名著名譯
世界十大文學(xué)名著之一
一部美不勝收而又博大精深的巨著,世界文學(xué)史上的一座不朽豐碑
托爾斯泰——公認(rèn)的世界文學(xué)泰斗,被列寧稱頌為“俄國(guó)革命的鏡子”
內(nèi)容簡(jiǎn)介
《安娜·卡列尼娜》是托爾斯泰第二部里程碑式的長(zhǎng)篇小說,創(chuàng)作于 1873—1877年。作品由兩條既平行又相互聯(lián)系的線索構(gòu)成:一條是安娜與卡列寧、伏倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;一條是列文和吉娣的愛情生活及列文進(jìn)行的莊園改革。安娜是一個(gè)上流社會(huì)的貴婦人,年輕漂亮,追求個(gè)性解放和愛情自由,而她的丈夫卻是一個(gè)性情冷漠的“官僚機(jī)器 ”。一次在車站上,安娜和年輕軍官伏倫斯基邂逅,后者為她的美貌所吸引,拼命追求。*終安娜墮入情網(wǎng),毅然拋夫別子和伏倫斯基同居。但對(duì)兒子的思念和周圍環(huán)境的壓力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐漸發(fā)現(xiàn)伏倫斯基并非一個(gè)專情的理想人物。在相繼失去兒子和精神上*后一根支柱 ——伏倫斯基后,經(jīng)過一次和伏倫斯基的口角,安娜發(fā)現(xiàn)自己再也無法在這個(gè)虛偽的社會(huì)中生活下去,絕望之余,她選擇了臥軌自殺。小說揭露了 19世紀(jì)六七十年代俄羅斯上流社會(huì)的丑惡與虛偽,同時(shí)也表達(dá)了作者處在社會(huì)轉(zhuǎn)型期時(shí)所進(jìn)行的復(fù)雜的道德探索和思想探索。
作者簡(jiǎn)介
列夫·托爾斯泰(1828~1910),俄羅斯文學(xué)大師。他以自己一生的辛勤創(chuàng)作,登上了當(dāng)時(shí)歐洲批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的高峰,在世界文學(xué)中占有重要的地位。他描繪了俄羅斯民眾廣闊的生活場(chǎng)景,被稱為“俄國(guó)革命的一面鏡子”。代表作為《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復(fù)活》。
草嬰,原名盛峻峰,著名學(xué)者、翻譯家。草嬰先生系統(tǒng)地翻譯了列夫·托爾斯泰全部小說作品,包括三個(gè)長(zhǎng)篇(《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復(fù)活》)、六十多個(gè)中短篇和自傳體小說。
目錄
上
第一部
第二部
第三部
第四部
下
第五部
第六部
第七部
第八部
附錄:《安娜·卡列尼娜》各章內(nèi)容概要
前言
人類正在經(jīng)歷著一個(gè)信息大爆炸的時(shí)代,作為精神產(chǎn)品的圖書也不例外,讀者面對(duì)品種繁多、應(yīng)接不暇的圖書信息,同樣面臨如何選擇的窘境。即便是面對(duì)數(shù)百部在文學(xué)史上地位顯赫的經(jīng)典名著,選擇也一樣無法回避。