- 相關(guān)推薦
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感(通用22篇)
音樂(lè)之聲是由羅伯特·懷斯執(zhí)導(dǎo),朱莉·安德魯斯、克里斯托弗·普盧默主演的音樂(lè)片,于1965年3月2日在美國(guó)上映。下面是小編整理的音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感,希望能幫到你。
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 1
"The Sound of Music" is one of the best musicals ever filmed. It deservedly won the Best Picture Oscar for 1965 along with a number of other awards. Filmed largely on location in Austria, the scenery is simply breathtaking. Who can ever forget the beautiful opening sequence where the camera pans over the mountains before zooming in on star Julie Andrews singing the title song. And theres that unforgettable Rodgers and Hammerstein score.
《音樂(lè)之聲》是有史以來(lái)最好的音樂(lè)劇之一。它當(dāng)之無(wú)愧地獲得了1965年奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)以及其他一些獎(jiǎng)項(xiàng)。這部電影主要在奧地利取景拍攝,風(fēng)景簡(jiǎn)直令人嘆為觀止。誰(shuí)會(huì)忘記這段美麗的開場(chǎng)白呢?鏡頭越過(guò)群山,然后聚焦在明星朱莉·安德魯斯演唱的主打歌上。還有令人難忘的羅杰斯和漢默斯坦的進(jìn)球。
The story line is simple. A novice nun Maria, (Andrews at the peak of her career) is sent to be governess for a family of seven children ranging in age from 5 to 16. The family is that of Captain Von Trapp (Christopher Plummer) a former naval hero. The story takes place during the 30s just prior to WWII. The Nazi influence is felt more or less as a background to the story until the final minutes of the movie.
故事情節(jié)很簡(jiǎn)單。一位新手修女瑪麗亞(安德魯斯在事業(yè)的巔峰時(shí)期)被派去為一個(gè)有7個(gè)孩子的.家庭做家庭教師,孩子的年齡從5歲到16歲不等。這個(gè)家庭是前海軍英雄馮·特拉普上尉(克里斯托弗·普盧默飾)的家庭。故事發(fā)生在二戰(zhàn)前的30年代。納粹的影響或多或少地被視為故事的背景,直到電影的最后幾分鐘。
"The Sound of Music" has stood the test of time as evidenced by the recent release of a sing-a-long version to theaters. It is a true classic of family entertainment.
《音樂(lè)之聲》經(jīng)受住了時(shí)間的考驗(yàn),最近在影院上映的長(zhǎng)篇版本就是明證。這是一部真正的家庭娛樂(lè)經(jīng)典。
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 2
Interesting story, sweet song, warm feelings, innocent joke, is" the sound of music" the most attractive place.
有趣的故事、甜美的歌曲、溫暖的感情、天真的笑話,是“音樂(lè)之聲”最吸引人的地方。
Its music, its subject, it passes through the carved lines, full of the beauty of art, the meaning of music, more important is the theme of love, really touched everyones heart pure love. The film is about a really know, goodness, and beauty of the story.
它的音樂(lè),它的主題,它貫穿于雕刻的線條中,充滿了藝術(shù)之美,音樂(lè)的意義,更重要的是愛情的主題,真正觸動(dòng)了每個(gè)人的心——純真的愛情。這部電影講述的是一個(gè)真正了解、善良和美麗的故事。
Actress Maria vivacity and frank, out of the monastery to worldly life, bold pursuit of love, with childlike innocence, love to take care of seven premature loss of mother to child, as the true life story; interpersonal tolerance and family harmony, von Tripp Colonel a Nazi minions not high upright, rather than do the subjugation of exile the slave s patriotic sentiment, are all shown in the human good intention; story scenes Alpine a landscape of lakes and mountains, the music of rural Salzburg artistic atmosphere, especially throughout the movie the beautiful songs, after nearly half a century, is still sung unabated, let people to fully experience the art and the beauty of nature. The Colonels character, show very natural. As a prison long country hates certainly cannot forget, alone with her seven children, to his identity, the children love expression not exquisite is normal. The last is the music turns him into a kind of father. It seems the power of music is great, this also accords with the sound of music theme. Of course, also to the audience that proper family education is also a kind of art.
女演員瑪麗亞活潑坦率,走出修道院走向世俗生活,大膽追求愛情,用童心,愛照顧七個(gè)早逝的母親,作為真實(shí)的人生故事;人際寬容與家庭和睦,馮·特里普上校作為一個(gè)納粹小黃人不高的義人,與其說(shuō)是做流放奴隸的亡國(guó)愛國(guó)情懷,還不如說(shuō)是表現(xiàn)在人性的善意上;故事場(chǎng)景阿爾卑斯山的湖光山色,薩爾茨堡鄉(xiāng)村的音樂(lè)藝術(shù)氛圍,尤其是貫穿整部電影的優(yōu)美歌曲,近半個(gè)世紀(jì)后,依然傳唱不減,讓人們充分體驗(yàn)藝術(shù)和自然之美。上校的性格,表現(xiàn)得很自然。作為一個(gè)監(jiān)獄長(zhǎng)的國(guó)家,恨當(dāng)然不能忘記,獨(dú)自和她的七個(gè)孩子在一起,對(duì)他的身份、孩子的`愛表達(dá)不細(xì)膩是正常的。最后是音樂(lè)把他變成了一個(gè)父親。音樂(lè)的力量似乎很大,這也符合音樂(lè)主題的聲音。當(dāng)然,對(duì)觀眾來(lái)說(shuō),適當(dāng)?shù)募彝ソ逃彩且环N藝術(shù)。
" The sound of music" from life, higher than the life, with its music lyrics to music, touching, full of sunshine and romantic, the abstract musical note, the harmony of nature and human landscape beauty perfect combination, reflects the harmony between man and nature in harmony, mutual relation, encourage people optimistic, pursuit pure happiness, freedom and enjoy life, eliminate distractions, reach the ideal realm of truth goodness and beauty!
《音樂(lè)之聲》源于生活,高于生活,以其音樂(lè)歌詞為音樂(lè),感人,充滿陽(yáng)光和浪漫,抽象的音符,自然和諧與人文景觀美的完美結(jié)合,體現(xiàn)了人與自然和諧相處,相互關(guān)系,鼓勵(lì)人們樂(lè)觀向上,追求純粹的幸福,自由享受生活,消除干擾,達(dá)到真善美的理想境界!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 3
Sound of Music is my favorite move,it told a moving story about World War II.Captain’s family loved music with their heart and soul,which moved me deeply.
《音樂(lè)之聲》是我最喜歡的動(dòng)作,它講述了一個(gè)關(guān)于第二次世界大戰(zhàn)的感人故事。船長(zhǎng)的`家人全心全意地?zé)釔垡魳?lè),這深深地打動(dòng)了我。
The sweet and wonderful songs in the movie taught me that music is the common language of human beings,and it is borderless and endless.The song I love best is Edelweiss.It was played at the end of the film.
電影中甜美美妙的歌曲教會(huì)了我,音樂(lè)是人類的共同語(yǔ)言,它是無(wú)國(guó)界、無(wú)止境的。我最喜歡的歌是《雪絨花》。它在電影的結(jié)尾播放。
Under the strict supervision by Germans,the atmosphere in the threat was stressed out,and the song by Caption’s family is like a pure flower blooming in the dirty mud.It shows hope and spring to everyone.
在德國(guó)人的嚴(yán)格監(jiān)督下,威脅中的氣氛變得緊張起來(lái),Caption家族的歌曲就像一朵在骯臟的泥土中盛開的純凈花朵。它向每個(gè)人展示了希望和春天。
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 4
我看了《音樂(lè)之聲》這部電影,深受感動(dòng)。
I watched the movie The Sound of Music and was deeply moved.
這部電影主要講:修女瑪利亞受修道院委派,當(dāng)了一位上校的孩子的家庭教師。上校把他的七個(gè)孩子像士兵一樣訓(xùn)練,家中沒(méi)有一絲生活氣息,瑪利亞帶著孩子們唱歌,用音樂(lè)感動(dòng)了上校一家的事。
This movie mainly tells the story of Sister Maria, who is appointed by the monastery to be a private tutor for a colonels child. The colonel trained his seven children like soldiers, and there was no trace of life at home. Maria led the children to sing and moved the colonels family with music.
看這部電影時(shí)時(shí),有很多地方讓人看了忍不住會(huì)發(fā)笑,卻在笑的同時(shí)悟出很多道理。
When watching this movie, there are many things that make people laugh uncontrollably, but at the same time, they realize many truths.
一開始,我看到這個(gè)家庭的這種狀況,不禁感嘆道:“多么可怕的家庭!”我覺(jué)得這家庭已經(jīng)無(wú)可救藥了。我看著這些孩子一次次搞惡作劇捉弄瑪利亞,卻想不到瑪利亞竟會(huì)用奇特的教育方法使他們與她融洽相處!正是這么一個(gè)可怕的家庭,被瑪利亞徹底改變了,這是什么力量?是愛!瑪利亞的`愛感化了他們?nèi),使人的`心靈得到溫暖與快樂(lè),并使人主動(dòng)地渴望這種快樂(lè)!
At first, when I saw the situation of this family, I couldnt help but exclaim, What a terrible family! I felt that this family was beyond redemption. I watched these children play pranks on Maria time and time again, but I never imagined that Maria would use a peculiar educational method to make them get along well with her! What power is it that Maria has completely changed such a terrible family? Its love! Marias love moved their entire family, bringing warmth and joy to their hearts, and making them actively crave for this happiness!
每當(dāng)優(yōu)美的歌聲響起,我總是情不自禁地跟著哼唱,斃麃喌母杪暎绺嗜虧(rùn)心田,如清風(fēng)拂過(guò)心扉,如溫暖的陽(yáng)光融化冰雪,如閃亮的燈燭帶來(lái)光明。美妙的歌聲,美麗的景色,美好的心靈,使人沉浸其中。
Whenever beautiful singing sounds, I cant help but hum along. Marias singing is like a sweet spring nourishing the heart, like a gentle breeze blowing through the heart, like warm sunshine melting ice and snow, like shining candles bringing light. The wonderful singing, beautiful scenery, and beautiful soul immerse people in it.
瑪利亞用最動(dòng)聽的聲音,消除了一切距離,音樂(lè)之聲使人與人之間永遠(yuǎn)沒(méi)有代溝。
Maria uses the most beautiful voice to eliminate all distance, and the sound of music makes there never be a generation gap between people.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 5
上一星期,語(yǔ)文老師讓我們看了《音樂(lè)之聲》這部電影。
Last week, our Chinese teacher showed us the movie The Sound of Music.
電影講述了修女瑪麗亞的故事,瑪麗亞因喜愛大自然,喜愛唱歌,不適合修道院的生活。被派去一位海軍上校的家中當(dāng)保姆和家教,照顧七個(gè)孩子。上校對(duì)她十分嚴(yán)厲,非常冷漠。但還是被瑪麗亞的善良所感動(dòng),經(jīng)歷過(guò)一番風(fēng)雨后,兩個(gè)人終于結(jié)婚,過(guò)上了幸福生活。
The movie tells the story of Sister Maria, who, due to her love for nature and singing, is not suitable for monastic life. Sent to the home of a naval colonel as a nanny and tutor, taking care of seven children. The colonel was very strict and indifferent towards her. But still moved by Marias kindness, after experiencing a storm, the two finally got married and lived a happy life.
