- 相關(guān)推薦
老男人:青春易逝 魅力不減
The modern man is capable of turning a woman’s head up to the age of 55, while 30 years ago few women would have looked twice at a man over 45, the research showed.
一項研究表明,在當今社會,直到55歲,男性依然能夠吸引女性的目光,而30年前,幾乎沒有女性會對45歲以上的男性再看一眼。
A greater emphasis on dressing well and keeping fit has dramatically improved the physical attractiveness of older men, according to the findings.
這項發(fā)現(xiàn)指出,由于更加注重穿著,以及良好健康狀況的保持,老男人的外表魅力得以顯著提高。
The trend towards women marrying and having children later in life has also extended the period for which a bachelor is considered eligible.
隨著女性結(jié)婚和生育的年齡日趨增大,男性保持單身的時間也相應(yīng)延長。
Debenhams, a famous department store in Britain, surveyed 1,000 women and 1,000 men aged between 18 and 60 on their attitudes to male appearance.
英國著名的德伯納姆百貨商場就如何看待男人的外表,訪問了年齡在18歲至60歲之間的男女各1000人。
Baldness is no longer seen as a stigma, and even a slight paunch is unlikely to render a man unattractive to women, the study for Debenhams found.
這項在德伯納姆百貨商場研究表明,禿頂已經(jīng)不再看作為一個缺陷,即使略微鼓起的肚子都不會減弱魅力。
Many women reported finding the greater financial security of older men reassuring because it represents a better life for their children.
許多女性承認,由于較高水平的經(jīng)濟保障可以為孩子創(chuàng)造更好的生活,她們認為年長的男性更可靠。
Ruth Attridge, a spokeswoman for the department store, said: "Older men are now remaining more attractive to women for longer than ever before.
該百貨公司發(fā)言人魯斯?阿特里奇說道:“相比以前,老男人對女性的吸引力持續(xù)時間更長!
"They are increasingly seen as eligible, prospective partners rather than old bores with little energy left to catch the female eye.
“他們越來越合適做未來的伴侶,不再是那些女性毫不感興趣,沒有活力,令人生厭的老家伙們了!
"It`s great news for George Clooney and Brad Pitt."
“這對喬治?克魯尼和布拉德?皮特來說真是天大的好消息!
Men are now spending more time, either alone or with a partner, selecting styles to suit their shape, as well as choosing shades which complement their complexion, hair and eye colour.
如今,男性愿意花更多的時間,要么一個人,要么和愛人一起,挑選適合他們身材的樣式,以及映襯他們皮膚、頭發(fā)和眼睛顏色的款色。
Miss Attridge continued: "Few older men now walk into a store and bulk-buy the first item they see. They understand that continuing to look good after fifty means putting much more effort into dressing well for every occasion.
阿特里奇補充道:“現(xiàn)在的老男人很少一走進商店,就盲目的大量購買第一眼看到的商品。他們知道,如果想要在50歲以后還看上去很精神,他們就必須花大量的精力對商品的精挑細選,使自己在任何場合都穿得足夠體面!
“Younger men, by comparison, still feel that they don't really have to try that hard.”
“相比之下,年輕男孩仍然認為不需要這么認真!
【老男人:青春易逝 魅力不減】相關(guān)文章:
關(guān)于時間易逝的名言警句09-24
怎樣讓自己更有男人魅力?(2)05-18
魅力的男人的十大習慣08-06
自信—男人魅力之源-星雨小站07-05
男人最易受誘惑五個情節(jié)09-15
為什么女人會喜歡老男人?09-21
為何年輕女孩不要愛上老男人?08-03
遲退休不減養(yǎng)老金09-21
名人創(chuàng)業(yè)故事:云端上的青春不會老10-04
高考語文易錯、易丟分的8種題型08-28