí)相見,別無他法,然而“和夢(mèng)也,新來不做。”則詞人凄苦之情,又該怎樣。這兩句,實(shí)是一種不勝惋惜而又無限憎恨極其沉痛的呼喚。此中情意,在下面幾句中,表達(dá)得更為深刻。

  詞人醒后,抬眼望,首先映入眼簾的,就是“畫樓”打入腦際的,便是“重上”。因?yàn)樵诜饨〞r(shí)代,妝樓與閨閣,是貴婦人主要活動(dòng)場(chǎng)所。諸如登樓遠(yuǎn)眺,憑欄共語(yǔ),飲酒賦詩(shī),挑燈研讀,都是在這個(gè)狹小的天地里。而這些閨帷韻事,唱隨之樂,如今一去不復(fù)返了。所以一提及“畫樓”,不期然而然的會(huì)發(fā)出“與誰(shuí)同”的感慨!芭c誰(shuí)同”這一問,既說明詞人正處于載獨(dú)無依的境況中,同時(shí)還傾吐了重上時(shí)必是孤單單地?zé)o人相伴。個(gè)中滋味,與另詞《御街行》“吹簫人去玉樓空,腸斷與誰(shuí)同倚”所表達(dá)的情懷相一致。同樣問得深沉,悲切,任何人讀了,也會(huì)為之一掬同情之淚。

  “記得玉釵斜撥火”二句,很明顯是從“畫樓”而憶及的閨中韻事之一。人的常情,越是在孤寂與痛苦之中,人們?cè)绞菚?huì)常常憶起過去印象最深、極饒情趣的瑣事,希望從飽含幸福與辛酸的回憶中,得到一點(diǎn)安慰。如前所述,李清照與丈夫趙明誠(chéng)在金兵入侵前,朝夕相處,研究學(xué)問,日以繼夜,樂此不疲!坝疋O斜撥火”這節(jié)的描寫,正是對(duì)那時(shí)美好生活的追憶。“斜撥火”這一動(dòng)作看閨帷中溫卑的意趣,把人物形象活畫了出來,使讀者仿佛看到詞人正手執(zhí)玉釵,輕輕地?fù)芘闵系?灰燼。連她那興致勃勃、心情歡快的神情和心靈手巧、嫻熟利落的舉止,都能體察得出。對(duì)當(dāng)事人來說,這印象實(shí)在太深了,時(shí)刻不忘,恍如昨事!坝浀谩倍志捅磉_(dá)了這種情意。而人們也能想象到:他們夫婦倆當(dāng)年點(diǎn)著篆香,相對(duì)而坐,望著升起的煙柱,嗅著散發(fā)的芳香,冥思遐想,意會(huì)神謀,安定閑適,怡然自得的歡樂情景!叭鹉X香消魂夢(mèng)斷,”那一切的一切都象燃著的“寶篆”一樣煙消香散,如同被吹散的夢(mèng)一樣,無影無蹤,莫可追尋了!皩氉煽眨狈萘繕O重,決不是小別輕分時(shí)“香冷金貌”、“瑞腦香消”所能比擬,簡(jiǎn)直可以說“萬(wàn)事皆空!

  過片“回首紫金峰”句,上承“畫樓重上”而來!盎厥住币痪,自是載獨(dú)無依,東西漂泊。歡樂也好,悲傷也好,都在詞人腦海中留下不可磨滅的印象。每一思及,總想從這里找回什么,以慰愁懷,然而眼前所見,卻是“雨潤(rùn)煙濃”水氣云騰,煙霧彌俊,籠翠峰巒,擋住視野,看不到中原大好河山和可愛的故鄉(xiāng),那親人“千里孤墳”上已拱的墓木就更不用說了。’于是悲從中來,愁思起伏,恰如紫金峰前大江洶涌,滾滾東流,不可遏止。

  “一江春浪醉醒中,”所蘊(yùn)蓄的愁思,.不僅有己身孤苦伶仃之痛,更多的是國(guó)家危難局勢(shì)飄搖之悲。這險(xiǎn)惡的現(xiàn)實(shí)和不幸的遭遇,好似一場(chǎng)醒猶未醒的惡夢(mèng),噬嚙著詩(shī)人破碎的心靈。頓使她陷于如醉如癡、迷離恍惚的狀態(tài)中。此七字蘊(yùn)義最富,極為含蓄,是全詞的警句。陳廷焯說:“情詞凄絕,多少血淚,”

  “回首紫金峰,”故鄉(xiāng)邀遠(yuǎn),往事如煙,詞人不禁清然淚下。

  “留得羅襟前日淚,彈與征鴻,這句措辭有力,悲中帶憤!傲舻谩币辉~,與上文“記得”“回首”一氣貫通,使全詞結(jié)構(gòu)更加顯得縝密!扒叭諟I”是指國(guó)破、夫亡、家散等不幸所積累拋下的痛苦之淚。故鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔,親人永別,千言萬(wàn)語(yǔ),向誰(shuí)訴說,她只得把滿腔悲痛與憤慨所凝成的血淚,從濕透了的羅襟上擰了下來,對(duì)著征鴻用力彈去。

  “彈與征鴻”,化用鴻雁傳書事,可與朱希真“試倩悲風(fēng)吹淚,過揚(yáng)州”(《相見歡》)同樣設(shè)想新奇。但就悼亡而言,則以借用嵇康“目送歸鴻手揮五弦”(《贈(zèng)兄秀才入軍》)句意,較為貼切。意思是說望著天際的歸鴻,“倚樓無語(yǔ)理瑤琴,”通過琴聲訴說凄苦情懷,寄托哀思,柳永所謂“無侈恨一,相思意,盡分付征鴻”(《雪梅香》)、賀鑄“恨登山臨水,手寄七弦桐鄉(xiāng)目送歸鴻”(《六州歌頭》),所有詞均如此都是這樣。

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》作品爭(zhēng)議

  此詞最早見于《草堂詩(shī)余》,作者署名無名氏。

  后代的著作《續(xù)草堂詩(shī)余》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩(shī)余醉》、《記紅集》、《古今詞選》皆題作“閨情”。 《續(xù)草堂詩(shī)余》卷上、《古今詞統(tǒng)》卷七、《古今詩(shī)余醉》卷十、《見山亭古今詞選》卷中、《記紅集》卷一、《古今詞選》卷二、《詞匯》卷二、《自怡軒詞選》卷一作者都記為歐陽(yáng)修詞。

  其中《林下詞選》云:“一本誤刻六一居士! 指出此詞被眾多古書誤題成歐陽(yáng)修作。

  近代學(xué)者趙萬(wàn)里輯《漱玉詞》云:“案《花草粹編》卷五引此闋,不注撰人!对~林萬(wàn)選》注‘一作六一居士!瘷z《醉翁琴趣》無之,未知升庵何據(jù)?” 指出此首詞既非李清照所作,亦非歐陽(yáng)修所作。而且楊慎《詞林萬(wàn)選》誤題撰人姓名之詞極多,一般不足為據(jù),清代的《四庫(kù)全書總目·詞林萬(wàn)選提要》疑其書為后人所偽托。此書所注:“一作某某。”不似楊慎原注,殆為毛晉刻《詞苑英華》時(shí)所加。

  由此可見此詞在宋代不知作者為何人,而明代之前又被眾多文人誤記作歐陽(yáng)修所著,只是在近代被眾多考證不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹饔洖槔钋逭兆髌,卻無任何根據(jù)。所以近代對(duì)宋詞及李清照研究頗深的學(xué)者,如王學(xué)初的《李清照集校注》、楊合林的《李清照集》等都把此詞劃為李清照存疑作品。

  《浪淘沙·簾外五更風(fēng)》作者介紹

  李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號(hào)易安居士,漢族,山東省濟(jì)南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語(yǔ)言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩(shī)文之法作詞。能詩(shī),留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。

《浪淘沙》鑒賞2

  浪淘沙·云藏鵝湖山

  章謙亨

  臺(tái)上憑欄干,猶怯春寒。

  被誰(shuí)偷了最高山?

