原文:
春 日
(宋)朱熹
勝 日 尋 芳 泗 水 濱,
無 邊 光 景 一 時(shí) 新。
等 閑 識 得 東 風(fēng) 面,
萬 紫 千 紅 總 是 春。
注釋:
①春日:春日:春季來臨的日子。
②勝日:天氣晴朗的日子。
③尋芳:尋賞花草。這里指游賞美好的風(fēng)景。
④泗水:河名。在山東省東部,發(fā)源于泗水縣,流入淮河。
⑤濱:水邊。
⑥光景:風(fēng)光景物。
⑦一時(shí):即一時(shí)之間。形容時(shí)間短暫。
⑧等閑:平常,隨便。
⑨識得:認(rèn)識到。
⑩東風(fēng)面:春風(fēng)的面貌。
①①萬紫千紅:形容百花爭奇斗艷的景色。
①②總是:都是。
①③朱熹(公元1130-1200年),字元晦,號晦庵,南宋理學(xué)家,教育家;罩萱(wù)源(今江西婺源縣)人。
翻譯:
春光明媚的日子,來到泗水邊欣賞美好的風(fēng)景,
無邊無際的風(fēng)光景物一時(shí)之間然一新。
輕易便可以看出東風(fēng)的面貌,
百花爭奇斗艷、萬紫千紅,到處都是春天的景致
作者介紹:
朱熹(1130.9.151200.4.23),字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,世稱朱文公。祖籍徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生于南劍州尤溪(今屬福建省尤溪縣)。宋朝著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人,閩學(xué)派的代表人物,儒學(xué)集大成者,世尊稱為朱子。朱熹是唯一非孔子親傳弟子而享祀孔廟,位列大成殿十二哲者中,受儒教祭祀。 朱熹是“二程”(程顥、程頤)的三傳弟子李侗的學(xué)生,與二程合稱“程朱學(xué)派”。朱熹的理學(xué)思想對元、明、清三朝影響很大,成為三朝的官方哲學(xué),是中國教育史上繼孔子后的又一人。
朱熹十九歲考中進(jìn)士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙東巡撫,做官清正有為,振舉書院建設(shè)。官拜煥章閣侍制兼侍講,為宋寧宗皇帝講學(xué)。
朱熹著述甚多,有《四書章句集注》《太極圖說解》《通書解說》《周易讀本》《楚辭集注》,后人輯有《朱子大全》《朱子集語象》等。其中《四書章句集注》成為欽定的教科書和科舉考試的標(biāo)準(zhǔn)。
原文賞析:
這是一首游春詩,詩人在游覽了春天的美景之后,抒發(fā)了自己對春天美景的喜愛之情。
首句“勝日尋芳泗水濱”,是說詩人游春的天氣和地點(diǎn),“勝日”指晴日,天氣很好,“泗水濱”,指地點(diǎn),在晴朗的春日,詩人去泗水邊尋訪美好的景物。第二句“無邊光景一時(shí)新”,春回大地,自然界的景物都煥然一新,這句詩寫出了詩人對春天來臨、萬象更新的驚喜之情。
后兩句“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春”,在風(fēng)景的描繪中加入了詩人的感受,只因?yàn)橛辛藮|風(fēng)的吹拂,春天才會有萬紫千紅的花朵,才會如此美麗。最后兩句把春天的景物描寫得生機(jī)盎然,燦爛優(yōu)美,從中也可以看出詩人喜悅的心情。
[古詩春日的意思]