這部電影讓我懂得了很多,比如說(shuō)應(yīng)以積極的態(tài)度去面對(duì)困難。還記得那個(gè)場(chǎng)景:聽著從瑪麗亞嘴里汩汩流動(dòng)的歌詞,看著她大闊步往前走的姿態(tài),不免欣慰,心里也不免闊朗起來(lái),坐在屏幕前微笑著似乎也看到許許多多困難被折服了。
This movie has taught me a lot, such as how to face difficulties with a positive attitude. I still remember that scene: listening to the lyrics gurgling from Marias mouth, watching her stride forward, I couldnt help but feel relieved, and my heart couldnt help but widen. Sitting in front of the screen with a smile, I seemed to see many difficulties being overcome.
在日常生活中,我經(jīng)常是遇到一點(diǎn)小小的困難、挫折便后退,不敢面對(duì)它們,更沒(méi)有膽量去克服它們。但看完電影,聽著瑪麗亞那首輕快、高昂的歌曲,我把心中的焦慮、不安一掃而光,而是自信地去面對(duì)困難。
In daily life, I often retreat when encountering small difficulties or setbacks, afraid to face them, and lacking the courage to overcome them. But after watching the movie and listening to Marias light and uplifting song, I swept away all the anxiety and unease in my heart, and confidently faced the difficulties.
給我的第二個(gè)感受是:音樂(lè)是心靈的語(yǔ)言。整部電影突出了音樂(lè)這一主題,出現(xiàn)了許多廣為流傳、膾炙人口的歌曲,比如:《雪絨花》、《哆唻咪》、《孤獨(dú)的.牧羊人》。也正是通過(guò)音樂(lè),男主人公特拉普被感動(dòng)了,真是應(yīng)了馬丁·路德的那句話:“不為音樂(lè)所動(dòng)的人,我必定把他比作木石!
My second impression is that music is the language of the soul. The entire movie highlights the theme of music and features many widely circulated and popular songs, such as "Edelweiss", "Duo Gemi", and "Lonely Shepherd". It is through music that the male protagonist Trapp was moved, truly echoing Martin Luthers words: "Those who are not moved by music, I will surely compare them to wood and stone
從此,我更加喜歡音樂(lè)了,更加喜歡唱歌了,因?yàn)橐魳?lè)可以使人愉快,成為一個(gè)像瑪麗亞一樣的快樂(lè)的人。
From then on, I became even more fond of music and singing, because music can make people happy and become a happy person like Maria.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 6
音樂(lè)是打開人心靈最好的工具,它可以使一個(gè)人改變,是一個(gè)環(huán)境改變?赡苡腥瞬幌嘈,但是在《音樂(lè)之聲》中瑪利亞就做到了。
Music is the best tool to open a persons heart, it can make a person change, it is an environment change. Some people may not believe it, but Maria did it in The Sound of Music.
我記得最清楚的是瑪利亞剛來(lái)的上校家的時(shí)候,家中沒(méi)有一點(diǎn)生機(jī)。所有一切都是很順序的,沒(méi)有歡笑,沒(méi)有音樂(lè),讓人感覺(jué)像一個(gè)冰窖一樣?墒敲利惖默斃麃営酶杪暣蜷_了孩子們的心,讓他們可以像平常孩子一樣快樂(lè)的玩。他們與瑪利亞相處的`十分融洽,瑪利亞經(jīng)常叫他們唱歌跳舞。這是上;貋(lái)了,因?yàn)樗チ怂姆蛉,所以把自己也隱藏了起來(lái),也不與孩子們交流,所以看到孩子們唱歌時(shí)十分生氣。但是聽到孩子們專門為歡迎男爵夫人而唱的歌,他的心一下打開了,上校發(fā)現(xiàn)是他太不了解自己的孩子了,也是自己把這個(gè)家搞得一點(diǎn)生氣都沒(méi)有。所以上校請(qǐng)瑪利亞留下來(lái),就這樣每天家里都充滿了歡笑。后來(lái)經(jīng)過(guò)一段時(shí)間,瑪利亞和上校結(jié)婚了。
The most vivid memory I have is that when Maria first arrived at the Colonels house, there was no vitality in the house. Everything is very orderly, without laughter or music, it feels like an ice cellar. But the beautiful Maria opened the hearts of the children with her singing, allowing them to play happily like ordinary children. They get along very well with Maria, who often asks them to sing and dance. The colonel has returned, and because he has lost his wife, he has also hidden himself and does not communicate with the children. Therefore, he was very angry when he saw the children singing. But when he heard the song sung by the children specifically to welcome the Baroness, his heart suddenly opened. The Colonel realized that it was because he didnt know his own children well, and it was also because he hadnt made the family angry at all. So the colonel asked Maria to stay, and every day the house was filled with laughter. After a period of time, Maria married the colonel.
就這樣瑪利亞用自己的歌聲組建了一個(gè)快樂(lè)的.家庭,成為了一個(gè)了解孩子的媽媽。
In this way, Maria formed a happy family with her singing voice and became a mother who understands her children.
這讓我明白音樂(lè)是一種十分可愛的東西。它不分年代,不分國(guó)際,無(wú)時(shí)無(wú)刻都可以鉆進(jìn)人的心中,使人得到感動(dòng)。所以我們的生命中不可以缺少音樂(lè),不可以失去音樂(lè),因?yàn)槟鞘巧凶钪匾牟糠,也是為生命增添色彩的部分,讓我記住音?lè),學(xué)會(huì)感受音樂(lè)。
This made me understand that music is a very lovely thing. It can penetrate peoples hearts at any time, regardless of era or international context, and move them deeply. So we cannot lack music in our lives, we cannot lose music, because it is the most important part of life and the part that adds color to life. Let me remember music and learn to feel it.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 7
前不久,老師在音樂(lè)課上為我們播放了音樂(lè)之片——《音樂(lè)之聲》。看完后,我深有感觸。
Not long ago, the teacher played us a music video called The Sound of Music in music class. After reading it, I was deeply touched.
這是一個(gè)發(fā)生在戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的故事,講述了年輕活潑的修女瑪麗亞到退役海軍上校特拉普的家中,照顧他的七個(gè)孩子。特拉普上校雖然冷漠嚴(yán)厲,但終究還是抵擋不住瑪麗亞的純潔善良,兩人終于結(jié)婚,可惜剛剛渡完蜜月,他們的安靜生活因被納粹占領(lǐng)奧地利而破碎了。
This is a story that takes place during wartime, telling the story of a young and lively nun named Maria who goes to the home of retired Navy Colonel Trapp to take care of his seven children. Although Colonel Trapp was cold and stern, he couldnt resist Marias pure kindness. The two finally got married, but unfortunately, they had just finished their honeymoon and their peaceful life was shattered by the Nazi occupation of Austria.
全劇都有音樂(lè)貫穿始終,其中流傳最廣的幾首經(jīng)典音樂(lè),如表達(dá)瑪利亞對(duì)大自然熱愛的.《音樂(lè)之聲》,輕松愉快的《孤獨(dú)的.牧羊人》,特拉普上校演唱的無(wú)限深情的《雪絨花》,歡樂(lè)有趣的《哆來(lái)咪》,以及調(diào)皮可愛的孩子們演唱的《晚安,再見!》等等,都已成為我記憶中最值得珍惜以及細(xì)細(xì)回味的藝術(shù)佳作。
Music runs through the entire play, with the most widely circulated classic music, such as the one expressing Marias love for nature The Sound of Music ", the relaxed and enjoyable" Lonely Shepherd ", Colonel Trapps infinitely affectionate" Edelweiss ", the joyful and interesting" Dorami ", and the mischievous and lovely childrens singing" Goodnight, Goodbye! "Have all become the most cherished and savored artistic masterpieces in my memory.
正是因?yàn)檫@一曲曲藝術(shù)佳作,在看電影的過(guò)程中觀眾能一直保持著輕松愉快的心情,沒(méi)有對(duì)人物的猜疑,有的只是漣漪般的輕快。在這部影片中,觀眾所能感到的只是人世間那種最淳樸、最簡(jiǎn)單的友愛和摯愛之情,永遠(yuǎn)只是那輕松愉快的節(jié)奏!
It is precisely because of this artistic masterpiece that the audience can maintain a relaxed and happy mood during the movie watching process, without any suspicion of the characters, only a ripple like lightness. In this film, all the audience can feel is the purest and simplest love and affection in the world, always just the relaxed and happy rhythm!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 8
在今天的社團(tuán)課上,我們觀看了一部幽默的電影《音樂(lè)之聲》,它主要講述的是一個(gè)女人從修女到家庭教師的故事,當(dāng)她還是修女的時(shí)候,她非常調(diào)皮,大家都不喜歡她。但是,她非常熱愛唱歌。修道院有一個(gè)規(guī)定,修女不可以隨便唱歌。于是,院長(zhǎng)就把她趕出來(lái)了修道院。之后,她被一位艦長(zhǎng)選中去做家庭教師,結(jié)果孩子們都非常喜歡聽她唱歌,他們的合唱團(tuán)很有趣。她做得非常成功,這個(gè)故事被改編為電影,很受人們歡迎。
In todays club class, we watched a humorous movie called "The Sound of Music", which mainly tells the story of a woman who goes from a nun to a governess. When she was still a nun, she was very mischievous and nobody liked her. But she loves singing very much. The monastery has a rule that nuns are not allowed to sing freely. So the dean kicked her out of the monastery. Afterwards, she was selected by a captain to be a governess, and the children all enjoyed listening to her singing very much. Their choir was very interesting. She achieved great success and this story was adapted into a movie, which was very popular among people.
《音樂(lè)之聲》是一部音樂(lè)劇,劇中的女主人公瑪利雅在不停的歌唱,那是她對(duì)自由的一鐘向往,是對(duì)快樂(lè)與幸福的'一種追求。她起初認(rèn)為只有進(jìn)了修道院,才能修身養(yǎng)性,才是真正熱愛主的表現(xiàn),所以,她熱衷于做一名真正的修女。而院長(zhǎng)卻不這么認(rèn)為,感覺(jué)她并不適合修道院的生活,所以送她去做了家的家庭教師。在這里,她有七個(gè)性格各不相同的學(xué)生要教,他們調(diào)皮、開朗而又喜歡惡作劇,瑪麗雅卻以她的熱情和真誠(chéng)感動(dòng)了他們,也感動(dòng)了他們的父親----,最終他們成為了真正的一家人,雖然遇到戰(zhàn)爭(zhēng),卻能感受到他們一家幸福的生活與甜蜜。
The Sound of Music "is a musical in which the female protagonist Maria sings non-stop, which is her longing for freedom and a pursuit of happiness and well-being. At first, she believed that only by entering a monastery could she cultivate herself and truly love the Lord, so she was passionate about being a true nun. However, the dean did not think so and felt that she was not suitable for the life in the monastery, so he sent her to become a home tutor. Here, she has seven students with different personalities to teach. They are mischievous, cheerful, and enjoy playing pranks. However, Maria moved them with her enthusiasm and sincerity, as well as their father. In the end, they became a true family. Despite facing war, they could feel the happiness and sweetness of their family life.