  將謂六丁移取去,不在人間。

  卻是曉云閑,特地遮攔。

  與天一樣白漫漫。

  喜得東風(fēng)收卷盡,依舊追還。

  章謙享詞作鑒賞

  鵝湖山在今江西省鉛山縣境內(nèi)。作者于紹定(12281233)初年曾在此任縣令。這闕詞大約寫于此時(shí)。

  辛稼軒閑居期思村時(shí)作有《玉樓春》詞戲賦云山云:何人半夜推山去?四面浮云猜是汝。常時(shí)相對(duì)兩三峰,走遍溪頭無覓處。西風(fēng)瞥起云橫度,忽見東南天一柱。老僧拍手笑相夸,且喜青山依舊住。章謙亨在鉛山曾訪問過稼軒期思故居。這首詞在構(gòu)思上當(dāng)受稼軒影響,當(dāng)然也有他自己新的東西,對(duì)照讀之,當(dāng)各知其妙。

《浪淘沙》鑒賞3

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》

  宋代:王安石

  伊呂兩衰翁,歷遍窮通。一為釣叟一耕傭。若使當(dāng)時(shí)身不遇,老了英雄。

  湯武偶相逢,風(fēng)虎云龍。興王只在談笑中。直至如今千載后,誰(shuí)與爭(zhēng)功!

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》譯文

  伊尹和呂尚兩位老人,困窘和順利的境遇全都經(jīng)歷過了。他倆一位是釣魚翁,一位是傭工。如果兩位英雄遇沒有遇到英明的君主,最終也只能老死于山野之中。

  他們與成湯和周武王偶然相遇,明君與賢臣合作有如云從龍、風(fēng)從虎,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國(guó)家的大事業(yè)。到現(xiàn)幾千年后的今天,沒有誰(shuí)能與他們一爭(zhēng)高下!

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》注釋

  浪淘沙令,即“浪淘沙”,原唐教坊曲,后用為詞牌名。劉禹錫、白居易并作七言絕句體,五代時(shí)起始流行長(zhǎng)短句雙調(diào)小令,又名“賣花聲”。五十四字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音!稑氛录访袄颂陨沉睢,入“歇指調(diào)”,前后片首句各少一字。

  伊呂:指伊尹與呂尚。伊尹名摯,尹是后來所任的官職。他是伊水旁的棄嬰,后居莘(今河南開封)農(nóng)耕。商湯娶莘氏之女,他作為奴隸陪嫁給商湯。后來,湯王擢用他滅了夏。伊尹成為了商的開國(guó)功臣。呂尚姓姜,名尚,字子牙,世稱姜子牙。他晚年在渭水河濱垂釣,遇周文王受到重用,輔武王滅商,封侯于齊。衰翁:老人。

  窮通:窮,處境困窘;通,處境順利。

  釣叟:釣魚的老翁,指呂尚。耕傭:指曾為人擁耕的伊尹。

  老了英雄:使英雄白白老死。指伊呂二人若不遇湯文二王,也就終老山野,無所作為。

  湯武:湯,商湯王,商朝的創(chuàng)建者。武,周武王姬發(fā),周朝建立者。

  風(fēng)虎云龍:易經(jīng)中有“云從龍,風(fēng)從虎”,此句將云風(fēng)喻賢臣,龍虎喻賢君,意為明君與賢臣合作有如云從龍、風(fēng)從虎,建邦興國(guó)。

  興王:興國(guó)之王,即開創(chuàng)基業(yè)的國(guó)君。這里指輔佐興王。

  爭(zhēng):爭(zhēng)論,比較。

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》賞析

  此詞歌詠伊尹和呂尚“歷遍窮通”的人生遭際和名垂千載的豐功偉業(yè),并嘆息君臣相遇之難,以抒發(fā)作者獲得宋神宗的知遇,在政治上大展宏圖、春風(fēng)得意的豪邁情懷。全詞通篇敘史論史,實(shí)則以史托今,蘊(yùn)含作者稱贊明君之情,布局巧妙,令人回味無窮。

  起句“伊呂兩衰翁,歷遍窮通”從窮、通兩個(gè)方面落筆,寫伊尹、呂尚前后遭際的變化。伊尹,原名摯;尹,是他后來所擔(dān)任的官職。傳說他是伊水旁的一個(gè)棄嬰,以“伊為氏,曾傭耕于莘(《孟子·萬(wàn)章》):“伊尹耕于有莘之野!陛,古國(guó)名,其地在今河南開封附近),商湯娶有莘氏之女,他作為陪嫁而隨著歸屬于商,后來得到湯王的重用,才有了作為。呂尚,姜姓,呂氏;名尚,字子牙,號(hào)“太公望”。傳說他直到晚年還是因頓不堪,只得垂釣于渭水之濱,一次,恰值周文王出獵,君臣才得遇合,他先輔文王,繼佐武王,終于成就了滅商興周之大業(yè)。伊、呂二人的經(jīng)歷并不是一帆風(fēng)順的,他們都是先窮而后通,度過了困窘之后才遇到施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)的,所以說他們“歷遍窮通”;呂尚顯達(dá)的時(shí)候,年歲已老了,所以稱作“衰翁”。

  封建時(shí)代的士人由窮到通,總有一定的偶然因素、僥幸成分,也就是說,能夠由窮到通的畢竟是少數(shù),此并言“伊呂兩衰翁”,伊尹佐湯時(shí)年老下否,書無明文,此是連類而及。值得思考的問題是:“若使當(dāng)時(shí)身不遇”。作者頗有自許之意!叭羰埂奔醇偃纭.(dāng)伊、呂為耕傭、釣叟之時(shí),假如不遇商湯、周文,則英雄終將老死巖壑。伊、呂是值得慶幸的,但更多的士人的命運(yùn)卻是大可惋惜的,因?yàn)槟切┤藳]有被發(fā)現(xiàn)、被賞識(shí)、被任用機(jī)會(huì),他們是“老了”的英雄,亦即被埋沒了的英雄。

  下片,“湯武偶相逢”中的“偶”已經(jīng)點(diǎn)明了“君臣遇合”的偶然性,可是,一旦能夠遇合,那就會(huì)出現(xiàn)“風(fēng)虎云龍”的局面!兑住での难浴罚骸霸茝凝,風(fēng)從虎,對(duì)人作而萬(wàn)物睹!币馑际钦f,云跟隨著龍出現(xiàn),風(fēng)跟隨著虎出現(xiàn),人世間如果出現(xiàn)了圣明的君主,那么,在談笑之間就輕而易舉地完成了興王道、建國(guó)家的大事業(yè)。伊、呂有真實(shí)的本領(lǐng),果然能夠做出一番事業(yè)來,這樣,才真正稱得起是人才。因這這是問題的實(shí)質(zhì)之所在,所以“興王”一句在全詞中是很有分量的.。

  結(jié)尾,也是對(duì)這一句的引申,說伊、呂不僅功蓋當(dāng)世,至今超越千載,也沒有人能夠與之匹敵。在歌頌伊、呂的不朽功業(yè)的背后,伊、呂的遭適明主和建立功業(yè)對(duì)于王安石來說,無疑是一股巨大的精神力量,他從中受到了鼓舞,增強(qiáng)了推行變法的決心和勇氣。

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》創(chuàng)作背景

  這首詞的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。王安石早立大志,要致君堯舜,但長(zhǎng)期不得重用。直到宋神宗即位,他才有了類似“湯武相逢”的機(jī)會(huì),可以干一番驚天動(dòng)地的大事業(yè)。這首詞當(dāng)作于作者任宰相之時(shí)。

  《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》作者介紹

  王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號(hào)半山,謚文,封荊國(guó)公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區(qū)鄧家巷人),中國(guó)北宋著名政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽(yáng)修稱贊王安石:“翰林風(fēng)月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰(shuí)與子爭(zhēng)先!眰魇牢募小锻跖R川集》、《臨川集拾遺》等。其詩(shī)文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長(zhǎng),且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩(shī)句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還。”

《浪淘沙》鑒賞4

  夢(mèng)覺、透窗風(fēng)一線,寒燈吹息。那堪酒醒,又聞空階,夜雨頻滴。嗟因循、久作天涯客。負(fù)佳人、幾許盟言,便忍把、從前歡會(huì),陡頓翻成憂戚。愁極,再三追思,洞庭深處,幾度飲散歌闌,香暖鴛鴦被。豈暫時(shí)疏散,費(fèi)伊心力。殢云尤雨,有萬(wàn)般千種,相憐相惜。恰到如今,天長(zhǎng)漏永,無端自家疏隔。知何時(shí)、卻擁秦云態(tài)?愿低幃昵枕,輕輕細(xì)說與,江鄉(xiāng)夜夜,數(shù)寒更思憶。

  【作者】:

  柳永(987?-1053?)字耆卿,福建崇安人。出身官宦之家,為人放蕩不羈,留連于秦樓楚館,終生潦倒。曾官至屯田員外郎,故又稱柳屯田。創(chuàng)作慢詞獨(dú)多,對(duì)宋代慢詞的發(fā)展頗有影響。擅長(zhǎng)白描手法,鋪敘刻劃,情景交融,以俚語(yǔ)入詞,多吸收生活中的.語(yǔ)言。其詞當(dāng)時(shí)廣為流傳,影響頗大,在詞史上占有重要地位。有《樂章集》。

