《三衢道中》
作者:曾畿
梅子黃時(shí)日日晴,
小溪泛盡卻山行。
綠陰不減來時(shí)路,
添得黃鸝四五聲。
注釋:
1、三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省衢江區(qū),因境內(nèi)有三衢山而得名。
2、梅子黃時(shí):指五月,梅子成熟的季節(jié)。
3、小溪泛盡:乘小船走到小溪的盡頭。小溪,小河溝。泛,乘船。盡,盡頭。
4、卻山行:再走山間小路。卻,再的意思。
5、綠陰:蒼綠的樹陰。陰,樹陰。
6、不減:并沒有少多少,差不多。
7、黃鸝:黃鶯。
翻譯:
梅子黃透了的時(shí)候,
天天都是晴和的好天氣,
乘小舟沿著小溪而行,
走到了小溪的盡頭,
再改走山路繼續(xù)前行。
山路上蒼翠的樹,
與來的時(shí)候一樣濃密,
深林叢中傳來幾聲黃鸝的歡鳴聲,
比來時(shí)更增添了些幽趣。
賞析:
梅子黃的五月,正是江南的雨季,卻遇上天天晴朗的日子。坐著小船游到了小溪的盡頭,回程正好走山路,現(xiàn)在看到的是一路綠蔭濃濃并不比以前看到的少,而綠蔭深處傳來的黃鸝的聲聲啼鳴,更增添了不少游興。
這是一首紀(jì)行詩(shī),寫詩(shī)人行于三衢道中的見聞感受。首句點(diǎn)明此行的時(shí)間,“梅子黃時(shí)”正是江南梅雨時(shí)節(jié),難得有這樣“日日晴”的好天氣,因此詩(shī)人的心情自然也為之一爽,游興愈濃。詩(shī)人乘輕舟泛溪而行,溪盡而興不盡,于是舍舟登岸,山路步行。一個(gè)“卻”字,道出了他高漲的游興。三四句緊承“山行”,寫綠樹蔭濃,爽靜宜人,更有黃鸝啼鳴,幽韻悅耳,渲染出詩(shī)人舒暢愉悅的情懷!皝頃r(shí)路”將此行悄然過渡到歸程,“添得”二字則暗示出行歸而興致猶濃,故能注意到歸途有黃鸝助興,由此可見出此作構(gòu)思之機(jī)巧、剪裁之精當(dāng)。
作者將一次平平常常的行程,寫得錯(cuò)落有致,平中見奇,不僅寫出了初夏的宜人風(fēng)光,而且詩(shī)人的愉悅情狀也栩栩如生,讓人領(lǐng)略到平凡生活中的意趣。