如果我們?cè)谄綍r(shí)的教育教學(xué)中也能真正用心去愛,去了解我們的.孩子,我想我們的孩子也會(huì)更加喜歡我們、接受我們,從而像愛媽媽一樣地愛我們。老師在課堂上講的優(yōu)秀教師的標(biāo)準(zhǔn)都可以在她的身上得體現(xiàn),這也是我們學(xué)習(xí)的榜樣和目標(biāo)。
If we can truly love and understand our children in our daily education and teaching, I think our children will also like and accept us more, and love us like a mother. The standards of excellent teachers that the teacher teaches in class can be reflected in her, which is also a role model and goal for us to learn from.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 9
昨天,媽媽為了讓我看上《音樂(lè)之聲》,幾乎忙了一中午,內(nèi)容簡(jiǎn)介很長(zhǎng)。主人公瑪麗亞是一個(gè)在修道院里的修女。由于她活潑好動(dòng)的性格使院長(zhǎng)決定把她安排到馮。特拉普上校的家里做家庭教師。因?yàn)橥銎薜谋瘋,使特拉普上校?duì)孩子們實(shí)施軍事化管理。
Yesterday, my mother was busy all afternoon trying to get me to watch The Sound of Music, and the content summary was very long. The protagonist Maria is a nun in a monastery. Due to her lively and active personality, the dean decided to assign her to Feng. Colonel Trapp works as a private tutor at home. Due to the grief of his deceased wife, Colonel Trapp implemented militarized management of the children.
但是,瑪麗亞的..到來(lái),改變了七個(gè)孩子的命運(yùn)。在上校的家時(shí),她用窗簾布為孩子們縫制了游戲服,帶著他們出來(lái)玩。當(dāng)上校帶著女朋友男爵夫人回來(lái)時(shí),她正帶著他們爬樹,劃船,當(dāng)他們劃船時(shí)男爵夫人已經(jīng)在等候多時(shí)了,可是當(dāng)船快劃到岸邊時(shí)瑪麗亞摔了一個(gè)跟頭,所以船翻了,七個(gè)孩子一個(gè)接一個(gè)掉下了水。
However, Marias arrival changed the fate of seven children. When she was at the colonels house, she sewed game clothes for the children with curtain cloth and took them out to play. When the colonel returned with his girlfriend, the Baroness, she was leading them to climb trees and row boats. While they were rowing, the Baroness had been waiting for a long time, but when the boat was about to reach the shore, Maria stumbled and capsized, causing the seven children to fall into the water one by one.
他們拼命游了上來(lái)。后來(lái)上校和男爵夫人訂了婚,由于夫人對(duì)瑪麗亞說(shuō)了一些話,讓瑪麗亞回到了修道院。院長(zhǎng)讓他去尋找自己的美夢(mèng)。瑪麗亞又回到了上校的家里。男爵夫人覺(jué)得已無(wú)法挽回上校對(duì)瑪麗亞的愛意,便自動(dòng)退出了婚約。上校和瑪麗亞訂了婚,不久他們便結(jié)了婚。幸福美滿便是結(jié)局!
They swam up desperately. Later, the colonel and the Baroness got engaged, and because the Baroness said something to Maria, she sent her back to the monastery. The dean asked him to search for his dream. Maria returned to the colonels house again. The Baroness felt that she could no longer regain the Colonels love for Maria, so she voluntarily withdrew from the engagement. The colonel and Maria got engaged, and soon they got married. Happiness and contentment are the endings!
這個(gè)故事既幽默又風(fēng)趣。瑪麗亞用善良誠(chéng)實(shí)樂(lè)觀的精神和行動(dòng)贏得了孩子們和上校的愛!這個(gè)故事告訴我們,愛是可以感化一切的!
This story is both humorous and witty. Maria won the love of the children and the colonel with her kind, honest, and optimistic spirit and actions! This story tells us that love can influence everything!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 10
如果問(wèn)我最愛看的電影是哪部?我會(huì)不假思索地告訴你,非《音樂(lè)之聲》莫屬。
What is my favorite movie to watch? I will tell you without hesitation that The Sound of Music is the only one.
它講述了一個(gè)叫瑪利亞的修女去給一個(gè)母親去世多年的家庭當(dāng)家庭教師。當(dāng)她第一次見到這個(gè)家庭時(shí),簡(jiǎn)直不敢相信自己的眼睛,那個(gè)家的七個(gè)孩子都中規(guī)中矩,父親是那么嚴(yán)肅和刻板。
It tells the story of a nun named Maria who goes to work as a governess for a family whose mother has been dead for many years. When she first met this family, she couldnt believe her eyes. The seven children in that family were all average, and the father was so serious and rigid.
她趁父親去維也納接他的未婚妻男爵夫人的`時(shí)候,用窗簾給每個(gè)孩子縫制了游戲服,并帶他們?nèi)ネ饷嫱,在山上教他們唱歌,在草地上野餐,甚至爬樹、劃船,孩子開心極了。她把音樂(lè)帶回了這個(gè)家,打破了這個(gè)家的沉寂,用她的童心和善良贏得了孩子們的友誼。
She took advantage of her fathers trip to Vienna to pick up his fianc é e, the Baroness, and sewed game clothes for each child using curtains. She also took them outside to play, taught them singing in the mountains, had picnics on the grass, and even climbed trees and rowed boats. The children were extremely happy. She brought music back to this home, breaking the silence and winning the friendship of the children with her childlike innocence and kindness.
這部電影帶給我太多的快樂(lè),影片中優(yōu)美的音樂(lè)和動(dòng)人的歌曲《哆、來(lái)、咪》、《雪絨花》、《孤獨(dú)的牧羊人》等都是我非常熟悉和喜歡的歌曲。
This movie has brought me so much joy. The beautiful music and touching songs in the movie, such as "Duo, Lai, Mi", "Edelweiss", "Lonely Shepherd", etc., are all songs that I am very familiar with and like.
我喜歡瑪利亞,她熱愛生活,熱愛大自然,身上帶著孩子的童真、純樸和快樂(lè)。她是孩子們的玩伴,給孩子們一個(gè)快樂(lè)的童年。她愛音樂(lè)、愛生活的品質(zhì)改變了整個(gè)家庭的命運(yùn)。
I like Maria. She loves life, loves nature, and carries with her the innocence, simplicity, and happiness of a child. She is a playmate for children, giving them a happy childhood. Her love for music and quality of life changed the fate of the entire family.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 11
《音樂(lè)之聲》這已是我第二次觀看了,也許現(xiàn)在是被其中主題曲所吸引,唱的真的很好。我對(duì)朱莉并不是很了解,可以說(shuō)是不認(rèn)識(shí),但是從她歌聲中能領(lǐng)悟到女主角瑪利亞對(duì)大自然的熱愛;氐揭魳(lè)劇當(dāng)中,這是取材于發(fā)生在奧地利的故事,瑪利亞是個(gè)見習(xí)修女。她愛唱歌,跳舞,熱愛大自然,在她逃到了美國(guó)后組成了“特拉普家庭合唱團(tuán)”,于是乎在各地巡演。這部電影能讓你聽到看到和想到美,你會(huì)被其中的劇情所吸引?赐觌娪暗娜藥缀醵际俏⑿Φ模械娜藭(huì)輕輕地哼起里面的悅耳的歌曲。每個(gè)人都會(huì)記得瑪利亞,溫柔,善良,耐心以及她的堅(jiān)強(qiáng)勇敢和無(wú)私的愛!
This is my second time watching The Sound of Music, and perhaps now I am attracted by the theme song, which is really well sung. I dont know Julie very well, it can be said that I dont know her, but from her singing, I can understand the love of the female protagonist Maria for nature. Returning to the musical, this is based on a story that takes place in Austria, where Maria is a trainee nun. She loves singing, dancing, and nature. After escaping to the United States, she formed the "Trapp Family Chorus" and toured around the world. This movie can make you hear, see, and think of beauty, and you will be attracted by its plot. After watching the movie, almost everyone is smiling, and some people will gently hum the pleasant songs inside. Everyone will remember Maria, gentle, kind, patient, and her strong, brave, and selfless love!
片中的反面人物就是那十二個(gè)家教,她們?nèi)鄙俚氖悄托暮驼嫘,?duì)待這些個(gè)性不同的孩子,而瑪利亞正能用無(wú)私的`愛去愛他們,真正了解他們,這七個(gè)孩子雖然帶給瑪利亞很多付擔(dān),但瑪利亞知道他們并不壞,只是缺少了家人的愛,她用真心愛護(hù),教導(dǎo)他們,并借著那優(yōu)美動(dòng)聽的音樂(lè)讓缺少愛的家庭又重新有了活力和歡樂(lè)。最后能讓這些孩子從心里接受了她,喜歡上了她,并喊出了一聲媽媽。
The negative characters in the film are the twelve tutors, who lack patience and sincerity in dealing with these children with different personalities. Maria is able to love them selflessly and truly understand them. Although these seven children bring Maria a lot of burden, she knows that they are not bad, but they lack the love of their families. She loves and teaches them with sincerity, and through the beautiful and melodious music, brings vitality and joy back to the family that lacks love. In the end, these children accepted her from their hearts, fell in love with her, and called out mom.
看完這部電影后我感受和理解了人世間那種最純樸的,最簡(jiǎn)單的友愛和摯愛之情。這種源自于自然的,心靈自由和愛,是人類永久的最永恒的追求,也永遠(yuǎn)只是輕松的動(dòng)律。
After watching this movie, I felt and understood the purest and simplest love and affection in the world. This kind of natural, spiritual freedom and love is the most eternal pursuit of humanity, and it is always just a relaxed rhythm.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 12
音樂(lè)之聲是一部改編自瑪麗亞·馮·崔普的著作《崔普家庭演唱團(tuán)》的戲劇作品。這部經(jīng)典影片講述了一個(gè)動(dòng)人的故事。
The Sound of Music is a theatrical work adapted from Maria von Trapps book "The Trapp Family Concert Group". This classic film tells a touching story.
——年輕的瑪麗亞一直生活在修道院。她性格活潑,熱愛唱歌。但是因?yàn)樽约禾矏鄢,常常忘了時(shí)間,很晚回到修道院。因?yàn)槿绱,她被院里安排到一個(gè)名叫特拉普的上校家去當(dāng)家庭教師。那七個(gè)孩子不喜歡家庭教師,經(jīng)常與新來(lái)的教師惡作劇。而瑪麗亞并不生氣,反而和孩子們一起嬉戲玩耍,因材施教,讓孩子們茁壯成長(zhǎng)。
——Young Maria has always lived in a monastery. She has a lively personality and loves singing. But because I love singing too much, I often forget the time and return to the monastery very late. Therefore, she was arranged by the hospital to work as a private tutor at the home of a colonel named Trapp. Those seven children dont like private tutors and often play pranks on the new teachers. But Maria was not angry, instead she played and frolicked with the children, teaching them according to their aptitude and allowing them to grow strong.