  【注釋】:

  嗟因循:感嘆自己意氣消沉,不振作。陡頓:突然之意。殢云尤雨:言貪戀男女歡情。秦云:秦樓云雨。

  【賞析】:

  這首柳永創(chuàng)制的慢詞長(zhǎng)篇共分三片。第一片寫主人公“夢(mèng)覺”、“酒醒”、時(shí)的“憂戚”;第二片追憶往昔“有成般千種,相憐相惜”;第三片寫“如今”的相思,并設(shè)想將來相會(huì)時(shí)如何訴說現(xiàn)在的苦戀之情。由于詞的容量擴(kuò)大,主人公錯(cuò)綜復(fù)雜的心路歷程才能得到充公的刻畫,這又一次說明柳永慢詞的巨大表現(xiàn)力。

《浪淘沙》鑒賞5

  【作品介紹】

  李萊老的這首《浪淘沙》,從內(nèi)容上看,其上半闋顯然受了溫庭筠婉約詞的影響。下半闋則比較直露地表達(dá)了自己的情思。讀來深有言外之致的感覺。

  【原文】

  浪淘沙

  寶押繡簾斜,鶯燕誰(shuí)家。銀箏初試合琵琶。柳色春羅裁袖小,雙戴桃花。

  芳草滿天涯。流水韶華。晚風(fēng)楊柳綠交加。閑倚闌干無藉在,數(shù)盡歸鴉。

  【賞析】

  李萊老的這首《浪淘沙》,從內(nèi)容上看,其上半闋顯然受了溫庭筠婉約詞的影響。下半闋則比較直露地表達(dá)了自己的情思。讀來深有言外之致的感覺。與內(nèi)容表達(dá)的含蓄深邃相一致,這闋詞在人物形象的塑造上,也大多不用正面涂抹。詞中人物的特點(diǎn),主要有兩個(gè):一是多情,一是善良美麗。集中反映主人公多情的詞句,除了“雙戴桃花”和“數(shù)盡歸鴉”之外,還可以挑出“銀箏初試合琵琶”、“流水韶華”、“閑倚闌干無藉在”等。不過,要從這些詞句中確切看出主人公的豐富感情來,那還是要下一番品味的功夫的。比如,之所以說“銀箏初試合琵琶”與感情有關(guān),就是因?yàn)樵谶@種境況下弄箏鼓琴,實(shí)際上是用樂曲寄托她不盡的哀思。至于女主人公的心靈與容貌,詞中表現(xiàn)得更為深邃。只有在對(duì)下列各句的仔細(xì)揣摸中,才有可能真正接近作者的用心。“柳色春羅裁袖小,雙戴桃花”寫打扮,服飾與梳妝這樣入時(shí),自然是與人的嬌美靈秀分不開的!般y箏初試合琵琶”一句透露了詞中人物對(duì)藝術(shù)的精通,要是沒有秀美聰慧的心靈,這一點(diǎn)是萬(wàn)萬(wàn)辦不到的。此外,主人公看見天涯芳草,便有感于“流水韶華”,從而面對(duì)晚風(fēng)楊柳,又有“閑倚闌干無藉在”(即無聊賴)的凄楚,都些都說明她是一個(gè)通靈俊秀的美貌女子。

  在情調(diào)的安排上,這首詞前半闋近乎秾艷,后半闋則較為淡遠(yuǎn),這都是由主題的'表達(dá)所決定的。在上半闋中,詞用“寶押”(押,鎮(zhèn)簾之物)、“繡簾”描寫豪華的居處,用“鶯燕誰(shuí)家”寫優(yōu)雅的環(huán)境,用“銀箏初試合琵琶”寫高雅的精神生活,用“柳色春羅裁袖小,雙戴桃花”寫精心的妝梳打扮。這樣,越是把主人公的生活描寫得榮耀富貴,便越突出了她心靈的唯一缺憾——愛人久旅不歸。因此,她戴花必“雙”,裁春衫一定要適時(shí),這又都是她盼歸心理的反映。而求侶覓雙的鶯燕卻更叫她空添惆悵,那么“銀箏”“琵琶”上的曲子,當(dāng)然在訴說她的苦悶心思了。到了下半闋,作者有意改變了字面的色彩。在這里,“芳草天涯”是凄迷孤獨(dú)的,“晚風(fēng)楊柳綠交加”是淡寞晦暗的,“歸鴉”是寂寞的,而“流水韶華”的感嘆,“閑倚闌干”的情態(tài),“數(shù)盡歸鴉”的行為,又都是十分荒涼悲苦的。如果說,上半闋的艷麗是對(duì)主人公情緒的反襯的話,那么下半闋的暗淡,就正是主人公心理的真實(shí)寫照了。

  【作者介紹】

  李萊老,生卒年不詳。字周隱,號(hào)秋崖。周密《浩然齋雅談》卷下:“李秋崖萊老,與其兄篔房競(jìng)爽,號(hào)龜溪二隱!薄稄櫞鍏矔繁尽洱斚[詞》輯萊老詞十七首。

《浪淘沙》鑒賞6

  唐代:劉禹錫

  九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

  譯文及注釋

  譯文九曲黃河從遙遠(yuǎn)的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬(wàn)里的黃沙。既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。 注釋⑴浪淘沙:唐教坊曲名。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。⑵九曲:自古相傳黃河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。⑶萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。⑷浪淘風(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。浪淘:波浪。

  譯文

  九曲黃河從遙遠(yuǎn)的地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬(wàn)里的黃沙。

  既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空的銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女的家里做客吧。

  注釋

 、爬颂陨常禾平谭磺。創(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

 、凭徘鹤怨畔鄠鼽S河有九道彎。形容彎彎曲曲的地方很多。

 、侨f(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。

 、壤颂燥L(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)的樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動(dòng)。

 、勺蕴煅模簛碜蕴爝。李白有一首詩(shī)中說:“黃河之水天上來”。古人認(rèn)為黃河的源頭和天上的銀河相通

 。6)牽?椗恒y河系的兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日的夜晚相會(huì)一次。牽牛:即傳說中的牛郎。。

  創(chuàng)作背景

  永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當(dāng)朝權(quán)貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態(tài)度面對(duì)世事的變遷。這首詩(shī)正是表達(dá)了他的這種情感。這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他。

  永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。一度奉詔后還京后,他又因《游玄都觀》觸怒當(dāng)朝權(quán)貴而被貶連州刺史,后歷任和州刺史。他沒有沉淪,而是以積極樂觀的態(tài)度面對(duì)世事的變遷。這首詩(shī)正是表達(dá)了他的這種情感。

  這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的'向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。

  賞析

  這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。“九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來自。

  這首絕句模仿淘金者的口吻,表明他們對(duì)淘金生涯的厭惡和對(duì)美好生活的向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活的天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊的淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托了他們心底對(duì)寧?kù)o的田園牧歌生活的憧憬。這種浪漫的理想,以豪邁的口語(yǔ)傾吐出來,有一種樸素?zé)o華的美。

  “九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數(shù)的抄礫,它們隨同黃河流經(jīng)萬(wàn)里,經(jīng)受了浪濤的沖洗和狂風(fēng)的簸蕩,從天涯一直來到這里。

  詩(shī)人歌詠九曲黃河中的萬(wàn)里黃沙,贊揚(yáng)它們沖風(fēng)破浪,一往無前的頑強(qiáng)性格。我們引用時(shí)可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點(diǎn)的事物或人們。

  “九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽?椗!边@是唐代詩(shī)人劉禹錫見黃河后留下的感慨,也是他對(duì)寧?kù)o生活的一種向往,而時(shí)間讓世事變得復(fù)雜,追逐靜已是現(xiàn)代人的一種精神渴求。九曲黃河沉積下來的是一種文化,而這種文化最大的特點(diǎn)就是靜,它們深埋在河水轉(zhuǎn)彎處的山坳里,在浮華背后深深地拽住民族的根,使我們?cè)谧分鹬胁粫?huì)迷失方向。

  唐代大詩(shī)人劉禹錫一闋《浪淘沙》,生動(dòng)形象地寫出了滔滔黃河的來龍去脈和雄偉氣勢(shì)。其中,還詩(shī)情畫意地聯(lián)想到隨著層層波浪,去美麗傳說中的天仙佳侶之家做客。

