亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

如何迫使自己走出舒適圈

時(shí)間:2024-10-04 16:17:29 學(xué)人智庫 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

如何迫使自己走出舒適圈

  Methodologically, getting out of your comfort zone entails doing whatever it is that makes you uncomfortable.

  理論上來講,要走出舒適圈你需要做很多讓你感到不舒服的事。

  This means doing things that you resist, hate, or even fear. As long as you do that, you will naturally expand your comfort zone.

  這些事會讓你感到反感、厭惡甚至恐懼。但只要你有意識去做,你就會發(fā)現(xiàn)你的舒適圈在慢慢擴(kuò)大。

  However, for someone to want to push him/herself out of his/her comfort zone constantly, to always be in the face of discomfort, uncertainty, and resistance, AND be okay with that, there needs be a reason, a spark, a fuel, to drive him/her forward despite resistances. This reason can be a passion he/she is trying to pursue or a vision he/she is trying to realize.

  走出舒適圈意味著安全感的缺失、不確定性以及各種阻力。所以一個迫切想要走出自己舒適圈的人,一定需要一個理由或動力來驅(qū)使他去沖破阻力,持續(xù)前進(jìn)。這個理由可能是他一直想追尋的熱情,也可能是渴望實(shí)現(xiàn)的愿景。

  Knowing this reason is actually more important than learning tips and strategies to expand one’s comfort zone, because once you are driven by a vision bigger than you and a force bigger than any other, you will naturally do whatever it takes, including grotesquely expand your comfort zone, to achieve that vision.

  找到那個理由會比學(xué)習(xí)一些方法秘訣更加重要。當(dāng)比自我更重要的夢想激勵你時(shí),當(dāng)一種超越其他任何事的動力驅(qū)使你時(shí),你就會不惜一切代價(jià)去實(shí)現(xiàn)這個夢想,其中當(dāng)然包括走出舒適圈。

  For example, I have long been driven by my passion to help others grow. This passion has led me to quit a well-paying job in 2008 (at the start of a financial crisis no less), start up my business from a place of zero knowledge and credibility, unabashedly pitch collaboration ideas to others, be publicly featured in the media, public speak in front of masses (as someone who is a natural introvert), network with strangers, and lay out my life, of all its ups and downs, transparently on my blog.

  以我為例,我一直都渴望著幫助別人成長。帶著對此的熱情,我在2008年辭掉了一份薪資不菲的工作(盡管那時(shí)剛爆發(fā)金融危機(jī)),開始了一份全新的事業(yè)。那時(shí)我既沒有專業(yè)知識也缺少公信力,但我依然厚著臉皮跟別人談合作,在媒體上曝光,在眾人面前做演講(我是一個很內(nèi)向的人),和陌生人拉關(guān)系,在博客里展示我生活的點(diǎn)滴,各種起伏。

  All these are not activities that I would normally do. All these activities used to be way outside my comfort zone (until I did them and made them part of my comfort zone). In fact, it was not too long ago when I had little interest in entrepreneurship, public speaking, getting media coverage, networking, etc.

  上述的事情我以前都很少做,因?yàn)槌鑫沂孢m圈的范圍(現(xiàn)在我已經(jīng)將這些事擴(kuò)展到我舒適圈范圍內(nèi)的事了)。說實(shí)話,就在不久前我對創(chuàng)業(yè)、公共演講、媒體報(bào)道、人際交往等一點(diǎn)興趣都沒有。

  Yet, I did those activities, am doing them today, and will continue to do them on a larger scale, because they are necessary to realize my bigger vision of creating a united world. At the end of the day, I want to reach out to all seven billion people in the world and enable everyone to achieve his/her highest potential in life, and I will never stop until that happens.

  但是,我以前做過的、現(xiàn)在正在做的、以及以后會更大規(guī)模做的那些突破自我的事都是為了實(shí)現(xiàn)我創(chuàng)造更和睦世界的夢想。我的最終目標(biāo)是幫助全世界70億人激發(fā)出自己的潛能,在實(shí)現(xiàn)目標(biāo)之前我都不會停止努力。

  If it means having to do the most painful and most uncomfortable of things, then so be it—I will do them. If it means having to stretch my comfort zone to the infinite maximum level, then that is exactly what I will do. I will cross whatever the chasms are between me and my vision and make it happen.

  即使這意味著我必須完成最痛苦的任務(wù),挑戰(zhàn)最不舒服的工作,我也會接受,盡管放馬過來吧。如果我必須將我的舒適圈擴(kuò)展到最大限度,我會毫不猶豫那樣做。不管在現(xiàn)實(shí)與夢想面前都多少鴻溝,我都會奮力跨越,到達(dá)彼岸。

  Directing this back to you, what is your passion or goal? What is the vision you want to achieve? What is the end objective you want to attain?