孩子們那些稚嫩的心靈是值得呵護(hù)的。那些被嚴(yán)格管教的孩子非常拘束,再加上早已失去了母愛,他們的心傷痕累累,旣悂喞斫夂⒆觽,告訴了他們自己的想法,孩子們都感動(dòng)地哭了。從此,孩子們不再戲弄這位善良的家庭教師,對(duì)她的話也是言聽計(jì)從。正是有瑪麗亞的耐心指導(dǎo),孩子們心中的`傷口才漸漸得到了愈合。是呀!打開孩子們心靈之門的鑰匙,不就是愛、理解和鼓勵(lì)嗎?
Childrens tender hearts are worth nurturing. Those children who are strictly disciplined are very restrained, and coupled with the loss of maternal love, their hearts are scarred. Maria understood the children and told them her thoughts, and the children were moved to tears. From then on, the children no longer played tricks on this kind governess and obeyed her words obediently. It was Marias patient guidance that gradually healed the wounds in the childrens hearts. Yeah! Isnt the key to opening the door to childrens hearts love, understanding, and encouragement?
瑪麗亞還帶他們到草坪上嬉戲玩耍,爬樹唱歌。當(dāng)她意外地發(fā)現(xiàn)這些孩子連一首歌都不會(huì)唱的時(shí)候,她深深地感受到了孩子們心里無(wú)底的陰影和對(duì)生活的不滿。如今,有多少孩子也是連一首歌都不會(huì)唱,有多少孩子整天整夜被關(guān)在書房里學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)再學(xué)習(xí),有多少孩子每天挨打挨罵,被家長(zhǎng)逼迫著練琴考級(jí)。別看他們一個(gè)個(gè)知書達(dá)理、文質(zhì)彬彬、文采飛揚(yáng),其實(shí)心里是多么的不服氣。他們有的沒(méi)有了童年,有的缺少了愛,甚是可憐!
Maria also took them to play and frolic on the lawn, climbing trees and singing. When she unexpectedly discovered that these children couldnt even sing a song, she deeply felt the bottomless shadows in their hearts and their dissatisfaction with life. Nowadays, how many children cant even sing a song, how many children are locked up in study rooms all day and night to study and study again, how many children are beaten and scolded every day, and how many children are forced by their parents to practice piano and take exams. Dont be fooled by how knowledgeable, cultured, and eloquent they are, they are actually so dissatisfied in their hearts. Some of them have lost their childhood, some lack love, its really pitiful!
親愛的爸爸媽媽們,看看《音樂(lè)之聲》,再看看孩子們,讓他們也擁有自己熱愛的事物,自己美麗的童年,自己幸福的生活吧!
Dear parents, watch The Sound of Music and then take a look at the children, let them also have things they love, their beautiful childhood, and their happy lives!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 13
音樂(lè)是什么?音樂(lè)是云霓的精靈,是空氣的靈魂。音樂(lè)是幽靜林中的天使,是撫慰心靈傷痛的良藥。音樂(lè)是萬(wàn)德胚胎的源泉,是上帝給人類最偉大的禮物……
What is music? Music is the spirit of clouds and the soul of air. Music is an angel in the quiet forest, a medicine to soothe the pain of the soul. Music is the source of Wan Des embryo and the greatest gift God has given to humanity
《音樂(lè)之聲》以音樂(lè)劇的形式塑造了一群各具清晰性格特色的鮮活人物形象,講述了一個(gè)既富有生動(dòng)活潑的濃郁生活氣息,又充滿理解與愛心的真實(shí)感人的故事。在影片的開始,天真爛漫的瑪莉婭老是不遵守院里的作息,偷偷跑到山頭外嬉戲、歌唱,瑪莉婭也會(huì)在迷茫時(shí)問(wèn)自己“我的未來(lái)將會(huì)怎樣?”更會(huì)唱著好聽的歌告訴自己“我會(huì)讓別人看之儼然,觸之溫暖,我會(huì)讓別人改變對(duì)我的看法,我對(duì)自己有信心!痹谶@里我們感受到了自然之美,音樂(lè)之美,和瑪莉婭積極向上的心靈之美。
The Sound of Music "portrays a group of vivid characters with clear personality traits in the form of a musical, telling a true and touching story that is full of vivid and lively life atmosphere, as well as understanding and love. At the beginning of the film, the innocent and lively Maria always deviates from the daily routine in the courtyard, secretly running outside the hill to play and sing. When she is confused, Maria will ask herself, "What will my future be like?" She will even sing a beautiful song and tell herself, "I will make others look at me, touch me warmly, and change their perception of me. I have confidence in myself." Here, we feel the beauty of nature, the beauty of music, and the beauty of Marias positive and uplifting soul.
這部電影來(lái)自生活,高于生活,它以樂(lè)抒情,以樂(lè)動(dòng)人,到處充滿陽(yáng)光氣息與溫馨浪漫,它把抽象的音符、大自然的.和諧美景和人文景觀完美結(jié)合,體現(xiàn)出人與自然和諧融洽、相互依托的關(guān)系,鼓勵(lì)人們樂(lè)觀向上,追求純潔美好,爭(zhēng)取自由和享受生活,消除雜念,達(dá)到真善美的理想境界。而這個(gè)故事所處的時(shí)期恰好正在發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),這是自由與專制的斗爭(zhēng)、愛與邪惡的.較量。自由與專制的斗爭(zhēng)、愛與邪惡的較量,永遠(yuǎn)是人類文明史上最壯烈的場(chǎng)景。一曲音樂(lè)之聲,就是一聲自由戰(zhàn)勝專制,愛征服邪惡的頌歌。
This movie comes from life, higher than life. It expresses emotions through music, moves people with music, and is filled with sunshine and warm romance everywhere. It perfectly combines abstract musical notes, harmonious natural scenery, and cultural landscapes, reflecting the harmonious and interdependent relationship between humans and nature. It encourages people to be optimistic, pursue purity and beauty, strive for freedom and enjoy life, eliminate distractions, and achieve the ideal state of truth, goodness, and beauty. And the period in which this story takes place happens to be a war, a struggle between freedom and tyranny, a contest between love and evil. The struggle between freedom and tyranny, the struggle between love and evil, will always be the most heroic scene in the history of human civilization. The sound of music is a hymn of freedom defeating tyranny and love conquering evil.
自由與愛,源自于自然,源自于心靈,是人類最久遠(yuǎn)、也是最永恒的追求。每一次專制對(duì)自由的壓迫,每一次邪惡對(duì)愛的污辱,換來(lái)的都是自由的更高的境界,是愛的更美的表現(xiàn)。但是我們必須敢于面對(duì)專制和邪惡,與專致和邪惡抗?fàn)帯?/p>
Freedom and love, originating from nature and the soul, are the oldest and most eternal pursuits of humanity. Every oppression of freedom by authoritarianism, and every insult of love by evil, results in a higher realm of freedom and a more beautiful expression of love. But we must dare to face tyranny and evil, and fight against specialization and evil.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 14
昨天,在上英語(yǔ)課時(shí),老師向我們推薦了一部電影,名叫《音樂(lè)之聲》,相信大家都看過(guò)這部電影,剛聽見這個(gè)名字時(shí),我以為是部大型音樂(lè)節(jié)目,沒(méi)想到與我想的有出入。
Yesterday, during our English class, the teacher recommended a movie to us called "The Sound of Music". I believe everyone has watched this movie. When I first heard the name, I thought it was a large-scale music program, but it was different from what I thought.
電影中,有一位名叫瑪利亞的修女,因?yàn)樨澩,被院長(zhǎng)分配去做了家教老師,她所帶的家庭是一位艦長(zhǎng)的家庭,家中有七個(gè)孩子,他們的.媽媽已經(jīng)去世了,他們的爸爸就像管理軍艦似的,把家庭管理的毫無(wú)生機(jī),給人一種壓抑感。自從瑪利亞來(lái)到這個(gè)家庭以后,她使孩子們變得愛笑了,家里面變得歡聲笑語(yǔ),他們一起唱歌,一起玩耍,做各種有趣的游戲,隔著屏幕,我都有點(diǎn)羨慕他們,自由自在,歡樂(lè)奔放!可是,當(dāng)他們的爸爸回來(lái)看見他們時(shí),爸爸變得非常憤怒,想換一個(gè)家教。艦長(zhǎng)去到客廳時(shí),聽到了悠揚(yáng)的歌聲,那是孩子們用歌聲歡迎男爵夫人,艦長(zhǎng)被打動(dòng)了,自己也不禁跟唱起來(lái)。那一刻我才知道,他們一家唱歌是多么好聽,是多么幸福啊!在歌聲中,艦長(zhǎng)釋懷演唱,并留住了瑪利亞。在一次舞會(huì)上,瑪利亞和艦長(zhǎng)一起跳舞,男爵對(duì)瑪利亞說(shuō),艦長(zhǎng)可能愛上了她,瑪利亞一時(shí)無(wú)法接受,于是瑪利亞又回到了教堂里。教堂院長(zhǎng)對(duì)她說(shuō),要勇敢面對(duì),不要想著逃避,教堂不是讓你逃避問(wèn)題的地方。幾番勸告之后,瑪利亞又回到了艦長(zhǎng)家里,不久便和艦長(zhǎng)結(jié)了婚。
In the movie, there is a nun named Maria who, due to her love for play, was dominated by the dean to become a private tutor. Her family is a captains family with seven children. Their mother has passed away, and their father manages the family like a warship, leaving it lifeless and oppressive. Since Maria came to this family, she has made the children love to laugh, and the house has become filled with laughter and joy. They sing together, play together, and play various interesting games. Even through the screen, I envy them a little. They are free and unrestrained, happy and unrestrained! But when their father came back and saw them, he became very angry and wanted to change his tutor. When the captain went to the living room, he heard a melodious song, which was sung by the children to welcome the Baroness. The captain was moved and couldnt help but sing along. At that moment, I realized how beautiful and happy their familys singing was! In the singing, the captain sang with relief and kept Maria. At a ball, Maria danced with the captain. The Baron told Maria that the captain might have fallen in love with her, but Maria couldnt accept it for a moment. So Maria returned to the church. The dean of the church told her to face it bravely and not to try to escape. The church is not a place for you to avoid problems. After several pieces of advice, Maria returned to the captains house and soon married him.
我認(rèn)為,生活想要快樂(lè)很簡(jiǎn)單,只要唱幾首歌,做幾個(gè)游戲,一起出去玩耍,那么,幸福生活就會(huì)隨之而來(lái)。家長(zhǎng)呢,也要改變一下,不要把家里管的太嚴(yán),要讓家里充滿歡樂(lè),讓孩子們收獲幸福。所以,我也要對(duì)我的父母講這個(gè)道理,讓他們明白,也讓我們家更幸福!
I think its easy to find happiness in life. Just sing a few songs, play a few games, go out and play together, and then a happy life will follow. As for parents, they also need to make a change. Dont be too strict with the family, let the family be filled with joy, and let children harvest happiness. So, I also want to explain this truth to my parents, let them understand, and make our family happier!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 15
這個(gè)星期我們所看的一部電影是一部叫做《音樂(lè)之聲》的電影,這部電影可以說(shuō)是一部老片子,是一部外國(guó)電影。這部電影講的是一個(gè)愛唱歌的修女的家庭教師經(jīng)歷,想知道是怎么回事嗎,讓我來(lái)告訴你吧!