《浪淘沙》鑒賞7

  浪淘沙·其四

  唐代:劉禹錫

  鸚鵡洲頭浪飐沙,青樓春望日將斜。

  銜泥燕子爭(zhēng)歸舍,獨(dú)自狂夫不憶家。

  譯文及注釋

  譯文

  鸚鵡洲頭波浪卷著泥沙,青樓上少婦凝望春光,直到夕陽(yáng)西下。

  銜泥的燕子都爭(zhēng)著回巢,只有那冤家就一點(diǎn)也不想家。

  注釋

  鸚鵡洲:原在武昌一帶長(zhǎng)江中。唐詩(shī)人崔顥《黃鶴樓》詩(shī)有"芳草萋萋鸚鵡洲"之句。

  青樓:舊稱歌女、妓女所居之處為青樓。

  狂夫:不合時(shí)俗、放浪形骸之人。

  劉禹錫

  劉禹錫(772—842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

  晚年生活

  大和元年,劉禹錫任東都尚書。次年回朝任主客郎中寫了《再游玄都觀絕句》,表現(xiàn)了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。從開成元年(836年)開始,改任太子賓客、秘書監(jiān)分司東都的閑職。

  會(huì)昌元年(841年),加檢校禮部尚書銜。世稱劉賓客、劉尚書。劉禹錫晚年到洛陽(yáng),與朋友白居易、裴度、韋莊等交游賦詩(shī),唱和對(duì)吟,生活閑適,和白居易留有《劉白唱和集》、《劉白吳洛寄和卷》,與白居易,裴度留有《汝洛集》等對(duì)吟唱和佳作。此后,他歷任集賢殿學(xué)士、禮部郎中、蘇州刺史、汝州刺吏、同州刺史,最后以太子賓客分司東都。

  會(huì)昌二年(842年)病卒于洛陽(yáng),享年七十一歲。死后被追贈(zèng)為戶部尚書,葬在河南滎陽(yáng)(今鄭州滎陽(yáng))。

  哲學(xué)成就——唯物主義傾向

  劉禹錫的哲學(xué)思想具有鮮明的.唯物主義傾向。主要著作是《天論》三篇。在宇宙論方面,他的唯物主義思想比柳宗元更進(jìn)步。關(guān)于自然與人的關(guān)系,劉禹錫提出了天與人“交相勝,還相用”的觀點(diǎn),具有積極的進(jìn)取精神。他認(rèn)為,人之所以產(chǎn)生唯心主義思想,是與社會(huì)現(xiàn)實(shí)有密切關(guān)系的。“法大行”的時(shí)候,社會(huì)上“是為公是,非為公非”,人們就不會(huì)產(chǎn)生禍福來自天命的思想;“法大弛”的時(shí)候,社會(huì)上是非顛倒,人不能勝天,天命論就在人間得到了宣揚(yáng)的條件;“法小弛”的時(shí)候,社會(huì)上是非不清,人們就會(huì)對(duì)天命將信將疑。劉禹錫用社會(huì)實(shí)踐解釋天命論產(chǎn)生的根源,是在認(rèn)識(shí)論方面的一個(gè)重大貢獻(xiàn)。這也是劉禹錫對(duì)有神論社會(huì)根源的看法。他認(rèn)為,在法大行的社會(huì)里,是為公是,非為公非,蹈道必賞,違善必罰,人們就會(huì)說,禍福決定于人的行為,與天沒有關(guān)系。在法大弛的社會(huì)里,是非顛倒過來,賞恒在佞,罰恒在直,人們對(duì)不合理的現(xiàn)象找不到解釋,就不得不把一切歸之于天。他又認(rèn)為,當(dāng)“理明”時(shí),人們就不會(huì)講“天命”;當(dāng)“理昧”時(shí),就不會(huì)不講天命。劉禹錫從法弛和理昧來解釋有神論產(chǎn)生的根源,可謂見解獨(dú)到,他指出神是人在一定條件下創(chuàng)造出來的,是具有積極意義的。他在所寫的《天論》三篇中,力求把柳宗元與韓愈的論戰(zhàn)深入下去,進(jìn)一步探索天人關(guān)系問題。他認(rèn)為,“大凡入形器者,皆有能有不能。天(自然),有形之大者也;人,動(dòng)物之尤者也。天之能,人固不能也;人之能,天亦有所不能也”。天與人各有其自身的自然特點(diǎn),“交相勝”,“還相用”。人雖不能干預(yù)自然界的職能和規(guī)律,但卻可以利用和改造自然。

《浪淘沙》鑒賞8

  古詩(shī)原文

  今日北池游。漾漾輕舟。波光瀲滟柳條柔。如此春來春又去,白了人頭。

  好妓好歌喉。不醉難休。勸君滿滿酌金甌?v使花時(shí)常病酒,也是風(fēng)流。

  譯文翻譯

  今日同朋友一起來到北潭游耍,水波蕩漾著小船。波光瀲滟,柳條輕柔。就這般,就這樣春來了又去了,人也白了兩鬢發(fā)。

  朋友啊,看看那漂亮的歌妓聽聽她們美妙的歌喉,大家一起拿起酒杯吧,今天不醉不休。勸這位友人斟滿那一杯酒,即使在花間我們飲多了酒,但那是別樣的風(fēng)流。

  注釋解釋

  北池:或稱北潭、潭園。

  瀲滟:水波蕩漾的樣子。

  金甌:金屬酒器。

  病酒:沉醉,飲酒過量。

  創(chuàng)作背景

  慶歷五年(1045)三月,新政主將范仲淹和韓琦解職,慶歷新政失敗。詞人于當(dāng)年正月權(quán)知河北真定府,后又因?yàn)榉丁㈨n辯護(hù)于八月再貶滁州。此首乃春日游宴遣懷之作。當(dāng)作于河北真定府任上。

  詩(shī)文賞析

  詞上片前三句寫春日北池的'美好春光。蕩舟北池,小舟劃過,水波蕩漾,波光瀲滟,微風(fēng)吹過,柔柳搖曳多姿。如此美好春光反令主人公傷春傷懷!叭绱恕倍洌袊@春來春去,美好年華逝去,白了人頭。在這年華之嘆中,蘊(yùn)含著詞人的理想落空之悲。政治上的失意讓詞人即便是面對(duì)大好春光也難以釋懷。

  下片寫宴飲,勸友人一醉方休。既然暢游不能夠讓心情好起來,那就痛飲吧,一沉醉?yè)Q悲涼。所以在下片中,詞人勸友人面對(duì)美麗的歌女,聽著美妙的歌聲,且斟滿酒杯,舉杯暢飲,一醉方休。如此即便流連花間,因病成酒,也自是一種風(fēng)流。此時(shí)的詞人空有滿腔熱情理想,一心為國(guó)卻受壓抑排擠,因此,這看似豪邁放逸之詞中,實(shí)飽含著無數(shù)心酸和苦澀,讀起來沉重傷感。

《浪淘沙》鑒賞9

  浪淘沙 九日會(huì)飲分得雁字①

  趙 鼎②

  霜露日凄涼。北雁南翔。驚風(fēng)吹起不成行。吊影蒼波何限恨,日暮天長(zhǎng)。

  為爾惜流光。還是重陽(yáng)。故人何處艤③危檣。寄我相思千點(diǎn)淚,直過瀟湘。

  [注] ①九日會(huì)飲分得雁字:指在重陽(yáng)節(jié)宴飲時(shí)寫詩(shī)分到了“雁”的題目。 ②趙鼎(1085-1147):字元鎮(zhèn),南宋中興賢相。這首詞是作者南渡后所作。 ③艤:停船靠岸。

  8.作者在上闋中是怎樣描寫“雁”的?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(6分)

  9.詞的下闋表達(dá)了作者什么樣的情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)

  8.【技巧鑒賞】(6分)

 。1)直接描寫動(dòng)作和神態(tài),寫了大雁的“南翔”“不成行”“吊影蒼波”的動(dòng)作、形態(tài),形象而有韻味;(2)烘托手法,用“霜露”“驚風(fēng)”“日暮天長(zhǎng)”等烘托大雁的'孤寂、凄涼、零落;(3)擬人修辭,說雁“何限恨”,把雁人格化,增強(qiáng)了作品的藝術(shù)效果。

  [6分。一點(diǎn)3分,答出兩點(diǎn)即可。給滿6分為止。意思對(duì)即可。]

  9.【主旨把握】(5 分)

  表達(dá)了對(duì)時(shí)光流逝的感嘆,對(duì)親友團(tuán)聚的思念,對(duì)國(guó)家殘破的痛惜。光陰逝去,佳節(jié)又至,故人不知在何處漂泊,請(qǐng)大雁給瓢泊在瀟湘的故人們帶去我無盡的思念。

  [5分。分析2分,情感 3分。意思對(duì)即可。]

《浪淘沙》鑒賞10

  唐代大詩(shī)人劉禹錫一闋《浪淘沙》,生動(dòng)形象地寫出滔滔黃河來龍去脈和雄偉氣勢(shì)。其中,還詩(shī)情畫意地聯(lián)想到隨著層層波浪,去美麗傳說中天仙佳侶之家做客。下面是浪淘沙劉禹錫鑒賞,歡迎參考閱讀!

