- 相關(guān)推薦
女性在職場(chǎng)中應(yīng)避免的5個(gè)錯(cuò)誤
現(xiàn)代社會(huì)中,越來(lái)越多的女性選擇在職場(chǎng)中實(shí)現(xiàn)自己的人生價(jià)值。女性注重細(xì)節(jié),堅(jiān)韌不拔的特質(zhì)為職場(chǎng)帶來(lái)了新的氣息。然而,同時(shí)由于女性的特點(diǎn),她們也不可避免的會(huì)犯一些共通的錯(cuò)誤。以下的5點(diǎn),可以幫助你成為一個(gè)更好的職場(chǎng)麗人。
In today’s work world it’s critical to take note of how your brand is being perceived. The workplace has changed since the financial crash. It’s an environment where more and more is being asked of employees. As women, we have to assume the power position. Only we are in control of how much money we make, how far up the ladder we traverse, and ultimately whether we stay, go, or become the next CEO.
今日之職場(chǎng),維護(hù)自己形象變得格外重要。工作環(huán)境在金融危機(jī)之后變化很大。在新的環(huán)境下,員工被問(wèn)到的問(wèn)題變得越來(lái)越多。身為女性,我們必須在強(qiáng)勢(shì)地位上站穩(wěn)腳跟。只有牢牢掌握我們的薪水、升職機(jī)會(huì),才能決定最終是原地踏步、黯然離開(kāi)還是成為下一任CEO。
Here’s a list of five simple and common missteps we must learn to dodge.
以下是我們必須學(xué)習(xí)避免犯下的5個(gè)簡(jiǎn)單又常見(jiàn)的過(guò)錯(cuò):
1. Use your full name when meeting potential clients or new collegues.
1.使用全名會(huì)見(jiàn)潛在客戶(hù)或新同事。
Beyonce, Adele, Shakira have the whole one name thing covered. The rest of us down here on earth have two names—use them when introducing yourself.
碧昂絲、阿黛爾、夏奇拉可以只用名來(lái)介紹自己。剩下的我們,就要把名和姓都用上——介紹自己時(shí)請(qǐng)使用全名。
2. There are no excuses for not completing work, getting to work on time, or making a mistake.
2. 拒絕任何理由來(lái)解釋未完成工作、遲到或犯錯(cuò)。
Apologize and fix the problem. Everyone makes mistakes, if you’re not making any then you’re probably not going outside of your comfort zone and trying new things. The important thing is not to over-explain, just work to correct the issue and keep it moving.
請(qǐng)道歉,并解決問(wèn)題。每人都會(huì)犯錯(cuò),如果你不會(huì)犯錯(cuò),也許你就從未走出過(guò)自己的舒適區(qū)、嘗試過(guò)新事物。重要的是不要過(guò)度解釋?zhuān)灰Ω恼e(cuò)誤,繼續(xù)向前就好了。
3. Disregard # 2 when you haven’t made any mistakes.
3. 你沒(méi)犯錯(cuò)時(shí),請(qǐng)忽略上一點(diǎn)。
Women have a tendency to apologize in the workplace, even when we’ve done nothing wrong. While you may think you’re merely being polite, you’re actually hurting your image. Think about it: If you’re apologizing all the time, people may interpret this behavior as a sign of weakness or a lack of conviction. So, whether you’re closing a business deal or negotiating your compensation, don’t be apologetic.
女性更愿意在職場(chǎng)上道歉,盡管我們根本沒(méi)做錯(cuò)什么。雖然你認(rèn)為這會(huì)顯得更禮貌,其實(shí)這樣已經(jīng)傷害了你的形象。認(rèn)真想想:如果你無(wú)時(shí)不刻都在道歉,大家可能就會(huì)將其理解為軟弱或缺乏信念的信號(hào)。所以,不管是在做生意,還是討論補(bǔ)償問(wèn)題,你都不要歉意連篇。
【女性在職場(chǎng)中應(yīng)避免的5個(gè)錯(cuò)誤】相關(guān)文章:
創(chuàng)業(yè)融資時(shí)應(yīng)避免的錯(cuò)誤10-05
簡(jiǎn)歷應(yīng)避免的十大錯(cuò)誤10-15
職場(chǎng)英語(yǔ):職場(chǎng)新人該避免的錯(cuò)誤行為10-09
關(guān)于職場(chǎng)女性易犯的錯(cuò)誤09-15
職場(chǎng)女性應(yīng)具備的五種魅力09-17
簡(jiǎn)歷應(yīng)避免的十大錯(cuò)誤(2)10-19