亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

辦公室不靠譜同事識別術(shù)

時間:2024-06-29 10:11:55 學(xué)人智庫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辦公室不靠譜同事識別術(shù)

  工作中,經(jīng)常會遇到一些“豬隊友”,做事不靠譜,說話不可信。教你幾招如何辨別不靠譜同事的方法吧!

辦公室不靠譜同事識別術(shù)

  When an employee, contractor, business partner, or even a customer is not planning to deliver on what he or she has promised, you can always tell. Listen to the exact wording, voice inflection, and maybe a hint of deviousness, but these phrases are always a red flag. They reveal the person intends to fail.

  當(dāng)員工,合同工,生意伙伴甚至是顧客不能兌現(xiàn)承諾時,你總是有辦法察覺到的。聽他們的措辭,音調(diào)或許話風(fēng)的轉(zhuǎn)變,但聽到這幾句話要注意了,它們預(yù)示著這些人往往不可靠。

  1. "Let me get back to you on that..."

  我等等給你…的答復(fù)

  I've heard this one at trade-shows many times. It means the exact opposite. The person saying this phrase won't get back to you...ever.

  我經(jīng)常在貿(mào)易展會聽到這句話,意思恰恰相反。說這話的人之后是永遠不會給你答復(fù)的。

  2. "You have my word on that..."

  “我答應(yīng)你…”

  Confident people don't use this phrase. Why bother?The person who needs to trust you will either do that or won't do that, despite whether you say this phrase.

  有信心的人是不會說這句話的。何必這么說一句呢?需要對你充分信任的人要么答應(yīng)去做要么拒絕做,不管你有沒有說這句話。

  3. "I have some good ideas on that..."

  關(guān)于…我有些好主意。

  It's a red flag when people tell you about an idea. It's a stall. If the idea was that great, the person would just do it and the problem would be resolved.

  當(dāng)有人告訴你他的一個主意時聽到這句話你要注意了,這是在拖延時間。如果這個主意真的是很棒的話,這人會立馬去做,問題也早就解決了。

  4. "I will try..."

  我會去試試看…

  Not everyone has seen the original Star Wars movies. There is no try, per Yoda. When someone says "try" it's a code word. It means: "I know I am going to fail..."

  并不是所有人都看過星球大戰(zhàn)。正如里頭Yoda說的:“沒有試一試這種說法”當(dāng)有人說“試一試”時候,其實就是說我將會失敗。

  5. "I will do my best...."

  “我盡力去…”

  If you hear this one, make a plan. The person is not going to do their best. In fact, it's a warning sign that the person already knows they cannot complete the task. Whatever happens, it will end in failure.

  聽到這句話,還是做個備用計劃更保險。說這種話的人基本上是不會盡力的。事實上,這句話已經(jīng)透露出這人無法勝任這項任務(wù)。不管怎樣都會失敗。

  6. "Actually..."

  實際上…

  This is a harmless word, right? Yet, it means trouble. What comes after it is a mild rebuttal, but the person is not really that sure. "Actually" they are planning to fail.

  這個詞聽起來無害,是嗎?實際上就意味著麻煩。說完這個之后就是溫柔的辯駁,但是這個人對此并不確信。“實際上……”他們會失敗。

【辦公室不靠譜同事識別術(shù)】相關(guān)文章:

6句暴露“不靠譜”同事的話10-05

媒體人創(chuàng)業(yè)五大不靠譜10-06

HR招選人才快速識別術(shù)07-25

什么樣的互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè)者不靠譜?09-07

辦公室英語夸獎同事對話10-09

辦公室談?wù)撏掠⒄Z對話08-03

如何避免與辦公室同事沖突08-04

辦公室評價同事形象英語對話10-25

教你處理辦公室同事關(guān)系08-20

辦公室記住同事名字八大竅門07-10