親愛的安德列讀后感(一)
終于讀完了《親愛的安德烈》,給我的最大震撼是書中那些關(guān)于父母與子女的溝通的描述,那些在我這樣的中國孩子看來新奇無比的教育且見解獨(dú)到的方式,令我耳目一新,那個(gè)既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真爛漫的安德烈更是給我留下了非常深刻的印象。書中的安德烈的生活充滿了樂趣,他喝酒、聊天、聽歌、開Party、旅行……,簡直是五光十色,豐富多彩,再來看看我們學(xué)生時(shí)代的生活:早早地起床、匆匆忙忙地上學(xué)、沒完沒了地做作業(yè)、上不完的各種補(bǔ)習(xí)班……,即使偶爾也有短暫的放松和娛樂,也大多是來去匆匆,蜻蜓點(diǎn)水,從來無法盡興,比起安德烈的自由和愜意差得何止十萬八千里;安德烈遇到了挫折,媽媽龍應(yīng)臺(tái)來安慰他,而當(dāng)我們遇到這種情況時(shí),卻往往收獲的是家長和老師的聯(lián)合斥責(zé);安德烈成功時(shí),媽媽、弟弟和朋友會(huì)為他送去衷心的祝賀,但我們?nèi)〉玫某晒s永遠(yuǎn)是理所當(dāng)然,不足為奇,甚至在老師和家長眼睛里永遠(yuǎn)是那樣微不足道,與他們的期望相距甚遠(yuǎn)!@難道就是東西方教育理念的不同嗎?
菲力浦在第34封信《獨(dú)立宣言》中總結(jié)歸納出一個(gè)非常精辟的結(jié)論:歐洲人看人是看年齡的,只要滿十四歲了,連老師也要用“您”來稱呼學(xué)生。但是,中國的家長和老師卻往往忽略孩子的年齡,而是刻意的去強(qiáng)調(diào)輩分、尊卑,不管孩子是不是已經(jīng)長大了,只要站在爸爸、媽媽或是老師身邊,他的身份就永遠(yuǎn)只能是“孩子”,永遠(yuǎn)不能得到尊重,永遠(yuǎn)只能選擇服從。難道在中國人眼里,孩子只能算一個(gè)成人們隨身攜帶的物件?中國人之所以不肯尊稱一個(gè)14歲以上的少年為“您”,僅僅是為了保全那點(diǎn)少的可憐的面子嗎?順著菲力浦的遭遇探究下去,我又發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn),那就是中國的父母在夸贊孩子時(shí)總是對他的父母說:“你的兒子真厲害!”,“你的女兒真棒!”……諸如此類,真是可笑,這到底在夸誰呢?別以為對方是“小孩”就可以剝奪他的努力和成就!“小孩”也是人,也是有資格獲得尊重的人,也需要平等的對待,難道所謂的“人人平等”在孩子身上就不適用了嗎?!由此看來,在東西方在對待孩子的觀念真的有著巨大的反差。
除此,令我感到驚奇的是,一個(gè)18歲的孩子可以有這么深的文化底蘊(yùn),思想境界和人文關(guān)懷精神,實(shí)在是難能可貴的。他的那顆溫柔感恩的心時(shí)刻縈繞在我的心頭,他的對于高尚生活的向往讓我羨慕?戳怂奈恼拢也胖涝瓉砀鄞蟮膶W(xué)生也和我們內(nèi)地的學(xué)生有異曲同工的地方,英語看和讀沒問題,但是根本無法交流。看了他的文章,我對歐洲開始向往,向往每間咖啡館的靜謐,向往在那里和三五好友悠閑的生活狀態(tài),和內(nèi)心的平靜,他們有更多的時(shí)間和精力去關(guān)注更多的東西,比如藝術(shù)比如環(huán)境比如貧困比如真正的生活。
《親愛的安德烈》是一本適合闔家觀賞的書籍,母親可以從安德烈的字里行間知道現(xiàn)在的同齡人的孩子心里在想什么;而年輕人,站在安德烈的角度,看著龍應(yīng)臺(tái)那一封封飽含關(guān)心與愛護(hù)的回信,也許對父母會(huì)有更多的理解。
親愛的安德列讀后感(二)
讀完了《親愛的安德烈》,給我的最大震撼是書中那些關(guān)于父母與子女的溝通的描述,那些在我這樣的中國孩子看來新奇無比的教育且見解獨(dú)到的方式,令我耳目一新,那個(gè)既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真爛漫的安德烈更是給我留下了十分深刻的印象。
書中的安德烈的生活充滿了樂趣,他喝酒、聊天、聽歌、開Party、旅行……,簡直是五光十色,豐富多彩,再來看看我們學(xué)生時(shí)代的生活:早早地起床、匆匆忙忙地上學(xué)、沒完沒了地做作業(yè)、上不完的各種補(bǔ)習(xí)班……,即使偶爾也有短暫的放松和娛樂,也大多是來去匆匆,蜻蜓點(diǎn)水,從來無法盡興,比起安德烈的自由和愜意差得何止十萬八千里;安德烈遇到了挫折,媽媽龍應(yīng)臺(tái)來安慰他,而當(dāng)我們遇到這種狀況時(shí),卻往往收獲的是家長和老師的聯(lián)合斥責(zé);安德烈成功時(shí),媽媽、弟弟和朋友會(huì)為他送去衷心的祝賀,但我們?nèi)〉玫某晒s永遠(yuǎn)是理所當(dāng)然,不足為奇,甚至在老師和家長眼睛里永遠(yuǎn)是那樣微不足道,與他們的期望相距甚遠(yuǎn)。這難道就是東西方教育理念的不一樣嗎?