  回到你身上,你的激情在哪里?目標(biāo)是什么?有什么愿景?最終的目的又是什么?

  If you can identify what is it that you want to pursue, what is that vision you want to achieve, and what is the end objective you want to realize, you can then use that to fuel you in your growth. By letting yourself be inspired by what you want/love to do, you will naturally be okay with doing the things you dislike/resist/hate/fear to realize your dream. You will simply step out of your comfort zone and make things happen. This is a far superior and sustainable approach than blindly pushing against fear for the sake of it.

  如果你能找到追求的目標(biāo)與夢想,你就有了成長的動力。為了能做自己想做的事情這個目標(biāo),你會自然而然地做那些你討厭、排斥、恐懼的事情。你會一步一步地走出舒適圈,把一切變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。比起盲目地為了克服恐懼而去克服恐懼,找到動力是種更加高明而持久的方式。

  As for specific tips and strategies to nudge yourself out of your comfort zone, here’s what I have to share:

  對于如何推動自己走出舒適圈,以下有一些具體的方法:

  Move towards your fear (rather than away from it).

  主動克服恐懼,而不是逃避。

  This means if you feel fearful about something, then feel the fear, and boldly do it anyway. Your fear dictates the things that lie outside of your comfort zone. By stepping into the emotion of fear, you are literally expanding your comfort zone.

  當(dāng)你對某件事有恐懼感時(shí),直面這種感覺,大膽去做。你的恐懼感表明了這件事是在你的舒適圈之外的,所以在你克服恐懼時(shí),你已經(jīng)開始擴(kuò)張你的舒適圈了。

  Take actions different from what you normally do.

  打破習(xí)慣,換種方式去做事。

  Every little thing you do that is a deviation from your usual routine is one step outside of your comfort zone. For example, try a different route to work. Order a different dish from your favorite restaurant. Speak to that colleague whom you normally would not talk to. Email that guy/girl you like to say hi. ;)

  做套路之外的事情,不管多小的改變,你都在一點(diǎn)點(diǎn)走出你的舒適圈。比如你可以換一條上班的路、嘗試一種新的菜品,或是和很少交流過的同事聊天、給偷偷喜歡的人發(fā)個信息。

  Fall in love with discomfort.

  試著愛上不安的感覺。

  The whole essence of moving out of one’s comfort zone is about learning be okay with being uncomfortable. Better yet, learn to love to be uncomfortable. Whenever I feel uncomfortable, I know it’s a good thing because it means that I’m growing. I don’t resist that feeling of discomfort; rather, I embrace it.

  走出舒適圈的關(guān)鍵在于試著克服不安的感覺。更近一步,你該學(xué)著去愛上這種感覺。當(dāng)我感到不安時(shí),我會暗示自己這是件好事因?yàn)槲以诔砷L。我不會排斥不安感,相反我會擁抱它。

  Constantly try new things.

  不斷嘗試新事物。

  Make a point to try something new every week. It can be as simple as reading a new book, trying rock climbing, or something. I’m always open to doing different things, as long as they fall within my personal agenda. In fact as a personal principle, I will always give something at least one shot too before I write it off. This is how I came to be a vegan actually—in January 2008, I gave vegetarianism a shot for 30 days just to see how it’s like, and ended up liking it so much that I remained a vegetarian thereafter. I then transited to veganism after a few years.

  你可以規(guī)定自己每周做一件沒做過的事。或是讀一本書、學(xué)習(xí)攀巖等。只要安排得過來,我一直很愿意去嘗試新的東西。我個人的原則是當(dāng)我寫到某件事,我都至少體會過一次。我就是這樣變成嚴(yán)格素食主義者的,那是2008年1月的時(shí)候,我試著30天吃素想親身體驗(yàn)一下,結(jié)果最后愛上了這種感覺,從此開始長時(shí)間吃素,幾年后就成為了純素食主義者。

【如何迫使自己走出舒適圈】相關(guān)文章:

男人如何才能活得舒適輕松08-05

讓自己感覺更舒適的8個方法09-27

網(wǎng)上創(chuàng)業(yè)如何走出困境09-29

如何走出職業(yè)發(fā)展死胡同07-18

如何讓老人走出喪偶痛苦08-16

如何走出職業(yè)倦怠期09-21

如何走出職場“小人”黑色隧道07-04

如何走出職場“低薪族”困境10-03

如何走出“職業(yè)倦怠期”?09-08

教新人如何走出職業(yè)“困頓期”09-28