The movie we watched this week is called The Sound of Music, which can be considered an old movie and a foreign movie. This movie tells the story of a singing nuns experience as a governess. Do you want to know whats going on? Let me tell you!
這位修女的名字叫做瑪利亞,瑪利亞在很多修女的眼中可以說(shuō)是一個(gè)做事拖拖拉拉的人,做什么事都遲到。修女院為了改變這種情況,就把瑪利亞調(diào)出去做家庭教師,瑪利亞當(dāng)然不情愿,所以一路上都好害怕,但是她不停的鼓勵(lì)自己,可是當(dāng)她到達(dá)她所教的地點(diǎn)后,她的.自信蕩然無(wú)存,因?yàn),她要教的人是一位上校的孩子,她小心翼翼地走進(jìn)去,她誤打誤撞來(lái)到了一間沒(méi)人的屋子里,她四處張望著,突然,一個(gè)管家出現(xiàn)在她面前,管家將她請(qǐng)了出來(lái)。上校出現(xiàn)了,他認(rèn)真仔細(xì)地打量著瑪利亞,接著,上校一拿出一個(gè)哨子,他吹響了哨子,緊接著,有七個(gè)孩子依次從樓上跑下來(lái),并且按順序站好。
The name of this nun is Maria. In the eyes of many nuns, Maria can be considered a procrastinator who is always late for everything she does. In order to change this situation, the convent called Maria out to become a private tutor. Maria was naturally unwilling, so she was scared all the way. However, she kept encouraging herself, but when she arrived at the place she was teaching, her confidence was completely lost because the person she was going to teach was a colonels child. She walked in cautiously and accidentally stumbled into an empty room. She looked around and suddenly, a butler appeared in front of her. The butler invited her out. The colonel appeared and carefully examined Maria. Then, as soon as he took out a whistle, he blew it. Immediately, seven children ran down from upstairs and stood up in order.
瑪利亞看著他們,感到有些高興,因?yàn)樗_始喜歡上這些孩子們了。漸漸的`,瑪利亞開始適應(yīng)這里的生活環(huán)境,并且開始教學(xué),因?yàn)楝斃麃啇酆靡魳?lè),所以她教的就是音樂(lè),她帶領(lǐng)孩子們學(xué)起了音樂(lè)。首先,她將這七個(gè)孩子分成了不同的七個(gè)音階,從小到大排列,分完了以后,她就教他們唱歌。我說(shuō)過(guò),瑪利亞是一個(gè)超脫世俗的人,她不會(huì)像別人教音樂(lè)一樣,把孩子關(guān)在家里,她整天帶著孩子們出去體驗(yàn)生活,讓孩子們?cè)谏钪袑W(xué)習(xí)。但是,這讓那位上校很不高興,因?yàn)檫@讓他丟盡了臉面,上校的孩子,盡然和一個(gè)教師整天在外面瘋玩,這能不讓他丟臉嗎。
Maria looked at them and felt a little happy because she had started to like these children. Gradually, Maria began to adapt to the living environment here and started teaching. Because Maria loved music, she taught music and led the children to learn it. Firstly, she divided these seven children into seven different scales, arranged them from small to large, and after dividing them, she taught them how to sing. I have said before that Maria is a transcendent person. She does not confine her children at home like others teach music. She takes them out to experience life all day long and allows them to learn in life. However, this made the colonel very unhappy because it made him lose face. The colonels child was always playing outside with a teacher all day long. Can this not make him lose face.
終于,上校這次爆發(fā)了,瑪利亞這次帶著孩子們?cè)诤飫澊匆娚闲?lái)了,興奮的向他招手,結(jié)果船翻了,他們掉進(jìn)了水里,當(dāng)他們從水里游上來(lái)時(shí),上校已經(jīng)忍耐到極點(diǎn)了,上校一氣之下,說(shuō)要將瑪利亞解雇,瑪利亞尤為震驚,她感到失望極了。就在這時(shí),上校聽到了從家里傳來(lái)的歌聲,上校停止了對(duì)瑪利亞的訓(xùn)斥,開始追尋歌聲的來(lái)源,他疾步走回家,看見他的孩子們正在唱歌,他感到非常的欣慰,就問(wèn)是誰(shuí)教他們的,上校的妻子將頭一撇,朝著瑪利亞的方向望去,上校立刻明白了,連忙跑過(guò)去向她道歉,并且要求她留下來(lái),瑪利亞很高興她能留下來(lái),但是,這時(shí)的上校夫人可吃醋了,因?yàn),她不能忍受他的丈夫和另一個(gè)女的那么親近。
Finally, the colonel erupted this time. Maria was rowing a boat in the lake with her children. When she saw the colonel coming, she excitedly waved to him. However, the boat capsized and they fell into the water. When they swam up from the water, the colonel was extremely patient. In a fit of anger, the colonel said he would dismiss Maria. Maria was particularly shocked and disappointed. At this moment, the colonel heard the singing coming from home. The colonel stopped scolding Maria and began to search for the source of the singing. He hurried home and saw his children singing. He felt very pleased and asked who had taught them. The colonels wife turned her head and looked in Marias direction. The colonel immediately understood and ran over to apologize to her, asking her to stay. Maria was happy that she could stay, but at this moment, the colonels wife was jealous because she couldnt tolerate her husband being so close to another woman.
在這以后,瑪利亞還讓上校的孩子進(jìn)行了木偶劇表演,等等一系列活動(dòng)。我們的電影就放到這里,老師告訴我們,最后瑪利亞和上校結(jié)了婚,而且還進(jìn)行了一次逃亡之旅?赐赀@部電影,我知道了,沒(méi)有你做不到的事,只有你想不到的!
Afterwards, Maria also had the colonels children perform puppet shows and a series of other activities. Our movie ends here. The teacher told us that in the end, Maria married the colonel and went on a fugitive journey. After watching this movie, I understand that there is nothing you cannot do, only what you cannot think of!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 16
不久前,我又重看了一遍《音樂(lè)之聲》。雖然這是部老片子,但是每次看還是會(huì)有新的感覺(jué)。
Not long ago, I watched The Sound of Music again. Although this is an old movie, every time I watch it, I still have a new feeling.
故事發(fā)生在維也納。善良活潑的修女瑪利亞被修道院派到退役海軍上校特拉普的家中,給他的七個(gè)孩子當(dāng)家庭教師,斃麃唲倎(lái)時(shí),孩子們并不歡迎她,因?yàn)樗麄冇X(jué)得:誰(shuí)都沒(méi)法跟自己的媽媽相比,斃麃喗毯⒆觽兂、跳舞、做游戲,逐漸成為他們的好朋友,最終她不但得到了孩子們的認(rèn)可,也贏得了特拉普上校的心,他們成為了一家人。他們與納粹軍官斗智斗勇,在修道院修女們的幫助下逃出國(guó)境,去追求幸福的`生活。
The story takes place in Vienna. The kind and lively nun Maria was sent by the monastery to the home of retired Navy Colonel Trapp, serving as a governess for his seven children. When Maria first arrived, the children did not welcome her because they felt that no one could compare to their mother. Maria taught the children singing, dancing, and playing games, gradually becoming their good friends. In the end, she not only gained the childrens recognition, but also won Colonel Trapps heart, and they became a family. They engaged in a battle of wits and courage with Nazi officers, and with the help of convent nuns, escaped from the country to pursue a happy life.
這部影片不僅畫面美,最打動(dòng)人的地方是它的音樂(lè)。孩子們?yōu)闅g迎男爵夫人的到來(lái),唱起了瑪利亞教給他們的歌《音樂(lè)之聲》。上校無(wú)法相信這歌聲會(huì)是孩子們唱的,自從他們的媽媽去世后,家里的氣氛全變了,不再像以前一樣充滿歡笑,整天死氣沉沉,就像一座軍營(yíng)。是瑪利亞改變了一切,家里那久違的歌聲和溫馨又回來(lái)了。一曲歌罷,一家人緊緊擁抱在一起?吹竭@個(gè)場(chǎng)景,誰(shuí)不為之感動(dòng)?
This film not only has beautiful visuals, but the most touching aspect is its music. The children sang the song "The Sound of Music" taught to them by Maria to welcome the arrival of the Baroness. The colonel couldnt believe that the song was sung by the children. Since their mother passed away, the atmosphere at home has completely changed, no longer filled with laughter as before. The whole day is lifeless, like a military camp. It was Maria who changed everything, and the long lost singing and warmth at home returned. After singing a song, the family hugged tightly together. Who wouldnt be moved by this scene?
瑪利亞初次離開修道院時(shí),對(duì)未來(lái)很迷茫,她給自己打氣:“上帝關(guān)上了一扇門,他又會(huì)在別處開一扇窗!边@句話觸動(dòng)了我,我們?cè)诶щy面前,不要膽怯,不要輕言放棄。瑪利亞面對(duì)感情的困惑,逃回修道院。院長(zhǎng)嬤嬤鼓勵(lì)她,要勇敢地面對(duì)自己的`情感:“翻越每一座山,上溯每一條溪,追尋心中的彩虹!”瑪利亞重新回到上校家中,最終找到了屬于自己的幸福。披著潔白的婚紗,隨著音樂(lè)的腳步,瑪利亞一步一步走向自己的幸福。幸福要靠自己去追求!
When Maria left the monastery for the first time, she was very confused about the future. She encouraged herself by saying, "God closes a door, and he will open a window elsewhere." This sentence touched me, and we should not be afraid or give up easily in the face of difficulties. Maria faced emotional confusion and fled back to the monastery. The dean encouraged her to bravely face her emotions: "Crossing every mountain, tracing every stream, and pursuing the rainbow in her heart!" Maria returned to the colonels house and finally found her own happiness. Wearing a pure white wedding dress, Maria walked towards her happiness step by step with the footsteps of music. Happiness must be pursued by oneself!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 17
《音樂(lè)之聲》說(shuō)了一個(gè)這樣的故事:女主角瑪利亞生性活潑率真,走出修道院投身世俗生活,大膽追求真愛,以童心,愛心去照料七個(gè)過(guò)早失去母親的孩子,盡顯生活之真;故事中人際的寬容與親情的和諧,馮·特里普上校一家不畏納粹爪牙高壓的正氣,寧可流亡不做亡國(guó)奴的愛國(guó)精神,無(wú)不昭示了人類向善的意愿。
The Voice of Music tells a story like this: the female protagonist Maria is lively and straightforward by nature, leaving the monastery to immerse herself in secular life, boldly pursuing true love, and taking care of seven children who have lost their mothers too early with childlike innocence and love, fully demonstrating the truth of life; The tolerance of interpersonal relationships and the harmony of family affection in the story, as well as the righteous spirit of Colonel von Trapps family who are not afraid of the high pressure of Nazi henchmen and would rather go into exile than become slaves to their country, all demonstrate the human desire for goodness.
