例:The orange is a kind of fruit. 橘子是一種水果.
The horse is a useful animal. 馬是一種有用的動物.
The computer is important to us. 電腦對我們來說是重要的.
提示
不定冠詞+單數(shù)名詞,不帶冠詞的復(fù)數(shù)名詞也可表示一類人或物.
例:A car runs faster than a bus. 小汽車比公交車跑得快.
Cars run faster than buses.
A dog is a faithful animal. 狗是忠實(shí)的動物.
Dogs are faithful animals.
9 用在樂器名詞前,表示演奏
例:She can play the piano. 她會彈鋼琴.
He plays the violin very well. 他小提琴拉得很好.
He played the guitar for the children. 他給孩子們彈了吉他.
提示
但樂器名詞表示具體的器物,或表示課程時(shí),不加the.
例:He bought a piano last month. 他上個(gè)月買了一架鋼琴.
She taught piano in the school. 她在學(xué)校里教鋼琴.
10 用在江河、海洋、湖泊、群島、山脈的名稱前例:
the Yangtze River 長江
the Red Sea 紅海
the West Lake 西湖
the Pacific 太平洋the Himalayas 喜馬拉雅山
the Nile 尼羅河
the Rocky Mountains 落基山脈
the South China Sea 南中國海
提示
例外的情況: Mount Tai泰山 China Daily《中國日報(bào)》
11 用在由普通名詞和另外一些詞構(gòu)成的國家名稱、機(jī)關(guān)團(tuán)體、階級、等專有名詞前
例:the Great Wall 長城
the United Nations 聯(lián)合國
the New York Times 《紐約時(shí)報(bào)》
the United States of America 美國
the Red Cross Hospital 紅十字醫(yī)院the Olympic Games 奧林匹克運(yùn)動會
the Shanghai Railway Station 上海火車站
the People's Republic of China 中華人民共和國
the North Pole 北極
the People's Daily 《人民日報(bào)》
12 用在某些形容詞前,表示一類人或物或某種抽象概念
例:the old 老年人
the happy 幸福的人
the poor 窮人
the aged 老人
the sick 病人
the impossible 不可能的事the young 年輕人
the rich 富人
the blind 盲人
the wounded 傷員
the smooth 順事
the beautiful 美,美的東西
例:The rich should help the poor. 富人應(yīng)該幫助窮人.
The good is what people like. 人們總是喜歡美好的東西.
The wounded have been sent to the hospital. 傷員已經(jīng)被送到醫(yī)院去了.
13 用在姓氏的復(fù)數(shù)形式前,表示全家人或這一姓的夫婦二人
例:The Greens will more to the country. 格林一家要搬到鄉(xiāng)下去.
The Wangs came to see us yesterday. 王家一家人昨天來看我們.
The Browns are very friendly. 布朗夫婦都很友好.
14 用在表示計(jì)算單位的名詞前,含有“每,每一”的意思
例:Jim is paid by the hour. 吉姆的工資按小時(shí)付.
Eggs are sold by the kilogram. 雞蛋按千克出售.
This cloth is sold by the yard. 這種布按碼出售.
It sells at three dollars the pound. 它以每磅三美元出售.
They sell sugar by the pound. 他們按磅賣糖.
15 用在前面已提到過的人的身體部位或衣著的名詞前
這種用法是先把整個(gè)對象說出來,然后再說到那個(gè)對象的身體的局部或衣著.
結(jié)構(gòu):動詞(hit, pull, pat, strike, catch, hold, take)+sb.+介詞(in, on, by, across)+身體部位或衣著
例:She touched him on the shoulder. 她碰了碰他的肩.
He took the girl by the hand. 他拉著小女孩的手.
He hit her on the nose. 他打了她的鼻子.
The stone struck the man in the eye. 石頭擊中了那人的眼睛.
I caught her by the right hand. 我抓住她的右手.
比較:她拍了拍那男孩的頭.
She patted the boy on his head. (誤,本結(jié)構(gòu)中身體部位或衣著前不用one's)
She patted the boy on the head. (正)
16 用在逢十的復(fù)數(shù)數(shù)詞前,表示年代,也指人的大約歲數(shù)
例:The war broke out in the forties. 那場戰(zhàn)爭發(fā)生在40年代.
He went abroad in the 1980s. 他在20世紀(jì)80年代出國的.
The old man is in the seventies. 老人大約七十幾歲.