  浪淘沙·九曲黃河萬(wàn)里沙

  唐代:劉禹錫

  九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯。

  如今直上銀河去,同到牽牛織女家。

  譯文

  九曲黃河從遙遠(yuǎn)地方蜿蜒奔騰而來,一路裹挾著萬(wàn)里黃沙。

  既然你從天邊而來,如今好像要直飛上高空銀河,請(qǐng)你帶上我扶搖直上,匯集到銀河中去,一同到牛郎和織女家里做客吧。

  注釋

 、爬颂陨常禾平谭磺(chuàng)自劉禹錫、白居易,其形式為七言絕句。后又用為詞牌名。

 、凭徘鹤怨畔鄠鼽S河有九道彎。形容彎彎曲曲地方很多。

  ⑶萬(wàn)里沙:黃河在流經(jīng)各地時(shí)挾帶大量泥沙。

 、壤颂燥L(fēng)簸:黃河卷著泥沙,風(fēng)浪滾動(dòng)樣子。浪淘:波浪淘洗。簸:掀翻,上下簸動(dòng)。

 、勺蕴煅模簛碜蕴爝。李白有一首詩(shī)中說:“黃河之水天上來”。古人認(rèn)為黃河源頭和天上銀河相通

 。6)牽?椗恒y河系兩個(gè)星座名。自古相傳,織女為天上仙女,下凡到人間,和牛郎結(jié)為夫婦。后西王母召回織女,牛郎追上天,西王母罰他們隔河相望,只準(zhǔn)每年七月七日夜晚相會(huì)一次。牽牛:即傳說中牛郎。

  賞析

  這首絕句模仿淘金者口吻,表明他們對(duì)淘金生涯厭惡和對(duì)美好生活向往。同是在河邊生活,牛郎織女生活天河恬靜而優(yōu)美,黃河邊淘金者卻整天在風(fēng)浪泥沙中討生活。直上銀河,同訪牛郎織女,寄托他們心底對(duì)寧?kù)o田園牧歌生活憧憬。這種浪漫理想,以豪邁口語(yǔ)傾吐出來,有一種樸素?zé)o華美。

  “九曲黃河萬(wàn)里沙,浪淘風(fēng)簸自天涯”見唐·劉禹錫《浪淘沙》。淘:用水沖洗。簸:搖動(dòng)。自:來自。這兩句大意是:九曲黃河之中有無數(shù)抄礫,它們隨同黃河流經(jīng)萬(wàn)里,經(jīng)受浪濤沖洗和狂風(fēng)簸蕩,從天涯一直來到這里。

  詩(shī)人歌詠九曲黃河中萬(wàn)里黃沙,贊揚(yáng)它們沖風(fēng)破浪,一往無前頑強(qiáng)性格。我們引用時(shí)可取其象征意義,歌頌與它們有著共同特點(diǎn)事物或人們。

《浪淘沙》鑒賞11

  古詩(shī)原文

  綠樹暗長(zhǎng)亭,幾把離尊。陽(yáng)關(guān)常恨不堪聞。何況今朝秋色里,身是行人。

  清淚浥羅巾,各自消魂。一江離恨恰平分。安得千尋橫鐵鎖,截?cái)酂熃颍?/p>

  譯文翻譯

  長(zhǎng)亭旁的綠樹已變得蒼黃,送別的筵席上幾次舉杯話別.常常害怕離別而不忍聽那《陽(yáng)關(guān)曲》,更何況如今秋色蕭索身是遠(yuǎn)行人。

  清淚沾濕了羅巾,人人都黯然傷神,一腔離恨就像不盡的江水一樣深。哪里去找千尺的橫江鐵鎖,在這煙水迷蒙的渡口截?cái)嘟鳌?/p>

  注釋解釋

  丹陽(yáng):地名,在鎮(zhèn)江之南,舊屬鎮(zhèn)江府。

  浮玉亭:元陶宗儀《說郛》卷九七引釋惠凱《金山志》云:“客問:何為浮玉?答云:此出《仙經(jīng)》。上仙居浮玉山,朝上帝,則山自浮去,因金、焦俱在水上,故名!薄按松剑ń鹕剑┐蠼h(huán)繞,每風(fēng)濤四起,勢(shì)欲飛動(dòng),故南朝謂之浮玉山。”宋刻“浮玉”二字,今猶存焦山西側(cè)。宋王象之《輿地紀(jì)勝》卷七《鎮(zhèn)江府·景物上》:“金山,在江中.去城七里,舊名浮玉!薄案∮裢ぃ柰け!薄靶柰,在府治西五里!

  長(zhǎng)亭:古時(shí)于道旁每隔十里設(shè)長(zhǎng)亭,故亦稱“十里長(zhǎng)亭”,以供行旅停息。近城者常為送別之處。

  陽(yáng)關(guān):唐王維《送元二使安西》:“渭城朝雨澠輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無故人。”宋郭茂倩《樂府詩(shī)集》卷八十《近代曲辭》:“《渭城》一日《陽(yáng)關(guān)》,王維之所作也。本健人使安西》詩(shī),后遂被于歌……《渭城》、《陽(yáng)關(guān)》之名,蓋因辭云。”

  千尋橫鐵鎖:《晉書》卷四二《王浚傳》:“太康元年正月,浚發(fā)自成都,率巴東監(jiān)軍、廣武將軍唐彬,攻吳丹楊,克之,擒其丹楊監(jiān)盛紀(jì)。吳人于江險(xiǎn)磧要害之處,并以鐵鎖橫截之,又作鐵錐,長(zhǎng)丈馀,暗置江中,以逆距船!蓖蹩缡窈,繼而起兵伐吳。吳人憑借長(zhǎng)江天險(xiǎn),于水中橫置鐵鎖、鐵錐,抗拒北軍,然晉師除錐熔鎖,終無阻礙,順流鼓棹,直搗三山。孫皓備亡國(guó)之禮,素車白馬,肉袒面縛,銜璧牽羊,率百官投降晉師,東吳遂亡。

  創(chuàng)作背景

  陸游于宋孝宗隆興二年(1164)五月除左通直郎通判鎮(zhèn)江府,次年離開鎮(zhèn)江,餞行于鎮(zhèn)江府西之浮玉亭,詞當(dāng)作于是時(shí)。

  詩(shī)文賞析

  首二句回憶昔日送別友人的情景。坐落在長(zhǎng)江邊上的浮玉亭,是詞人經(jīng)常涉足的地方。暮春時(shí)節(jié),他曾多次到此送友遠(yuǎn)行。餞宴在綠樹繁茂、濃蔭蔽日的亭子里舉行。詞人不停地舉起酒杯,向摯友頻頻勸酒,殷殷話別,但行人和送者皆心緒不寧,為離別在即而不勝感傷!瓣(yáng)關(guān)”句即描寫這種恨別之情!瓣(yáng)關(guān)”為唐代詩(shī)人王維所作《送元二使安西》一詩(shī)的代稱,亦名《渭城曲》。此詩(shī)將人類普遍具有的感情——友誼,寫得十分真摯感人,因此,它在當(dāng)時(shí)就被譜上樂曲,作為“送別曲”、“友誼歌”而廣為傳唱,世稱“陽(yáng)關(guān)曲”或“陽(yáng)關(guān)三疊”。詞人這里說“陽(yáng)關(guān)常恨”,是因?yàn)閯e時(shí)與友唱陽(yáng)關(guān),唱罷陽(yáng)關(guān)別故人,而他經(jīng)常與友分別,故謂“常恨”;正因“常恨”,故再聽到陽(yáng)關(guān)唱起,就“不堪聞”了。“不堪”,意為禁不起。詞的四五句寫詞人遠(yuǎn)行時(shí)的情景。陸游這次離開京口赴南昌任職,正是冷落清秋節(jié)。從前于春殘花盡時(shí)與人分別,對(duì)方是行人,自己已覺傷心;今日秋風(fēng)蕭瑟,草木搖落,自己是行人,將別故人而遠(yuǎn)去,其悲傷之情當(dāng)然要倍增于過去了。因此,此時(shí)此刻,詞人的離別之恨和遠(yuǎn)行之悲,充盈胸臆,溢于顏面。