我對(duì)這部影片的美有幾個(gè)享受的地方:
I have several aspects of enjoying the beauty of this film:
首先,當(dāng)然是它里面的天簌之聲。這是一部音樂(lè)劇,所以影片的開始便是由朱莉演唱的主題曲“音樂(lè)之聲”,它充分地表達(dá)了瑪利亞對(duì)大自然的熱愛。影片中,瑪利亞教給孩子們的“哆來(lái)咪”無(wú)疑是一堂灰諧生動(dòng)的音樂(lè)課,7個(gè)調(diào)皮苦悶的孩子愛上了音樂(lè)和瑪利亞,他們一起唱出了怡人的歌。接著就是影片中的故事場(chǎng)景阿爾卑斯山麓的湖光山色,藍(lán)藍(lán)的天空,嫩綠的草原,清澈的湖水……這一切無(wú)不給我最美好的視覺(jué)享受。
Firstly, of course, its the rustling sound inside. This is a musical, so the beginning of the film is the theme song "The Sound of Music" sung by Julie, which fully expresses Marias love for nature. In the film, Maria teaches the children "Duo Lai Mi", which is undoubtedly a lively and humorous music lesson. Seven mischievous and depressed children fall in love with music and Maria, and they sing pleasant songs together. Next is the story scene in the film, where the lake and mountain scenery at the foot of the Alps, the blue sky, the tender green grassland, and the clear lake water... All of these give me the most beautiful visual enjoyment.
最后就從影片的所表達(dá)的深刻上說(shuō)說(shuō)吧。我是被里面所表現(xiàn)出來(lái)的愛所感動(dòng)著,瑪利亞對(duì)大自然的愛,瑪利亞對(duì)孩子們的愛,孩子們對(duì)上校和瑪利亞的.`愛,瑪利亞和上校的愛,他們一家對(duì)祖國(guó)的愛……世界是不能缺少愛的,如果從我們自身來(lái)說(shuō),我們的一切言行舉止更不能沒(méi)有愛。從影片中我得到的最重要的信息是,你必須先學(xué)會(huì)去愛你身邊的一切,然后你的熱情才能感染到別人,而別人就會(huì)在不知不覺(jué)中模仿你,愛就是這樣傳承了下來(lái)。
Finally, lets talk about the profound expression conveyed in the film. I was moved by the love expressed inside, Marias love for nature, Marias love for children, childrens love for Colonel and Maria, Maria and Colonels love, their familys love for their country... The world cannot be without love, and if we are to be alone, all our words and actions cannot be without love. The most important message I got from the film is that you must first learn to love everything around you, and then your passion can infect others, and they will unconsciously imitate you. Love is passed down in this way.
一部電影竟然能讓你聽到,看到和想到美,那我們還能說(shuō)它不是一部成功的電影嗎?看完影片后的人幾乎都是笑瞇瞇地,更有人會(huì)輕輕地哼起里面的悅耳的歌曲。
If a movie can make you hear, see, and think of beauty, can we still say its not a successful movie? After watching the movie, almost everyone is smiling, and some people will softly hum the pleasant songs inside.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 18
今天,我終于明白到為什么《音樂(lè)之聲》里的每一首歌曲都成為人們記憶中最值得珍惜和細(xì)細(xì)回味的藝術(shù)佳作,都被視做人類最珍貴的永恒佳品。掛在墻上的白幕亮了,又暗了。曲終人散,但那表達(dá)瑪利亞對(duì)大自然熱愛的主題曲《音樂(lè)之聲》,輕松愉快的《孤獨(dú)的牧羊人》,特拉普上校演唱的深情無(wú)限的《雪絨花》,歡樂(lè)大方的《哆口來(lái)咪》,以及可愛的孩子們演唱的《晚安,再見!》等一首首動(dòng)聽、快活的歌曲卻一直縈繞在我大腦中的每一根神經(jīng)周圍,揮之不去。但在此我不想再就瑪利亞修女的善良、淳樸、率真添加更多的言辭,畢竟這些都是獨(dú)具慧眼的觀眾們所有目共睹的,我只是想稍稍地表達(dá)一下我看完這部電影后的少少感受。
Today, I finally understand why every song in The Sound of Music has become the most cherished and savored artistic masterpiece in peoples memory, and is regarded as the most precious eternal masterpiece of humanity. The white curtain hanging on the wall lit up and then darkened again. At the end of the song, everyone dispersed, but the theme song "The Sound of Music" expressing Marias love for nature, the relaxed and cheerful "Lonely Shepherd", Colonel Trapps affectionate "Edelweiss", the joyful and generous "Doraemon", and the lovely childrens singing "Goodnight, Goodbye!" and other beautiful and cheerful songs have been lingering around every nerve in my brain, unable to shake off. But I dont want to add any more words about Sister Marias kindness, simplicity, and frankness here, after all, these are all witnessed by discerning audiences. I just want to express my little feelings after watching this movie.
《音樂(lè)之聲》是一部影響了幾代人的電影。有趣的愛情故事、悅耳的歌曲、活潑的孩子、溫馨的人情、天真無(wú)邪的笑料,構(gòu)成了一幅美好的生活畫卷;動(dòng)人的`音樂(lè)、優(yōu)美的風(fēng)光、積極的生活態(tài)度更引發(fā)著人們對(duì)生活無(wú)限美好的瑕思。她來(lái)自生活,卻高于生活,她以樂(lè)抒情,以樂(lè)動(dòng)人,到處充滿陽(yáng)光氣息與溫馨浪漫;她把抽象的音符、大自然的.和諧美景和人文景觀完美結(jié)合,充分地體現(xiàn)出人與自然和諧融洽、相互依托的關(guān)系,鼓勵(lì)人們樂(lè)觀向上,追求純潔美好,爭(zhēng)取自由和享受生活,消除邪惡雜念,達(dá)到真善美的理想境界。
The Sound of Music "is a movie that has influenced several generations. Interesting love stories, pleasant songs, lively children, warm relationships, and innocent laughter form a beautiful picture of life; The touching music, beautiful scenery, and positive attitude towards life further stimulate peoples thoughts on the infinite beauty of life. She comes from life, but is higher than life. She expresses her emotions with music, moves people with music, and is filled with sunshine and warm romance everywhere; She perfectly combines abstract musical notes, the harmonious beauty of nature, and cultural landscapes, fully reflecting the harmonious and interdependent relationship between humans and nature, encouraging people to be optimistic, pursue purity and beauty, strive for freedom and enjoy life, eliminate evil thoughts, and achieve the ideal state of truth, goodness, and beauty.
歌曲《音樂(lè)之聲》是影片中的點(diǎn)題之曲,影片開始時(shí)由瑪利亞在山頂獨(dú)唱。上校赴維也納期間,瑪利亞把這首抒發(fā)自己對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)大自然、對(duì)音樂(lè)的無(wú)比熱愛的歌教給了7個(gè)孩子,讓他們?cè)谀芯舴蛉说絹?lái)時(shí)為她演唱。上校長(zhǎng)久禁錮的心被這家中久違了的美妙、純真、動(dòng)人的歌聲融化了,他從原來(lái)那位不茍言笑的上校變成了一位和藹可親的父親,和7個(gè)孩子擁抱在一起……
The song The Sound of Music is the theme song in the film, and at the beginning of the film, Maria sings alone on the mountaintop. During the Colonels visit to Vienna, Maria taught seven children this song, which expressed her immense love for her hometown, nature, and music, and asked them to sing it for her when the Baroness arrived. The long imprisoned heart of the colonel was melted by the beautiful, pure, and moving singing of this family that had not been seen for a long time. He transformed from the once unsmiling colonel into an amiable father, embracing his seven children
曾聽說(shuō)“胸中有書,氣自華”,但在瑪利亞身上我真正看到了音符給靈魂帶來(lái)的另一種,連揮發(fā)著陣陣芳香的書籍都不可取而代之的力量。音樂(lè)給人們帶來(lái)的不僅是一場(chǎng)場(chǎng)音樂(lè)盛宴,而是一種靈魂的沖擊!她使我們的靈魂從此不再獨(dú)步,她使我們的心胸變得寬廣,她使我們的眼淚不再只為自己而流,她使我們的笑顏不再只為自己而綻放……她告訴我們,人本就該大無(wú)畏,做應(yīng)該做的事,講該講的話!曾在一本書上看到過(guò)這樣的一段評(píng)論:藝術(shù)家的靈魂是最健康的,因?yàn)樗麄兌加袡C(jī)會(huì)把自己的情感淋漓盡致地表達(dá)在自己的作品上,而不是把壓抑在心理。的確,從來(lái)都沒(méi)人會(huì)因?yàn)槟骋患囆g(shù)品表現(xiàn)的某種情感而賦予它過(guò)多苛刻的言辭;但卻會(huì)某人在某個(gè)場(chǎng)合說(shuō)了一些激進(jìn)的話而議論紛紛。我想這大概就是藝術(shù)的素雅及崇高以至人們不敢隨隨便便地給予她過(guò)多出于主觀的評(píng)價(jià)吧。
I once heard that with a book in my chest, my breath blooms, but in Maria, I truly saw another kind of power that musical notes bring to the soul, a power that even books that emit bursts of fragrance cannot replace. Music brings people not only musical feasts, but also a soul impact! She made our souls no longer stand alone, she made our hearts broader, she made our tears no longer flow only for ourselves, she made our smiles no longer bloom only for ourselves... She told us that people should be fearless, do what they should do, and say what they should say! I once read a comment in a book that goes like this: the soul of an artist is the healthiest because they all have the opportunity to express their emotions vividly in their works, rather than suppressing them psychologically. Indeed, no one has ever given a piece of art too harsh language because of the emotions it expresses; But someone may say some radical words on a certain occasion and have a lot of discussions. I think this is probably due to the simplicity and nobility of art that people dare not give it too much subjective evaluation casually.
呵,洋溢著藝術(shù)的靈魂是自由的。音樂(lè)之聲,靈魂之聲,最最善良、真實(shí)、大無(wú)畏之聲!
Ah, the soul filled with art is free. The voice of music, the voice of the soul, the kindest, most authentic, and fearless voice!
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 19
從來(lái)沒(méi)有一部電影如此深入人心,不但里面的角色、情節(jié)、經(jīng)歷家喻戶曉,主題歌曲也被廣為傳唱,由它帶來(lái)的影響面之廣、覆蓋范圍之大、被感染的人之多,可謂空前絕后、獨(dú)一無(wú)二,它就是來(lái)自著名的阿爾卑斯山脈的《音樂(lè)之聲》。
Never before has a movie been so deeply ingrained in peoples hearts. Not only are the characters, plot, and experiences well-known, but the theme song is also widely sung. The impact it brings is unprecedented, the coverage is vast, and the number of people infected is unparalleled. It is the famous song "The Voice of Music" from the Alps.
故事情節(jié)大可概括為:見習(xí)修女瑪利亞愛唱歌、愛跳舞,還十分喜歡大自然。修道院院長(zhǎng)覺(jué)得瑪利亞不適合過(guò)與塵寰隔絕的生活,介紹她去薩爾茨堡當(dāng)上了海軍退役軍官馮·特拉普上校家7個(gè)孩子的家庭教師。馮·特拉普妻子早逝。上校管理孩子的方法簡(jiǎn)單而粗暴。按水兵操練的`要求管理孩子。
The plot can be summarized as follows: the apprentice nun Maria loves singing, dancing, and also has a great love for nature. The abbot felt that Maria was not suitable for a life isolated from the world and introduced her to Salzburg to become a governess for the seven children of retired naval officer Colonel von Trapp. Von Trapps wife passed away early. The colonels method of managing children is simple and rough. Manage children according to the requirements of sailor training.