菲力浦在第34封信《獨(dú)立宣言》中總結(jié)歸納出一個(gè)十分精辟的結(jié)論:歐洲人看人是看年齡的,只要滿十四歲了,連老師也要用“您”來稱呼學(xué)生。但是,中國的家長和老師卻往往忽略孩子的年齡,而是刻意的去強(qiáng)調(diào)輩分、尊卑,不管孩子是不是已經(jīng)長大了,只要站在爸爸、媽媽或是老師身邊,他的身份就永遠(yuǎn)只能是“孩子”,永遠(yuǎn)不能得到尊重,永遠(yuǎn)只能選取服從。難道在中國人眼里,孩子只能算一個(gè)成人們隨身攜帶的物件?唯美的網(wǎng)名
中國人之因此不肯尊稱一個(gè)14歲以上的少年為“您”,僅僅是為了保全那點(diǎn)少的可憐的面子嗎?順著菲力浦的遭遇探究下去,我又發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn),那就是中國的父母在夸贊孩子時(shí)總是對他的父母說:“你的兒子真厲害!”,“你的女兒真棒!”……諸如此類,真是可笑,這到底在夸誰呢?別以為對方是“小孩”就能夠剝奪他的發(fā)奮和成就!“小孩”也是人,也是有資格獲得尊重的人,也需要平等的對待,難道所謂的“人人平等”在孩子身上就不適用了嗎?!由此看來,在東西方在對待孩子的觀念真的有著巨大的反差。
親愛的安德列讀后感(三)
《親愛的安德烈》是由著名作家龍應(yīng)臺(tái)和她的兒子合著的一本書,書中摘錄了一位母親與她的兒子透過信件來互相了解,大意是:在安德烈十四歲時(shí),龍應(yīng)臺(tái)離開歐洲,前往臺(tái)北任職,于是,這對母子暫時(shí)的分開了,等到卸任再回兒子身邊,安德烈已經(jīng)是一個(gè)小伙子了,龍應(yīng)臺(tái)發(fā)現(xiàn),四年間,兒子長大了,母子間卻多了一堵無形的墻,如往往在同一個(gè)問題的看法上,雙方多次出現(xiàn)分歧,龍應(yīng)臺(tái)感到兒子變了,他們是不一樣的兩代人,也是兩國人,中間橫著東西文化,于是,母子倆用了三年的時(shí)刻,以書信的方式,進(jìn)入了對方的世界、心靈,龍應(yīng)臺(tái)“第一次了解了自己十八歲的兒子”,安德烈也“第一次認(rèn)識(shí)了自己的母親”。書中安德烈向母親這樣寫道:”媽媽,你跟我說話的語氣和方式,還是把我當(dāng)十四歲的小孩看待,你完全無法明白我是個(gè)二十一歲的成人。你給我足夠的自由,是的,但是你知道嗎?你一邊給,一邊覺得那是你的‘授權(quán)‘或’施舍‘”,書中不乏這樣的片段,語言犀利,點(diǎn)名了安德烈不期望媽媽還像對待孩子一樣對待他,期望自己能獨(dú)立,能長大。提高執(zhí)行力
就在我的身邊,就有這樣一個(gè)的(www.msguai.com)例子。我的一個(gè)好朋友——××,平時(shí)在學(xué)校里學(xué)習(xí)成績很優(yōu)異,是他們班的班長,是一個(gè)有個(gè)性,有創(chuàng)意的女生,在他們班,她很受同學(xué)們的歡迎,有個(gè)性多的好朋友,活潑又開朗,但是,回到家中她就像變了個(gè)人似的,沉默不語,每一天回到家就埋頭寫作業(yè),把自己悶在房間里,不喜愛和家人交流,把心靈的窗子也關(guān)得緊緊地,似乎不想讓一絲陽光照射進(jìn)來。在家中不喜愛和父母傾談,她總是說與父母沒有話題可聊,但是和我在一齊時(shí),她就有說不完的話題:學(xué)校發(fā)生的趣事、她的好朋友的狀況、她在學(xué)校的表現(xiàn)等等。之后,我與她進(jìn)行了很深刻的一次交流,才知道:××的爸爸又經(jīng)常出差,因此沒有時(shí)刻與爸爸媽媽交流。
我和她是有一些區(qū)別的,我喜愛傾訴,總覺得快樂的事情就應(yīng)與每個(gè)人分享,因此,我是很喜愛和爸爸媽媽聊天,他們知道了我的狀況,也會(huì)很快樂,這就讓我感受到父母其實(shí)很關(guān)心我,她們在傾聽我的話,我們在一齊學(xué)習(xí),他們在陪伴我成長。而婷婷不喜愛與父母交談,覺得自己與父母之間有代溝,無法溝通,正因此刻的青少年都比較新潮,對網(wǎng)絡(luò)的詞匯比較熟悉,而有些父母并不了解自己的兒女到底喜愛什么,對什么感興趣,兒女又總是說些網(wǎng)絡(luò)潮語,就導(dǎo)致家長和兒女只見沒有共同語言,××的內(nèi)心也就更加封閉了。