  下片仍寫離情。餞宴將止,別離在即。居人和游子依依惜別,互相慰藉,想到別后天各一方,音訊難達(dá),不禁黯然消魂,潸然淚下!扒鍦I”二句,生動(dòng)地表現(xiàn)了居人和游子之間真誠(chéng)而又深厚的友誼。下面“一江離恨恰平分”一句,語(yǔ)頗雋永,意蘊(yùn)深邃。離愁別恨是十分抽象的東西,難以言狀。在中國(guó)古典詩(shī)詞中,雖然以江水之無窮喻愁情之不盡的不計(jì)其數(shù),但寫得耐人尋味的佳句卻殊鮮見。陸游的'《浪淘沙》即景抒情,謂離別的悲愁猶如眼前的江水那么多,一半給你(居人),一半給我(游子)。如此描寫,就把離恨的深重具體化、形象化了,能使人掂量離恨的輕重,體會(huì)分袂的痛苦,它和李煜的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”,有異曲同工之妙。詞末二句,更是涉想新奇,匠心別具。詞人幻想若能得千尋鐵鎖,把長(zhǎng)江截?cái)、鎖住,使我不能遠(yuǎn)行,居人也可將我留住,這該有很好的事,但這是不可能的。這種幻想,表達(dá)了詞人希冀與友人長(zhǎng)在一處永不分離的良愿,也反映了詞人與摯友不忍分別但又不得不別的痛苦。

  這首小令,開篇回憶往昔我送友人,接著跌進(jìn)一層,狀繪今日友人送我,最后通過幻想來寫不忍分離,把別意寫得纏綿悱惻,讀來頗有余味。

《浪淘沙》鑒賞12

  《浪淘沙·好恨這風(fēng)兒》

  宋代:石孝友

  好恨這風(fēng)兒,催俺分離!船兒吹得去如飛,因甚眉兒吹不展?叵耐風(fēng)兒!

  不是這船兒,載起相思?船兒若念我孤恓?載取人人篷底睡,感謝風(fēng)兒!

  《浪淘沙·好恨這風(fēng)兒》譯文

  好恨這風(fēng)啊,催促我們分離!既然你能把船兒吹得像張了翅膀一樣飛去,那你又為什么不把我的眉結(jié)吹散?你這可恨的風(fēng)啊!

  若不是偌大一個(gè)船兒,自己這一腔相思怎能裝得下、載得起?船兒若真念我煩惱孤寂,何不把那個(gè)人兒也一起帶來與我共眠在一個(gè)船篷下呢?我會(huì)感謝你這風(fēng)!

  《浪淘沙·好恨這風(fēng)兒》注釋

  叵耐:本指“不可耐”之義,這里含有“可恨”之意。

  孤恓(xī):寂寞凄涼;悲傷。

  《浪淘沙·好恨這風(fēng)兒》賞析

  這是一首俚俗之作,通篇借“風(fēng)”與“船”這兩件事物鋪開。

  上片主要寫“風(fēng)”,順而及“船”。劈頭兩句就是“無理而有情”的大白話:“好恨這風(fēng)兒,催俺分離!”其實(shí),催他與戀人分別的并不真是風(fēng),然而他卻怪罪于風(fēng),這不過是他“怨歸去得疾”(《西廂記》崔鶯鶯長(zhǎng)亭送別張生時(shí)的唱辭中語(yǔ))的另一種表達(dá)方式。正如睡不著卻怪枕頭歪那樣,這種“正理歪說”的風(fēng)趣話中其實(shí)包含著難以言傳的離別之痛。以下三句便緊接“風(fēng)兒”而來,越加顯得波峭有趣:“船兒吹得去如飛,因甚眉兒吹不展?叵耐風(fēng)兒!”它所埋怨的仍是這個(gè)“該死”的'“風(fēng)兒”,不過語(yǔ)意更有所發(fā)展。意謂:既然你能把船兒吹得像張了翅膀一樣飛去,那你又為什么不把我的眉結(jié)吹散(側(cè)面交代作者的愁顏不展、雙眉打結(jié)),真是“可恨可惡”(“叵耐”本指“不可耐”之義,這里含有“可恨”之意)透頂!眉心打結(jié),本是詞人自己的心境使然。俗語(yǔ)云:“心病還須心藥醫(yī)”。詞人不言自己無法解脫離別的苦惱,卻恨起風(fēng)馬牛不相及的“風(fēng)兒”來,這真是一種不可思議的“怪語(yǔ)”和“奇想”,亦極言其“怨天尤人”的煩惱之深矣。人的感情,每到那種極深的境界時(shí),往往便會(huì)產(chǎn)生某種程度的變態(tài)。石孝友的這些詞句,便故意地利用這種“變態(tài)心理”來表現(xiàn)自己被深濃的離愁所折磨扭曲了的心境,確實(shí)收到了很好的藝術(shù)效果。

  下片則索性從船兒寫起!安皇沁@船兒,載起相思?”這是第一層意思。意謂:若不是偌大一個(gè)船兒,自己這一腔相思怎能裝得下、載得起?“相思”本無“重量”可言,這里便用形象化的方法把它夸張為巨石一般的東西。說只有船兒才能把它載起,則“相思”之“重”、之“巨”不言自明。在“感謝”船兒幫他載起相思之情之后,作者又“得寸進(jìn)尺”地向它提出了一個(gè)新的要求:“船兒若念我孤恓?載取人人篷底睡”。意謂:“救人須救徹”,你既然幫我載負(fù)了相思之情,那就索性把好事做到底吧!——因此,你若真念我孤寂煩惱得慌,何不把那個(gè)人兒(她)也一起帶來與我共眠在一個(gè)船篷下呢?但這件事兒光靠“船兒”還不行,那就又要轉(zhuǎn)而乞求“風(fēng)神”——請(qǐng)它刮起一陣怪風(fēng),把她從遠(yuǎn)處的岸邊飛載到這兒來吧。如是,則不勝“感謝”矣,故曰:“感謝風(fēng)兒”!

  眾所周知,常見的文人詞在描寫離情別緒時(shí),特別喜歡用“灞橋煙柳”、“長(zhǎng)亭芳草”、“繡閣輕拋”、“浪萍難駐”之類的華麗詞藻。即如石孝友自己,也寫過“立馬垂楊官渡,一寸柔腸萬(wàn)縷;厥妆淘泼远锤,杜鵑啼日暮”(《謁金門》)之類的“雅詞”。然而此首《浪淘沙》卻一反文人詞常見的面貌,出之以通俗、風(fēng)趣、幽默、詼諧的風(fēng)格,卻又并不妨礙它抒情之“真”、之“深”,故而可稱是首別具“諧趣”和“俗味”的佳作。在讀慣了那些濃艷得發(fā)膩的離別詞后,讀一讀這首頗有民歌風(fēng)味的通俗詞,真有點(diǎn)像吃慣了魚腥蝦蟹之后嘗到山果野蔌那樣,很富有些新鮮的感覺。

  全詞通過先是怨風(fēng)、責(zé)風(fēng),次是謝船、贊船,再是央船、求風(fēng),最后又謝風(fēng)、頌風(fēng),曲折而生動(dòng)地展示了詞人在離別途中的復(fù)雜心境:先言乍別時(shí)“愁一箭風(fēng)快”(周邦彥《蘭陵王》)的痛楚,次言離途中“黛蛾長(zhǎng)斂(這里則換了男性的雙眉而已),任是春風(fēng)吹不展”的愁悶,最后則突發(fā)奇想地寫他希冀與戀人風(fēng)雨同舟的渴望。這三層心思,前二層是前人早就寫過的,但石孝友又加以寫法上的變化,而第三層則可謂是他的“創(chuàng)造”。這種大膽而奇特的幻想,恐怕與他接受民間詞的影響有關(guān)。比如敦煌詞中就有很多奇特的想象,如“枕前發(fā)盡千般愿,要休且待青山爛,水面上秤錘浮,直待黃河徹底枯……”又如“夜久更闌風(fēng)漸緊,為奴吹散月邊云,照見負(fù)心人”如此等等,不一而足。

  《浪淘沙·好恨這風(fēng)兒》作者介紹

  石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進(jìn)士。填詞常用俚俗之語(yǔ),狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本!度卧~》據(jù)毛□校汲古閣本收錄

《浪淘沙》鑒賞13

  原文

  不肯過江東。玉帳匆匆。至今草木憶英雄。唱著虞兮當(dāng)日曲,便舞春風(fēng)。

  兒女此情同。往事朦朧。湘娥竹上淚痕濃。舜蓋重瞳堪痛恨,羽又重瞳。

  譯文

  1、虞美人草:《夢(mèng)溪筆談》:“高郵桑景舒性知音,舊傳有虞美人草,聞人作虞美人曲則枝葉皆動(dòng),他曲不然。”

  2、不肯句:司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“于是項(xiàng)王乃欲東渡烏江。烏江亭長(zhǎng)艤船待,謂項(xiàng)王曰:‘江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬(wàn)人,亦足王也。愿大王急渡。今獨(dú)臣有船,漢軍至,無以渡!(xiàng)王笑曰:‘天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨(dú)不愧于心乎?’乃謂亭長(zhǎng)曰:‘吾知公長(zhǎng)者。吾騎此馬五歲,所當(dāng)無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公!肆铗T皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨(dú)籍所殺漢軍數(shù)百人。項(xiàng)王身亦被十余創(chuàng),顧見漢騎司馬呂馬童,曰:‘若非吾故人乎?’馬童面之,指王翳曰:‘此項(xiàng)王也!(xiàng)王乃曰:‘吾聞漢購(gòu)我頭千金,邑萬(wàn)戶,吾為若德。’乃自刎而死!