上校準(zhǔn)備離家去維也納,在這期間,瑪利亞和孩子們排練歌曲、做游戲、去大自然中游玩,整個(gè)家庭充滿了音樂(lè)之聲。當(dāng)上校帶著準(zhǔn)備與他結(jié)婚的男爵夫人回來(lái)時(shí),發(fā)現(xiàn)他的"水兵們"已被訓(xùn)練成一支很有素養(yǎng)的家庭合唱隊(duì)。
The colonel was preparing to leave home for Vienna, during which Maria and the children rehearsed songs, played games, and went out to play in nature. The whole family was filled with the sound of music. When the colonel returned with the Baroness who was preparing to marry him, he found that his "sailors" had been trained into a very cultured family choir.
看到男爵夫人的到來(lái),瑪利亞知道她將成為孩子們的`新媽媽,于是她留下了一封信回到了修道院。然而由于男爵夫人太一本正經(jīng),孩子們不能和她融洽相處。同時(shí),瑪利亞激起了上校對(duì)生活的熱愛,喚起了他對(duì)瑪利亞的愛情。于是上校拒絕了男爵夫人,到修道院找瑪利亞,他們終于結(jié)成了美滿的伴侶。
Upon seeing the arrival of the Baroness, Maria knew she would become the new mother of the children, so she left a letter and returned to the monastery. However, due to the Baroness being too serious, the children could not get along well with her. At the same time, Maria aroused the colonels love for life and aroused his love for Maria. So the colonel refused the Baroness and went to the monastery to find Maria, and they finally formed a happy partnership.
看過(guò)電影《音樂(lè)之聲》的人們一定會(huì)對(duì)片中的女主人公瑪利亞留有深刻的印象。她是一位來(lái)自修道院的修女,到了上校一家做家庭女教師,在與七個(gè)孩子的朝夕相處中,以她的熱情、寬容、幽默、自尊和自信贏得了孩子們與上校的愛,從而變得不平凡起來(lái)。
People who have watched the movie The Sound of Music will definitely have a deep impression of the female protagonist Maria in the film. She is a nun from a monastery who became a governess at the colonels house. Through her daily interactions with seven children, she won their love with her passion, tolerance, humor, self-esteem, and confidence, making her extraordinary.
瑪利亞作為這群孩子的第十三位家庭女教師,她本應(yīng)有很大的壓力,因?yàn)榍笆焕蠋煻际潜贿@七個(gè)富有個(gè)性,調(diào)皮搗蛋的孩子逼走的。但瑪利亞卻成功的和這群孩子相處在一起,我想那是因?yàn)樗鶕碛械哪托、發(fā)自內(nèi)心的愛感染了孩子,更與她從內(nèi)心流淌下來(lái)的陽(yáng)光、快樂(lè)分不的。
As the thirteenth governess of this group of children, Maria should have been under a lot of pressure because the first twelve teachers were all forced away by these seven unique and mischievous children. But Maria successfully got along with these children, I think its because her patience and heartfelt love infected the children, and its inseparable from the sunshine and happiness that flowed down from her heart.
過(guò)這部電影,心情是比較愉悅的。我相信,隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,對(duì)教育的不斷重視,我們年輕的教師,一定會(huì)掌握更新、快的思維敏捷,辦事果斷的教育方式,同時(shí)也會(huì)融入時(shí)尚,有前沿的思維方式,從而有能力有魄力勝任教學(xué),給孩子帶來(lái)更多的歡樂(lè)。
After watching this movie, my mood is quite pleasant. I believe that with the rapid development of our countrys economy and the continuous emphasis on education, our young teachers will definitely master the updated and fast thinking agility, decisive teaching methods, and also integrate fashion and cutting-edge thinking, so as to have the ability and courage to excel in teaching and bring more joy to children.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 20
《音樂(lè)之聲》這部拍攝于1965年的老電影長(zhǎng)達(dá)174分鐘,但它整體的敘事流程絕不拖沓,絲毫不會(huì)讓人打瞌睡。故事的脈絡(luò)其實(shí)并不復(fù)雜,甚至可以說(shuō)很簡(jiǎn)單,但整個(gè)講述的過(guò)程既充實(shí)飽滿,又行云流水般滔滔不絕。很難分辨這到底是編劇還是導(dǎo)演的功力更勝一籌。我想這部音樂(lè)劇電影最偉大的地方就在于,它真的是很真誠(chéng)地在給觀眾傳遞一些美好、快樂(lè)和正義的信息,并且是毫無(wú)保留地、亦沒(méi)有絲毫的強(qiáng)迫,顯示出完全、徹底的友好的善意。也只有這樣的老電影才能表現(xiàn)得如此簡(jiǎn)單至誠(chéng),充滿感人的力量。
The old film The Sound of Music, shot in 1965, lasts for 174 minutes, but its overall narrative process is never sluggish and does not make people doze off at all. The plot of the story is actually not complicated, and it can even be said to be very simple, but the entire process of telling is both full and flowing like clouds and water. It is difficult to distinguish whether the screenwriter or directors skills are superior. I think the greatest thing about this musical movie is that it is truly sincere in conveying some messages of beauty, happiness, and justice to the audience, without reservation or coercion, showing complete and thorough friendly goodwill. Only such old movies can be portrayed as simple and sincere, full of touching power.
人類需要音樂(lè)的滋養(yǎng)和拯救。音樂(lè)能夠記載和描繪出任何一種情感,并直指人的內(nèi)心,這正是藝術(shù)的.突出的特質(zhì)。而正因?yàn)橛辛诉@樣的特點(diǎn),我們?cè)诤螘r(shí)何地都可以用音樂(lè)來(lái)抒發(fā)性情。不過(guò),音樂(lè)最崇高的精神還不僅于此,具有引導(dǎo)人們追尋生活之美、探求人生希望的指示性才是它的更為精深之處。
Humanity needs the nourishment and salvation of music. Music can record and depict any emotion, and directly point to the human heart, which is the outstanding characteristic of art. And precisely because of this characteristic, we can use music to express our emotions anytime and anywhere. However, the most noble spirit of music is not limited to this. Its deeper essence lies in guiding people to pursue the beauty of life and explore the hope of life.
《音樂(lè)之聲》以其簡(jiǎn)單、真誠(chéng)走進(jìn)人們的心靈。在現(xiàn)場(chǎng)聆聽觀賞,我深深地感到自己被許許多多的愛所包圍。詩(shī)歌般的音樂(lè)、音樂(lè)般的語(yǔ)言,傾訴和展示著那些來(lái)自于七十年前一個(gè)遙遠(yuǎn)國(guó)度的人們對(duì)愛的表達(dá):長(zhǎng)者對(duì)晚輩,孩子對(duì)父母,子民對(duì)祖國(guó),人類對(duì)自然,這其中的一切言行思想,都包含了和諧的愛意。最讓我感動(dòng)的,是瑪利亞剛一來(lái)到特拉普上校的家里,就對(duì)七個(gè)孩子流露出了可貴也可敬的母愛。盡管他們喜歡惡作劇,而且各自有著不同程度的缺點(diǎn),但心靈如音樂(lè)般美麗的瑪利亞卻用愛接納、包容、轉(zhuǎn)化了一切,并讓特拉普上校發(fā)現(xiàn)到自己孩子并非他印象中的'不馴和頑皮。這使我很自然地想起泰戈?duì)栐凇斗ü佟分袑懙降模骸澳阆胝f(shuō)他什么就盡情地說(shuō)吧/但我了解我孩子的缺點(diǎn)/我不是因?yàn)樗貌艕鬯?只是因?yàn)樗俏业男氊悺?/p>
The Voice of Music has entered peoples hearts with its simplicity and sincerity. Listening and watching on site, I deeply feel surrounded by a lot of love. Poetry like music, music like language, pour out and display the expression of love of people from a distant country 70 years ago: the elderly to the younger generation, children to parents, children to the motherland, human beings to nature, all these words and deeds contain harmonious love. What moved me the most was that as soon as Maria arrived at Colonel Trapps house, she showed her precious and respectable motherly love to the seven children. Despite their love for pranks and varying degrees of flaws, Maria, whose soul is as beautiful as music, accepted, tolerated, and transformed everything with love, and made Colonel Trapp realize that his child was not as unruly and mischievous as he had imagined. This naturally reminds me of Tagores words in "The Judge": "You can say whatever you want to say to him/But I understand my childs shortcomings/I dont love him because hes good/Just because hes my little baby
或許我們終究會(huì)淡忘那些曾經(jīng)的驚心動(dòng)魄,終究會(huì)遺棄那些曾有的屈辱榮光,但在每個(gè)人的記憶深處,總有一些不堪割舍的淺波微瀾,被我們時(shí)常撿出品味。這個(gè)時(shí)候我們會(huì)發(fā)現(xiàn),它們竟然都充滿了音樂(lè)的精神和品質(zhì)。確然如此,音樂(lè)承載了我們的生命,音樂(lè)記錄了我們的人生。
Perhaps we will eventually forget the thrilling moments of the past and abandon the humiliating glory we once had, but deep in everyones memory, there are always some shallow waves and gentle waves that we cannot let go of, which we often pick up and savor. At this point, we will find that they are all filled with the spirit and quality of music. Indeed, music carries our lives and records them.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 21
生活原本就是平凡又意味深長(zhǎng),成人有成人們自己的思維方式和世界,有如瑪麗亞熱情奔放,對(duì)音樂(lè)和大自然的愛好與執(zhí)著,有如上校對(duì)自己國(guó)家的忠誠(chéng)與信仰,亦然,孩子們也有著自己的思維和所向往的世界,不是巧克力玩具,而是自由與夢(mèng)想,他們需要的是更多的掌聲和認(rèn)可。
Life is originally ordinary yet meaningful. Adults have their own way of thinking and world, just like Marias passionate and unrestrained love and persistence for music and nature, just like Colonels loyalty and faith in his own country. Similarly, children also have their own thinking and desired world, not chocolate toys, but freedom and dreams. What they need is more applause and recognition.
音樂(lè)之聲是一部十分著名的電影,歡快的音樂(lè),平凡的生活,在這平凡中又演譯著不平凡的執(zhí)著,瑪麗亞對(duì)自己生活的執(zhí)著,對(duì)感情的執(zhí)著。不禁讓我想起在現(xiàn)實(shí)的生活中,人們遇到許多的困難時(shí)總是逃避,而逃避是解決不了問(wèn)題,我們應(yīng)當(dāng)向瑪麗亞一樣,勇往直前,追尋自己所想要的`東西,即使是失敗也無(wú)怨無(wú)悔,因?yàn)槿松鷽](méi)有永遠(yuǎn)不敗。
The Sound of Music is a very famous movie, with cheerful music and ordinary life. In this ordinary life, it also portrays extraordinary persistence, Marias persistence in her own life and emotions. It reminds me that in real life, people always avoid many difficulties, and avoidance cannot solve the problem. We should move forward bravely like Maria, pursue what we want, and have no regrets even if we fail, because life is not invincible forever.
