席慕容:前緣及賞析
人若真能轉(zhuǎn)世 世間若真有輪回
那麼 我的愛(ài) 我們前世曾經(jīng)是什麼
你 若曾是江南采蓮的女子
我 必是你皓腕下錯(cuò)過(guò)的那朵
你 若曾是逃學(xué)的頑童
我 必是從你袋中掉下的那顆嶄新的彈珠
在路旁的草叢中
目送你毫不知情地遠(yuǎn)去
你若曾是面壁的高僧
我必是殿前的那一柱香
焚燒著 陪伴過(guò)你一段靜默的時(shí)光
因此 今生相逢 總覺(jué)得有些前緣未盡
卻又很恍忽 無(wú)法仔細(xì)地去分辨
無(wú)法一一地向你說(shuō)出
賞析:
席慕容的這散文詩(shī)中表現(xiàn)出來(lái),如幻似夢(mèng),似有若無(wú),又遠(yuǎn)又近的境界。人存不存在前生?我們就不用去做科學(xué)的探討與論斷了,僅就《前緣》一文而言,詩(shī)人是借前生的存在來(lái)表達(dá)她對(duì)相悅者熾烈的愛(ài)戀。
這愛(ài)戀曾被忽視:"你若曾是江南采蓮的女子,我比是你皓腕下錯(cuò)過(guò)的那一朵。"這愛(ài)戀含著埋怨:"你若曾是那逃學(xué)的頑童,我必是從你袋中掉落的那顆嶄新的彈珠,在路旁的草叢里,目送你毫不知情地遠(yuǎn)去。"這愛(ài)戀甘愿犧牲:"你若是面壁的高僧,我必是殿前的那一炷香.焚燒著,陪伴你過(guò)一段靜穆的時(shí)光。"三個(gè)并列的意象,均用詞精美,格調(diào)清新,特別是把相悅者與自己放在不平等的地位,突出了己方的主動(dòng)與猛烈,極大的增強(qiáng)了情感的穿透力。
正因?yàn)槿绱?"今生相逢,總覺(jué)得有些前緣未了,卻又很恍惚,無(wú)法仔細(xì)地去辨認(rèn),無(wú)法一一地向你說(shuō)出。"這無(wú)法分辨,無(wú)法述說(shuō)之情,就起了如幻似夢(mèng),似有若無(wú)的作用。
也因?yàn)閷⒋松c前生交錯(cuò)描寫(xiě),給我的感覺(jué)是又遠(yuǎn)又近,遠(yuǎn)近界限難以劃分,現(xiàn)實(shí)與理想難以劃分,心相與理性難以劃分。一首極好的散文詩(shī),所以推薦給大家。