體現(xiàn)漢字諧音的歇后語
歇后語是中國勞動人民自古以來在生活實踐中創(chuàng)造的一種特殊語言形式,是一種短小、風趣、形象的語句。它由前后兩部分組成:前一部分起“引子”作用,像謎面,后一部分起“后襯”的作用,像謎底,十分自然貼切。在一定的語言環(huán)境中,通常說出前半截,“歇”去后半截,就可以領會和猜想出它的本意,所以就稱為歇后語。漢文明源遠流長。五千年歷史滄桑的沉淀、淬煉、凝聚成絕妙的漢語言藝術。其中歇后語以其獨特的表現(xiàn)力。給人以深思和啟迪,千古流傳。反映了華夏民族特有的風俗傳統(tǒng)和民族文化,品味生活,明曉哲理,提升智慧。
凍豆腐 —— 難辦(拌)
冷鍋炒熱豆子 —— 越吵(炒)越冷淡
灶神上貼門神 —— 話(畫)中有話(畫)
沙石打青石 —— 實(石)打?qū)崳ㄊ?/p>
沙灘上行船 —— 擱(起)淺了
沒角的牛 —— 假罵(馬)
沒有趕廟會 —— 莫急(擠)
沒有底的棺材 —— 不成(盛)人
沒錢買海螺 —— 省些(吸)
懷兒婆過獨木橋 —— 鋌(挺)而(兒)走險
老奶奶吃稀飯——無恥(齒)下流
老太婆開了口——一望無涯(牙)
四兩棉花——免談(彈)
寺里起火——妙(廟)哉(災)
外甥打燈籠——照舊(舅)(www.msguai.com)
下雪天穿裙子——美麗動(凍)人
小蔥拌豆腐——一清(青)二白
高山上敲鼓——四面聞名(鳴)
歪嘴講故事——斜(邪)說
出太陽下暴雨——假情(晴)
上鞋不用錐子——針(真)行