孩子們的天性便是追求自由,影片里的`孩子們各自有自己不一樣的性格,愛好和夢(mèng)想。他們不愿意過(guò)這種嚴(yán)加管束的生活,總設(shè)法捉弄?dú)v屆的家庭教師,使他們呆不下去。對(duì)瑪麗亞自然也不例外:一會(huì)兒出其不意把蛤蟆放在她的口袋里;一會(huì)兒趁她不備將松球放在她的座位上。但瑪麗亞自己就具有孩子般的性格,她能理解孩子們?cè)诔砷L(zhǎng)過(guò)程中的所作所為。
Childrens nature is to pursue freedom, and in the film, each child has their own unique personality, hobbies, and dreams. They dont want to live such a tightly regulated life and always try to tease the previous family teachers, making them unable to stay. Maria was no exception: she unexpectedly put the toad in her pocket; Take advantage of her absence and place the pine ball on her seat later. But Maria has a childlike personality and can understand what children do during their growth process.
她引導(dǎo)他們,關(guān)心他們,幫忙他們,贏得了他們的信任,很快就成了他們的知心朋友,建立了深厚的感情,用窗簾布給孩子們做了游戲服,帶他們?nèi)ヒ安、郊游、爬樹和劃?教他們唱歌,從“多,來(lái),米”學(xué)起,直到排練歌曲。于是這個(gè)家庭平添了笑語(yǔ)、歡樂(lè)和生氣,充滿了音樂(lè)之聲。
She guided them, cared for them, helped them, won their trust, quickly became their close friend, established a deep relationship, made game clothes for the children with curtain cloth, took them on picnics, outings, tree climbing, and boating; Teach them how to sing, starting with Duo, Lai, Mi and continuing until rehearsing the song. So this family was filled with laughter, joy, and vitality, filled with the sound of music.
音樂(lè)感動(dòng)的不僅僅是孩子,上校,一個(gè)對(duì)自己和對(duì)別人都有著嚴(yán)格要求,又有些沉醉于以往的男人,聽到音樂(lè)后,激起了內(nèi)心深處埋藏已久的情感,無(wú)法掩飾的忘我,輕輕的哼著。音樂(lè)不僅僅改變了孩子,也改變了上校,從此變得更有人情味。
Music moves not only children, but also colonels. A man who has strict requirements for himself and others, and is somewhat immersed in the past, hears music and arouses long buried emotions in his heart. He cannot conceal his selflessness and humms softly. Music not only changed children, but also changed colonels, becoming more humane from then on.
電影的結(jié)尾上校決不背叛自己的祖國(guó)和人民的上校準(zhǔn)備冒險(xiǎn)帶全家離去。臨別之際,他為家鄉(xiāng)的父老鄉(xiāng)親獻(xiàn)上的還是那首他最喜歡的歌,雪絨花,雪絨花。但一曲未了便已哽咽,瑪利亞默契地接唱下去,并帶動(dòng)全場(chǎng)觀眾加入大合唱。這是全片最令人心潮澎湃的感人高潮。
At the end of the movie, the colonel will never betray his country and people. The colonel is ready to take a risk and leave with his whole family. At the moment of parting, he still presented his favorite song to his hometown folks, Edelweiss, Edelweiss. But as soon as the song was finished, Maria choked up and tacitly continued singing, leading the entire audience to join the chorus. This is the most heart stirring and touching climax of the entire film.
上校家庭對(duì)音樂(lè)的熱愛讓我感動(dòng)。里面美麗動(dòng)聽的歌曲使我了解到音樂(lè)是人類共同的語(yǔ)言,它沒(méi)有國(guó)界,不分種族。其中我最喜歡的歌曲是雪絨花。它出此刻整個(gè)影片的最終,在敵人嚴(yán)密的監(jiān)視下,劇場(chǎng)里的氣氛特別殘酷,上尉一家人演唱的這首歌曲就像在污泥中干凈的花朵,讓人看到期望和春天。
The colonels familys love for music moved me. The beautiful and melodious songs inside made me realize that music is a common language of humanity, without borders or races. My favorite song among them is Edelweiss. At the end of the entire film, under the close surveillance of the enemy, the atmosphere in the theater was extremely cruel. The song sung by the captains family was like a clean flower in the mud, giving people hope and spring.
音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感 22
《音樂(lè)之聲》取材于一個(gè)真實(shí)的故事:納粹時(shí)斯奧地利的一位修女在一戶富家當(dāng)家庭教師。由于他們看不慣納粹的所作所為,逃到美國(guó)并組成了“特拉普家庭合唱團(tuán)”,在各地巡回演出。
The Sound of Music is based on a true story: a nun from Austria worked as a governess in a wealthy family during the Nazi era. Due to their disapproval of the actions of the Nazis, they fled to the United States and formed the "Trapp Family Chorus", touring around the country.
《音樂(lè)之聲》以音樂(lè)劇的形式講述了一個(gè)既富有生動(dòng)活潑的濃郁生活氣息,又充滿理解與愛心的真實(shí)感人的故事。我們可在簡(jiǎn)單愉快的娛樂(lè)中得到美的享受,同時(shí)也會(huì)受到地道英語(yǔ)聽說(shuō)情景的熏陶。最讓我喜歡的當(dāng)然是它里面的天簌之聲。這是一部音樂(lè)劇,所以影片的開始便是由朱莉演唱的主題曲“音樂(lè)之聲”,它充分地表達(dá)了瑪利亞對(duì)大自然的熱愛。影片中,瑪利亞教給孩子們的“哆來(lái)咪”無(wú)疑是一堂灰諧生動(dòng)的音樂(lè)課,7個(gè)調(diào)皮苦悶的孩子愛上了音樂(lè)和瑪利亞,他們一起唱出了怡人的歌。之后就是影片中的故事場(chǎng)景阿爾卑斯山麓的湖光山色,藍(lán)藍(lán)的天空,嫩綠的草原,清澈的湖水……這一切無(wú)不給我最完美的視覺(jué)享受。
The Sound of Music "tells a true and touching story in the form of a musical, which is full of vivid and lively life atmosphere, as well as understanding and love. We can enjoy beauty in simple and enjoyable entertainment, while also being influenced by authentic English listening and speaking situations. What I like the most, of course, is the rustling sound inside it. This is a musical, so the beginning of the film is the theme song "The Sound of Music" sung by Julie, which fully expresses Marias love for nature. In the film, Maria teaches the children "Duo Lai Mi", which is undoubtedly a lively and humorous music lesson. Seven mischievous and depressed children fall in love with music and Maria, and they sing pleasant songs together. Afterwards, the story scenes in the film include the lake and mountain scenery at the foot of the Alps, the blue sky, the tender green grassland, and the clear lake water... All of these give me the most perfect visual enjoyment.
全劇都有音樂(lè)貫穿始終,其中流傳最廣的幾首經(jīng)典音樂(lè),像表達(dá)瑪利亞對(duì)大自然熱愛的《音樂(lè)之聲》,簡(jiǎn)單愉快的《孤獨(dú)的牧羊人》,特拉普上校演唱的'無(wú)限深情的《雪絨花》,歡樂(lè)搞笑的《哆來(lái)咪》,以及調(diào)皮可愛的孩子們演唱的《晚安,再見!》等等,都已成為人們記憶中最值得珍惜以及細(xì)細(xì)回味的藝術(shù)佳作。
Music runs through the entire play, with the most widely circulated classic songs, such as "The Sound of Music" expressing Marias love for nature, the simple and cheerful "Lonely Shepherd", Colonel Trapps infinitely affectionate "Edelweiss", the joyful and funny "Doraemon", and the mischievous and lovely childrens singing "Goodnight, Goodbye!", etc., all of which have become the most cherished and savored artistic masterpieces in peoples memory.
這部電影能讓你聽到,看到和想到美,看完影片后的.人幾乎都是微笑的,更有人會(huì)輕輕地哼起里面的悅耳的歌曲。這部經(jīng)典老電影,看了很多遍我感受很深,特別是瑪利亞的溫柔、善良、耐心以及她的堅(jiān)強(qiáng)、勇敢和無(wú)私純潔的愛!
This movie can make you hear, see, and think of beauty. After watching the movie, almost everyone is smiling, and some people will softly hum the pleasant songs inside. I have watched this classic old movie many times and deeply felt it, especially Marias tenderness, kindness, patience, as well as her strength, courage, and selfless pure love!
我覺(jué)得原先那十二個(gè)家教最后沒(méi)有留下來(lái)的原因就應(yīng)是他們沒(méi)有耐心、他們并不真心喜歡孩子們、他們并不真正了解孩子們,而瑪利亞正好相反,能理解這些孩子去用無(wú)私的愛去愛他們,并藉著那優(yōu)美動(dòng)聽的音樂(lè)讓這個(gè)缺少愛的家庭,又重新又了活力和歡樂(lè)!她從一開始就喜歡這七個(gè)個(gè)性不同的孩子,并用心地去了解他們、愛護(hù)他們、教導(dǎo)他們,用心地去愛他們,所以最后孩子們從心里理解她,從心里喜歡她,并在她與上校結(jié)婚后親熱地喊她“媽媽”。
I think the reason why those twelve tutors didnt stay in the end was because they lacked patience, didnt really like the children, and didnt truly understand them. Maria, on the other hand, was able to understand these children and love them selflessly. Through that beautiful and melodious music, she revitalized and brought joy to this loveless family! She liked these seven children with different personalities from the beginning, and tried to understand, love, and educate them with care. She loved them with all her heart, so in the end, the children understood and liked her from the bottom of their hearts. After she married the colonel, they affectionately called her "mom".
一個(gè)好女人就是一所好學(xué)校,我看完這部電影后開始有點(diǎn)理解了。
A good woman is a good school, and after watching this movie, I began to understand a bit.
在看電影的過(guò)程中能讓人一向持續(xù)著簡(jiǎn)單愉快的情緒,沒(méi)有猜疑,有的只是漣漪般的輕快。在這部影片中,觀眾所能感到的只是人世間那種最淳樸、最簡(jiǎn)單的友愛和摯愛之情。自由與愛,源自于自然,源自于心靈,是人類最久遠(yuǎn)、也是最永恒的追求。也永遠(yuǎn)只是那簡(jiǎn)單愉快的節(jié)奏!
During the process of watching a movie, one can always maintain a simple and pleasant mood, without suspicion, only a ripple like lightness. In this film, all the audience can feel is the purest and simplest love and affection in the world. Freedom and love, originating from nature and the soul, are the oldest and most eternal pursuits of humanity. Its always just that simple and enjoyable rhythm!
【音樂(lè)之聲英語(yǔ)觀后感】相關(guān)文章:
音樂(lè)之聲電影觀后感(精選26篇)09-02
雪絨花中文歌詞_《音樂(lè)之聲》插曲11-24
音樂(lè)之聲電影觀后感(通用11篇)09-29
音樂(lè)之聲觀后感1000字范文(通用15篇)09-23
英語(yǔ)作文電影觀后感03-23
電影英語(yǔ)觀后感范文(精選43篇)02-10
英語(yǔ)電影觀后感(通用21篇)03-09