- 相關(guān)推薦
論語子罕篇第九
論語子罕篇第九
1、子罕言利,與命與仁。論語子罕
【譯文】孔子很少談到利益,卻贊成天命和仁德。
2、達巷黨人曰:“大哉孔子!博學而無所成名!弊勇勚^門弟子曰:“吾何執(zhí),執(zhí)御乎,執(zhí)射乎?吾執(zhí)御矣!
【譯文】達巷黨這個地方有人說:“孔子真?zhèn)ゴ蟀。∷麑W問淵博,因而不能以某一方面的專長來稱贊他!笨鬃勇犝f了,對他的學生說:“我要專長于哪個方面呢?駕車呢?還是射箭呢?我還是駕車吧!
3、子曰:“麻冕,禮也;今也純,儉,吾從眾。拜下,禮也;今拜乎上,泰也。雖違眾,吾從下。”
【譯文】孔子說:“用麻布制成的禮帽,符合于禮的規(guī)定。現(xiàn)在大家都用黑絲綢制作,這樣比過去節(jié)省了,我贊成大家的作法。(臣見國君)首先要在堂下跪拜,這也是符合于禮的,F(xiàn)在大家都到堂上跪拜,這是驕縱的表現(xiàn)。雖然與大家的作法不一樣,我還是主張先在堂下拜!
4、子絕四:毋意,毋必,毋固,毋我。
【譯文】孔子杜絕了四種弊病:沒有主觀猜疑,沒有定要實現(xiàn)的期望,沒有固執(zhí)己見之舉,沒有自私之心。
5、子畏于匡,曰:“文王既沒,文不在茲乎?天之將喪斯文也,后死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何!”
【譯文】孔子被匡地的人們所圍困時,他說:“周文王死了以后,周代的禮樂文化不都體現(xiàn)在我的身上嗎?上天如果想要消滅這種文化,那我就不可能掌握這種文化了;上天如果不消滅這種文化,那么匡人又能把我怎么樣呢?”
6、太宰問于子貢曰:“夫子圣者與?何其多能也?”子貢曰:“固天縱之將圣,又多能也!弊勇勚唬骸疤字液?吾少也賤,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也!
【譯文】太宰問子貢說:“孔夫子是位圣人吧?為什么這樣多才多藝呢?”子貢說:“這本是上天讓他成為圣人,而且使他多才多藝!笨鬃勇牭胶笳f:“太宰怎么會了解我呢?我因為少年時地位低賤,所以會許多卑賤的技藝。君子會有這么多的技藝嗎?不會多的!
7、牢曰:“子云:‘吾不試,故藝’!
【譯文】子牢說:“孔子說過,‘我(年輕時)沒有去做官,所以會許多技藝’。”
8、子曰:“吾有知乎哉?無知也。有鄙夫問于我,空空如也。我叩其兩端而竭焉!
【譯文】孔子說:“我有知識嗎?其實沒有知識。有一個鄉(xiāng)下人問我,我對他談的問題本來一點也不知道。我只是從問題的兩端去問,這樣對此問題就可以全部搞清楚了!
9、子曰:“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫!”
【譯文】孔子說:“鳳鳥不來了,黃河中也不出現(xiàn)八卦圖了。我這一生也就完了吧!”
10、子見齊衰者、冕衣裳者與瞽者,見之,雖少必作;過之,必趨。
【譯文】孔子遇見穿喪服的人,當官的人和盲人時,雖然他們年輕,也一定要站起來,從他們面前經(jīng)過時,一定要快步走過。
11、顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅,瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。即竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由(7)也已。”
【譯文】顏淵感嘆地說:“(對于老師的學問與道德),我抬頭仰望,越望越覺得高;我努力鉆研,越鉆研越覺得不可窮盡?粗孟裨谇懊妫鋈挥窒裨诤竺。老師善于一步一步地誘導我,用各種典籍來豐富我的知識,又用各種禮節(jié)來約束我的言行,使我想停止學習都不可能,直到我用盡了我的全力。好像有一個十分高大的東西立在我前面,雖然我想要追隨上去,卻沒有前進的路徑了。”
12、子疾病,子路使門人為臣。病閑,曰:“久矣哉,由之行詐也。無臣而為有臣。吾誰欺?欺天乎?且予與其死于臣之手也,無寧死于二三子之手乎?且予縱不得大葬,予死于道路乎?”
【譯文】孔子患了重病,子路派了(孔子的)門徒去作孔子的家臣,(負責料理后事,)后來,孔子的病好了一些,他說:“仲由很久以來就干這種弄虛作假的事情。我明明沒有家臣,卻偏偏要裝作有家臣,我騙誰呢?我騙上天吧?與其在家臣的侍候下死去,我寧可在你們這些學生的侍候下死去,這樣不是更好嗎?而且即使我不能以大夫之禮來安葬,難道就會被丟在路邊沒人埋嗎?”
13、子貢曰:“有美玉于斯,韞匵而藏諸?求善賈而沽諸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待賈者也。”
【譯文】子貢說:“這里有一塊美玉,是把它收藏在柜子里呢?還是找一個識貨的商人賣掉呢?”孔子說:“賣掉吧,賣掉吧!我正在等著識貨的人呢!