  3、玉帳:軍帳之美稱。

  4、匆匆:急急忙忙的樣子,指項(xiàng)羽四面楚歌,自刎烏江。

  5、唱著句:司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚曰:“漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!”項(xiàng)王則夜起,飲帳中。有美人名虞,常幸從;駿馬名騅,常騎之。于是項(xiàng)王乃悲歌慷慨,自為詩(shī)曰:“力拔山兮氣蓋世,時(shí)不利兮騅不逝。騅不逝兮可奈何,虞兮虞兮奈若何!”歌數(shù)闋,美人和之。項(xiàng)王泣數(shù)行下,左右皆泣,莫能仰視!

  6、兒女句:韓愈《聽穎師彈琴》:“昵昵兒女語(yǔ),恩怨相爾汝!

  7、湘娥句:舜帝死后,二湘妃泣淚落翠竹,在竹上留下斑跡,人謂之斑竹。張泌《臨江仙》:“翠竹暗留珠淚怨,閑調(diào)寶瑟波中!眲⒂礤a《瀟湘神》:“斑竹枝,斑竹枝,淚痕點(diǎn)點(diǎn)寄相思!

  8、舜蓋二句:司馬遷《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“太史公曰:吾聞之周生曰‘舜目蓋重瞳子’,又聞項(xiàng)羽亦重瞳子。羽豈其苗裔邪?何興之暴也!夫秦失其政,陳涉首難,豪杰蜂起,相與并爭(zhēng),不可勝數(shù)。然羽非有尺寸,乘勢(shì)起隴畝之中,三年,遂將五諸侯滅秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,號(hào)為‘霸王’,位雖不終,近古以來未嘗有也,及羽背關(guān)懷楚,放逐義帝而自立,怨王侯叛己,難矣。自矜功伐,奮其私智而不師古。謂霸王之業(yè),欲以力征經(jīng)營(yíng)天下。五年卒亡其國(guó),身死東城,尚不覺寐而不自責(zé),過矣。乃引‘天亡我,非用兵之罪也’。

《浪淘沙》鑒賞14

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》

  宋朝:歐陽(yáng)修

  五嶺麥秋殘,荔子初丹。絳紗囊里水晶丸?上旖躺庍h(yuǎn),不近長(zhǎng)安。

  往事憶開元,妃子偏憐。一從魂散馬嵬關(guān),只有紅塵無驛使,滿眼驪山。

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》翻譯/譯文

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》譯文

  五嶺地區(qū)麥?zhǔn)毡M,荔枝初熟穿丹衣。絳紫紗皺里,裝一水晶丸?上,老天讓它生的遠(yuǎn),不靠近長(zhǎng)安。

  回憶天寶時(shí)往事,貴妃特別愛荔枝。一旦香消馬崽驛,依舊紅塵新豐道,不見驛使送荔枝,滿眼所見,郁郁蔥蔥一驪山。

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》注釋

  ①五嶺句:五嶺,位于湖南與廣州交界處的大余嶺、越城嶺、騎田嶺、萌渚嶺、都龐嶺。麥秋,指麥子收獲的季節(jié),農(nóng)歷四月!抖Y記·月令》:“孟夏麥秋至。”陳浩注曰:“秋者,百谷成熟之期,此于時(shí)雖夏,于賣則秋,故云秋麥!鼻铮颂幹腹任锍墒。

 、诘ぃ鹤兗t。

 、劢{紗二句:絳(jiàng)紗,紅紗,此指荔枝紅色外殼。水晶丸,指荔枝果肉瑩白如水晶。

 、荛_元:唐明皇李隆基所用年號(hào)。

 、蒎樱禾泼骰实膼坼鷹钣癍h(huán)。

 、藁晟ⅠR嵬關(guān):唐明皇天寶十四年(755),安祿山造反,第二年六月,潼關(guān)失守,唐明皇奔蜀,行至馬嵬(wéi),軍隊(duì)不行,逼唐明皇刺死楊貴妃。馬嵬關(guān):即馬嵬坡,在今陜西興平西。

 、咧挥芯洌夯枚拍痢度A清宮》詩(shī)意:“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來!币鉃闂钯F妃死后,再也不見驛使快馬送荔枝。

  ⑧驪山:在陜西臨潼,唐時(shí)為避暑勝地,唐明皇于此地造華清池,常與楊貴妃休憩于此。

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》賞析/鑒賞

  這是一首詠史詞,作者詞中從楊貴妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進(jìn)獻(xiàn)一事發(fā)抒感慨,歌詠唐天寶年間玄宗荒淫、楊妃專寵的史事,給世人以深刻的戒鑒和啟迪。

  本篇集中筆墨,單就楊妃喜食鮮荔枝,玄宗命人從嶺南、西蜀馳驛進(jìn)獻(xiàn)一事發(fā)抒感慨。開頭三句從五嶺荔枝成熟寫起。首句點(diǎn)明產(chǎn)地產(chǎn)時(shí),次句點(diǎn)明荔枝成熟,第三句描繪荔枝的外形內(nèi)質(zhì),次第井然。荔枝成熟時(shí),果皮呈紫絳色,多皺,果肉呈半透明凝脂狀,這里用“絳紗囊里水晶丸”來比況,不但形象逼真,而且能引發(fā)人們對(duì)它的`色、形、味的聯(lián)想而有滿口生津之感。

  接下來兩句,承首句“五嶺”,專從產(chǎn)地之遙遠(yuǎn)托諷致慨!翱上旖躺庍h(yuǎn),不近長(zhǎng)安!彼乒室饽M玄宗惋惜遺憾的心理與口吻,又似作者意味深長(zhǎng)的諷刺,筆意非常靈動(dòng)巧妙。從玄宗方面說,是惋惜荔枝生長(zhǎng)遠(yuǎn)離長(zhǎng)安的嶺南,不能頃刻間得到,以供楊妃之需;從作者方面說,則又隱然含有天不從人愿,偏與玄宗、楊妃作對(duì)的揶揄嘲諷,而言外又自含對(duì)玄宗專寵楊妃、為她羅致一切珍奇的行為的批判。

  過片“往事憶開元”句一筆兜轉(zhuǎn),點(diǎn)醒上片。說“開元”而不說“天寶”,純粹出于音律上的考慮!板悠珣z”及以下“驛使”本《新唐書·楊貴妃傳》:“妃嗜荔枝,必欲生致之。乃置騎傳送,走數(shù)千里,味未變,已至京師!边@里的“偏”與上片的“天教”正形成意味深長(zhǎng)的對(duì)照。

  結(jié)尾三句“一從魂散馬嵬關(guān),只有紅塵無驛使,滿眼驪山”。“魂散馬嵬關(guān)”,指玄宗奔蜀途中,隨行護(hù)衛(wèi)將士要求殺死楊妃,玄宗不得已命高力士將其縊死于馬嵬驛事。“紅塵”用杜牧《過華清宮絕句》“一騎紅塵妃子笑,無人知是荔枝來”意。驛使,指馳送荔枝的驛站官差。這三句既巧妙地補(bǔ)敘了當(dāng)年馳驛傳送荔枝的勞民之舉,交待了楊妃縊死馬嵬的悲劇結(jié)局,而且收歸現(xiàn)境,抒發(fā)了當(dāng)前所見所感:熱鬧的新豐道上,被過往行人車馬揚(yáng)起的紅塵依然如故,但馳送荔枝的驛使卻再也見不到了。詞人對(duì)淫侈享樂、亂政誤國(guó)的歷史教訓(xùn)并不直接說出,只用“有”、“無”的開合相應(yīng)與“滿眼驪山”的景象隱隱透露,顯得特別雋永耐味。

