- 相關(guān)推薦
表達關(guān)于親切的情景英語對話
表達關(guān)于親切的情景英語對話1
A: Oh, would you look at that! There’s another bleeding heart looking for donations. What does she want money for?
B: Looks like she’s collecting for a homeless shelter. You think that’s a bleeding heart, just because she wants to help?
A: Well, if she’s so bighearted, why doesn’t she just work a part time job and donate her pay? You think she makes even minimum wage out there on the corner?
B: Probably not, but her heart’s in the right place.
A: Even if her brain is missing?
A:看那,有一個心腸過軟的人在搞募捐。她要那么多錢來做什么?
B:她好像在為無家可歸的人建房做募捐。這樣想幫助別人的人你卻以為她是假慈悲?
A:如果她真的那么熱心,為什么不自己去做個兼職,然后把自己賺來的錢捐了。你以為她在那個角落里能籌集到多少錢?恐怕每小時的最低工資都達不到!
B:也許不能,不過她的本意是好的。
A:她也不用用腦子!
【語言點精講】
bleeding heart:本表達帶有貶義,形容某人不嚴格,過于大方,或過于關(guān)注其他人的幸福安康。
donation:捐款,捐物。
bighearted:用來形容人心腸好,對于時間或金錢非常慷慨。
one’s heart’s in the right place:某人的意圖是好的',某人是好意。當某人嘗試做某事失敗或最后證明某事是錯的時候,常用這個表達來表示安慰。
表達關(guān)于親切的情景英語對話2
A: I notice that you gave all the credit for the Mackay account to Scott. That was big of you.
B: It’s not a bit thing. I’m no bleeding heart, just practical. Scott is a hard worker and trustworthy, so I want to keep him on the team.
A: Sure, but it was considerate.
B: Maybe, but he needed a boost, so now he owes me. It’s no big deal.
A:我注意到你把辦成Mackay帳戶的功勞都歸到了Scott頭上,你夠偉大的。
B:沒什么大不了的。我也不是善良得不得了,只是從實際考慮而已。Scott工作很努力,也很可靠,所以我希望他能留在我們團隊。
A:嗯,不過你的考慮還是挺周到的.。
B:也許吧,他需要別人的鼓勵。他現(xiàn)在欠我一個人情。不是什么大不了的事。
【語言點精講】
give credit for sth. to sb.:把……歸功于。
big:在口語中指說話人認為某人在某事上可以貢獻更多、應(yīng)該做更多,常用來諷刺、挖苦。
bleeding heart:本表達帶有貶義,形容某人不嚴格,過于大方,或過于關(guān)注其他人的幸福安康。
trustworthy:值得信賴的。
on the team:在團隊里。
considerate:體貼的;體諒的;考慮周到的。
boost:激勵。
【表達親切的情景英語對話】相關(guān)文章:
關(guān)于婚禮的英語情景對話03-03
關(guān)于購買電子產(chǎn)品的英語情景對話03-01
關(guān)于工作的英語對話03-04
銀行工作的英語表達04-28
關(guān)于親切的作文08-09
親切的懷戀作文(精選)07-09
親切之感作文07-28
親切的關(guān)懷作文08-15
親切的懷戀作文06-28