- 相關(guān)推薦
登樂游原的詩意
登樂游原的詩意
《登樂游原》
作者:李商隱
原文:
向晚意不適,
驅(qū)車登古原。
夕陽無限好,
只是近黃昏。
注釋:
1、意不適:心情不舒暢。
2、古原:即樂游原,是長安附近的名勝,在今陜西省長安以南八百里的地方。
詩意:
臨近傍晚時分,覺得心情不太舒暢;
駕車登上樂游原,心想把煩惱遣散。
看見夕陽無限美好,一片金光燦爛;
只是將近黃昏,美好時光終究短暫。
賞析:
這是一首登高望遠,即景抒情的詩。首二句寫驅(qū)車登古原的原因:是“向晚意不適”。后二句寫登上古原觸景生情,精神上得到一種享受和滿足。(www.msguai.com)“夕陽無限好,只是近黃昏”二句,素來人們多解為“晚景雖好,可惜不能久留!苯袢酥苋瓴J為:“只是”二句,“正是詩人的一腔熱愛生活,執(zhí)著人間,堅持理想而心光不滅的一種深情苦志。”這種看法,雖有新意,卻不合詩人的身世,也不合詩人當時的情緒。
【登樂游原的詩意】相關(guān)文章:
絕句的詩意09-09
春曉的詩意07-05
春日的詩意07-13
清明詩意06-18
村居的詩意10-25
所見的詩意08-03
鹿柴的詩意10-29
晚春的詩意05-27
墨梅的詩意08-15
出塞的詩意09-05