  《浪淘沙·五嶺麥秋殘》作者簡(jiǎn)介

  歐陽(yáng)修(1007年—1072年),字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬?gòu)]陵郡,以“廬陵歐陽(yáng)修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號(hào)文忠,世稱歐陽(yáng)文忠公。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為“唐宋散文八大家”。

  歐陽(yáng)修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩(shī)革新運(yùn)動(dòng),繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽(yáng)修在變革文風(fēng)的同時(shí),也對(duì)詩(shī)風(fēng)詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就。

《浪淘沙》鑒賞15

  此詞表達(dá)了作者對(duì)久別戀人的懷念之情。詞的上片回憶當(dāng)初離別時(shí)的情景,中片把別后思念之情集中一個(gè)夜晚作充分的描述,下片當(dāng)下的怨、恨之情。下面我們就一起來欣賞一下這首詞吧。

  ●浪淘沙慢

  周邦彥

  曉陰重,霜調(diào)岸草,霧隱城堞。

  南陌脂車待發(fā),東門帳飲乍闋。

  正拂面垂楊堪攬結(jié)。

  掩紅淚、玉手親折。

  念漢浦離鴻去何許,經(jīng)時(shí)信音絕。

  情切。

  望中地遠(yuǎn)天闊。

  向露冷風(fēng)清無人處,耿耿寒漏咽。

  嗟萬(wàn)事難忘,唯是輕別。

  翠樽未竭,憑斷云、留取西樓殘?jiān)隆?/p>

  羅帶光銷紋衾疊,連環(huán)解,舊香頓歇。

  怨歌永、瓊壺敲盡缺。

  恨春去,不與人期,弄夜色,空馀滿地梨花雪。

  周邦彥詞作鑒賞

  全詞以時(shí)間的推移為線索,表現(xiàn)出離別、思念、追悔、期望、怨恨、空茫這幾個(gè)人物思緒發(fā)展的階段。整首詞層層鋪陳,多層次、多角度描寫,把離人的離情、思情、愁情、恨情寫得真摯而深切。

  上片回憶當(dāng)初離別時(shí)的情景,其時(shí)秋季,故有霜調(diào)岸草、漢浦離鴻等典型的秋景意象。曉陰重三字,分量顯得很沉重,離別清晨,其時(shí)漠漠窮陰,籠罩天地,造成了抑郁的氣氛。岸草經(jīng)霜枯萎,城堞被霧遮障。這些描寫,把行者和送者那低沉悵惘的心情烘托了出來。以下幾句敘離別之事。南陌、東門,只是泛說。脂車,車軸涂上了油脂,以示準(zhǔn)備遠(yuǎn)行。帳飲,是臨別的飲宴;乍闋,是剛剛結(jié)束的意思。帳飲乍闋指行人即將上路,馬上就要分手的時(shí)刻。正拂面垂楊堪攬結(jié)。掩紅淚、玉手親折。寫到折柳送行人。折柳送別,是我國(guó)的古老風(fēng)習(xí),也是詩(shī)詞里常用的典故,柳與留諧音。

  送行者希望行人能夠留下來,于是就攀折路旁的柳枝以表示這種心愿。周邦彥這首詞寫折柳送別,并非單純地搬用詞藻典故,而是采用舊有的材料重新加以鋪排描述。秋季,楊柳凋落較晚,其枝條仍堪攬結(jié)攀折。紅淚、玉手,并不完全是裝飾性的詞藻。紅淚,猶言血淚,這是用王嘉《拾遺記》所載薛靈蕓的典故,以言其悲傷之深切;玉手,除言其白皙柔美之外,亦喻純潔的心靈。這幾句生動(dòng)的描寫,使人物的心情、神態(tài)活現(xiàn)于紙上。漢浦離鴻,喻指以前離去的行人, 去何許,猶言去何方,言其遠(yuǎn):經(jīng)時(shí)信音絕,言其出行日久,且沓無信息,接下來作者進(jìn)一步把別后思念之情集中一個(gè)夜晚,作充分的描述,其時(shí)亦秋季,故有露冷風(fēng)清、西樓殘?jiān)碌染洹G榍卸,直呼心聲,它的分量很重。登高眺望,唯見地遠(yuǎn)天闊,所念之人沓遠(yuǎn)難尋。通過這種意念高度集中的情況,說明了對(duì)行人思念之情的深切與專注。向露冷風(fēng)清無人處,耿耿寒漏咽。寫到夜深人靜時(shí)分獨(dú)自悲傷的涕泣,很是凄婉動(dòng)人。銅壺滴漏很象人的流淚,用作比喻很貼切。

  至此感情只能通過意象來表述,故而只須點(diǎn)出露冷風(fēng)清、耿耿寒漏的客觀環(huán)境就能表現(xiàn),萬(wàn)語(yǔ)千言也訴說不清的離愁別恨。以下幾句,都是由此順流而下的補(bǔ)充文字。嗟萬(wàn)事難忘,唯是輕別。這兩名表述了一種特定的心理感受,由于深諳離別以后的痛苦,從而導(dǎo)引出了一種悔恨的念頭,覺得當(dāng)初的離別太輕易了,悔不該輕率地分手。翠樽未竭,憑斷云、留取西樓殘?jiān)聨拙洌瑒t全用比喻聯(lián)想,表示能夠等待到行人歸來的一種信念。意思大體是杯中酒未空,待歸來重酌;斷云仍空中飄蕩,讓它纏帶住西天的殘?jiān)虏灰湎,我好舉目相對(duì),寄托相思。

  下片一開始就連續(xù)列舉了五種遭到破壞的'美好事物:羅帶光銷,絲織的衣帶失去了光澤:紋衾疊,花色美麗的被子弄得折皺了:連環(huán)解,本來連為一體的玉連環(huán)被分解開了:舊香頓歇,用晉人韓壽的典故,意謂情人所贈(zèng)的香已經(jīng)失去了芬芳。

  怨歌永、瓊壺敲盡缺,用王敦的典故哀怨的歌子唱得時(shí)間太長(zhǎng),隨著拍子敲打唾壺,把壺都敲得殘缺了。王敦常于酒后,詠曹操老驥伏櫪,志千里。烈士暮年,壯心不已詩(shī)句,即以所持如意打唾壺,壺口盡缺,見《世說新語(yǔ)(豪爽)。這五個(gè)比喻,訴說了離別之苦對(duì)人的無情折磨,表示了怨恨的深重。

  這種連珠炮式的寫法,實(shí)為詞的罕見。接著,作者把思緒歸結(jié)起來。發(fā)出了恨春去、不與人期的怨言。不與人期,意即不與人預(yù)先知會(huì),于是轉(zhuǎn)而恨春,表達(dá)了一種癡頑的、無可奈何的心情。結(jié)句弄夜色,空馀滿地梨花雪,用具體的梨花落滿地以象征春去。梨花色白,故可與雪互喻。弄夜色者,如王安石《寄蔡氏女子》詩(shī)之積李兮縞夜(李花亦白色?c夜,使黑夜生白)。楊萬(wàn)里《讀退之李花詩(shī)》有句云遠(yuǎn)白霄明雪色奇,可為周詞注腳。此兩句恨春去匆匆,只留下滿地梨花如雪,極寫怨恨之情,這里將人情移至春夜落花,是移情手法的妙用。

  陳延焯評(píng)價(jià)此詞說:蓄勢(shì)后,驟雨飄風(fēng),不可遏抑。歌至曲終,覺萬(wàn)匯哀嗚,天地變色,老杜所謂‘意愜關(guān)飛動(dòng),篇終接混茫’也。這一評(píng)價(jià),可謂精當(dāng)。全詞既照顧到詞的整體結(jié)構(gòu),又注意到局部的靈活自如,充分顯示出詞人駕馭長(zhǎng)調(diào)、結(jié)構(gòu)長(zhǎng)篇的藝術(shù)才華。詞之結(jié)尾尤以景語(yǔ)隱括,給人以美的遐思。

【《浪淘沙》鑒賞】相關(guān)文章:

浪淘沙的鑒賞03-08

《浪淘沙》鑒賞03-17

《浪淘沙》李萊老詞作鑒賞03-07

浪淘沙原文翻譯及賞析12-17

《自敘》鑒賞03-09

《蟋蟀》鑒賞03-14

浪淘沙·借問江潮與海水原文賞析12-18

浪淘沙·簾外雨潺潺原文及賞析12-17

《妾薄命》鑒賞09-09