14、子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”
【譯文】孔子想要搬到九夷地方去居住。有人說:“那里非常落后閉塞,不開化,怎么能住呢?”孔子說:“有君子去居住,就不閉塞落后了。”
15、子曰:“吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,雅頌各得其所。”
【譯文】孔子說:“我從衛(wèi)國返回到魯國以后,樂才得到整理,雅樂和頌樂各有適當?shù)陌才!?/p>
16、子曰:“出則事公卿,入則事父兄,喪事不敢不勉,不為酒困,何有于我哉。”
【譯文】孔子說:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有喪事不敢不盡力去辦,不被酒所困,這些事對我來說有什么困難呢?”
17、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍晝夜!
【譯文】孔子在河邊說:“消逝的時光就像這河水一樣啊,不分晝夜地向前流去!
18、子曰:“吾未見好德如好色者也!
【譯文】孔子說:“我沒有見過像好色那樣好德的人!
19、子曰:“譬如為山,未成一簣,止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。”
【譯文】孔子說:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時停下來,那是我自己要停下來的;譬如在平地上堆山,雖然只倒下一筐,這時繼續(xù)前進,那是我自己要前進的!
20、子曰:“語之而不惰者,其回也與!”
【譯文】孔子說:“聽我說話而能毫不懈怠的,只有顏回一個人吧!”
21、子謂顏淵曰:“惜乎!吾見其進也,未見其止也!
【譯文】孔子對顏淵說:“可惜呀!我只見他不斷前進,從來沒有看見他停止過。”
22、子曰:“苗而不秀者有矣夫;秀而不實者有矣夫!”
【譯文】孔子說:“莊稼出了苗而不能吐穗揚花的情況是有的;吐穗揚花而不結(jié)果實的情況也有!
23、子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已!
【譯文】孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時還默默無聞,那他就沒有什么可以敬畏的了!
24、子曰:“法語之言,能無從乎?改之為貴。巽與之言,能無說乎?繹之為貴。說而不繹,從而不改,吾末如之何也已矣!
【譯文】孔子說:“符合禮法的正言規(guī)勸,誰能不聽從呢?但(只有按它來)改正自己的錯誤才是可貴的。恭順贊許的話,誰能聽了不高興呢?但只有認真推究它(的真?zhèn)问欠牵攀强少F的。只是高興而不去分析,只是表示聽從而不改正錯誤,(對這樣的人)我拿他實在是沒有辦法了!
25、子曰:“主忠信,毋友不如己者,過則勿憚改。”
【譯文】孔子說:“要以忠信為主,不要同與自己不同道的人交朋友;有了過錯,就不要怕改正!
26、子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也!
【譯文】孔子說:“一國軍隊,可以奪去它的主帥;但一個男子漢,他的志向是不能強迫改變的!
27、子曰:“衣敝缊袍,與衣狐貉者立而不恥者,其由也與?‘不忮不求,何用不臧?’”子路終身誦之。子曰:“是道也,何足以臧?”
【譯文】孔子說:“穿著破舊的絲棉袍子,與穿著狐貉皮袍的人站在一起而不認為是可恥的,大概只有仲由吧。(《詩經(jīng)》上說:)‘不嫉妒,不貪求,為什么說不好呢?’”子路聽后,反復背誦這句詩?鬃佑终f:“只做到這樣,怎么能說夠好了呢?”
28、子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也!
【譯文】孔子說:“到了寒冷的季節(jié),才知道松柏是最后凋謝的。”
29、子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼!
【譯文】孔子說:“聰明人不會迷惑,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼!
30、子曰:“可與共學,未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權(quán)!
【譯文】孔子說:“可以一起學習的人,未必都能學到道;能夠?qū)W到道的人,未必能夠堅守道;能夠堅守道的人,未必能夠隨機應變!
31、“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思,室是遠而!弊釉唬骸拔粗家玻蚝芜h之有?”
【譯文】古代有一首詩這樣寫道:“唐棣的花朵啊,翩翩地搖擺。我豈能不想念你嗎?只是由于家住的地方太遠了!笨鬃诱f:“他還是沒有真的想念,如果真的想念,有什么遙遠呢?”
論語全文及翻譯
論語學而篇第一 論語為政篇第二 論語八佾篇第三 論語里仁篇第四 論語公冶長第五 論語雍也篇第六 論語述而篇第七 論語泰伯篇第八 論語子罕篇第九 論語鄉(xiāng)黨篇第十 論語先進篇第十一 論語顏淵篇第十二 論語子路篇第十三 論語憲問篇第十四 論語衛(wèi)靈公篇第十五 論語季氏篇第十六 論語陽貨篇第十七 論語微子篇第十八 論語子張篇第十九 論語堯曰篇第二十【論語子罕篇第九】相關(guān)文章:
《論語》心得 :《論語》不朽,孔子不朽07-13
論語學而篇07-19
《論語》經(jīng)典勵志語錄06-04
《論語》的主要思想10-27
論語原文及翻譯10-25
論語八則教案(精選10篇)06-07
論語中的名言警句05-12
關(guān)于論語的成語并解釋10-17
《論語六則》教學設計07-08
論語孟子的名言警句06-05