- 相關(guān)推薦
留學(xué)生從老外學(xué)來(lái)的趣味英語(yǔ)
有許多外國(guó)的趣味英語(yǔ)是國(guó)內(nèi)學(xué)不到的,這需要一定的文化氛圍。于是有一些留學(xué)生就分享他們?cè)诶贤饽菍W(xué)來(lái)的趣味英語(yǔ)。
Dessert stomach
Lily 留學(xué)地 加拿大
有一次在國(guó)內(nèi)帶一個(gè)加拿大小朋友去吃自助。因?yàn)槭侨ヒ粋(gè)素食自助餐廳,所以小妮子特別好奇,每個(gè)菜都嘗了又嘗,不相信中國(guó)人能拿豆腐和香菇做出BBQ的味道。而且菜色又很豐富,不知不覺(jué)她就都吃高了。水足飯飽后,她揉著肚子嚷嚷道:“I’ll barf if Ieat another bite!背酝觑堊叱錾虉(chǎng),看到一家Subway(熱狗連鎖店),小妮子盯著柜臺(tái)里的曲奇就走不動(dòng)路了。纏著買(mǎi)了一塊,吃得津津有味。我忍不住嘲她:“I surpose you will barf rightnow!”沒(méi)想到她振振有詞地說(shuō):“I am not too full.My dessert stomach is empty!”
原來(lái)酷愛(ài)甜品的加拿大人有兩個(gè)胃,一個(gè)拿來(lái)裝日常飲食,而另一個(gè)卻是專(zhuān)為甜品而設(shè)的。無(wú)論吃得多飽,甜品總能找到容身之處。剛開(kāi)始到加拿大的時(shí)候,我根本吃不得超市的蛋糕——實(shí)在是太甜了!高熱量的飲食,加上必不可少的甜品,難怪大碼的加拿大人遍地開(kāi)花。但讓人奇怪的是很多加拿大人身形巨大,但臉總是長(zhǎng)不大,手也是十指纖纖。所以常能在路上看見(jiàn)一個(gè)小臉美女在開(kāi)車(chē),車(chē)停了卻從門(mén)中擠出來(lái)個(gè)“巴巴媽媽”。
Destin Allen
加菲 留學(xué)地 美國(guó)
在美國(guó)過(guò)圣誕節(jié)的時(shí)候參加了學(xué)校舉辦的舞會(huì),并認(rèn)識(shí)了個(gè)學(xué)長(zhǎng)。據(jù)說(shuō)他有意大利血統(tǒng),反正帥得跟文藝復(fù)興時(shí)期的雕塑有一拼。我和他跳了兩支舞,聊了一會(huì)兒,覺(jué)得很談得來(lái),就互換了電話號(hào)。幾天后,在路上遇見(jiàn),我們寒暄了幾句。他邀請(qǐng)我共進(jìn)晚餐,并且說(shuō)由他買(mǎi)單的。即使來(lái)美國(guó)沒(méi)多久,我也知道這樣的邀請(qǐng)是一種試探了。但對(duì)是否開(kāi)始一段異國(guó)戀,我還心存猶豫。同行的朋友見(jiàn)我和“雕塑男”寒暄并聽(tīng)說(shuō)要共進(jìn)晚餐后,露出一臉諱莫如深的表情。“雕塑男”走后,朋友說(shuō)了句:“He is a Destin Allen!蔽覜](méi)太聽(tīng)明白,因?yàn)閾?jù)我所知“雕塑男”不叫這名字。后來(lái),朋友對(duì)我解釋?zhuān)^“Destin Allen”是那種不用大腦認(rèn)識(shí)女性的男子,或者說(shuō)他們和女生搭訕的目的只有一個(gè)。
朋友的解釋讓我起一層雞皮疙瘩。下午給“雕塑男”打了個(gè)電話推掉了晚餐,此后他也沒(méi)再聯(lián)系過(guò)我。我們于是沒(méi)有了下文。至于“Destin Allen”為何如此臭名昭著以至于成了一個(gè)專(zhuān)有名詞,已經(jīng)難以考證了。不過(guò)美國(guó)也有許多保守派,尤其是出身于天主教家庭的年輕人。他們對(duì)婚姻、愛(ài)情以及性的態(tài)度都是非常嚴(yán)肅、負(fù)責(zé)的。
Follower of Jesus Christ
辰辰 留學(xué)地 美國(guó)
盡管美國(guó)的商業(yè)氣息濃厚,但宗教力量也不可忽視。大學(xué)里也有相關(guān)的社團(tuán)或者信仰促進(jìn)小組。剛開(kāi)學(xué)社團(tuán)日的時(shí)候,遇到路上有學(xué)生發(fā)傳單。我接過(guò)來(lái)一看,是一個(gè)基督教的社團(tuán)。我很好奇,就問(wèn)發(fā)傳單的同學(xué)是哪個(gè)教派的。那個(gè)華裔女孩兒嫣然一笑:“I ama follower of Jesus Christ。”我一愣,呃……難道是個(gè)新教派?后來(lái)雖然沒(méi)有加入這個(gè)社團(tuán),我依然和發(fā)傳單的 Hellen成了朋友。從她口中,我得知:現(xiàn)代的美國(guó)年輕人,往往不像老派基督徒那樣執(zhí)著于教派之別。他們喜歡自稱(chēng) “follower of Jesus Christ”,即“耶穌的追隨者”。
有一次我聽(tīng)到Hellen和一個(gè)天主教同學(xué)的交談。爭(zhēng)執(zhí)的焦點(diǎn)是:信徒能不能直接和上帝交流。并且和老派基督徒相比,年輕的基督徒認(rèn)為上帝的在場(chǎng)更多樣化。不僅在齋戒、祈禱時(shí)能獲得啟示,甚至在割草、聽(tīng)搖滾的時(shí)候都能感到上帝之靈?傊系垭S時(shí)隨地都伴隨著他的跟隨者。看來(lái)隨著時(shí)代的發(fā)展,信仰的形式也越來(lái)越生活化、多樣化了。
【留學(xué)生從老外學(xué)來(lái)的趣味英語(yǔ)】相關(guān)文章:
趣味英語(yǔ)趣味學(xué)08-21
趣味英語(yǔ)對(duì)話08-17
趣味英語(yǔ)諺語(yǔ)10-21
趣味英語(yǔ)小故事07-15
趣味英語(yǔ)謎語(yǔ)及答案09-24
趣味英語(yǔ)謎語(yǔ)大全06-12
日常趣味英語(yǔ)知識(shí)07-17