- 相關(guān)推薦
成人高考語文古文翻譯:燭之武退秦師
下面是CN小編為大家整理的2016年成人高考語文古文翻譯:燭之武退秦師,歡迎參考~
燭之武退秦師原文
九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭⑴,以其無禮于晉⑵,且貳于楚也⑶。晉軍函陵⑷,秦軍氾南⑸。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若⑹使?fàn)T之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!惫唬骸拔岵荒茉缬米,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋⑺而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn),君知其難也。焉用亡鄭以陪⑻鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜⑼矣;許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕⑽秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f⑾,與鄭人盟,使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請(qǐng)擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武⑿。吾其還也!币嗳ブ。
注釋
⑴晉侯:晉文公。秦伯:秦穆公。
、茻o禮于晉:指晉文公為公子時(shí)在外逃亡,經(jīng)過鄭國,鄭文公沒有按禮節(jié)接待他。
、琴E:有二心,鄭自莊公以后,國勢(shì)日趨衰落,它介于齊、晉、楚三大國之間,看誰勢(shì)力強(qiáng)就依附誰,有時(shí)依附一邊,又暗中討好另一邊。
、群辏亨嵉,在今河南新鄭縣北。
、蓺锬希亨嵉,在今河南中牟縣南。
、嗜簦杭偃。
、丝P:用繩子拴著人(或物)從上往下送。
、膛悖涸黾。
、唾n:恩惠。
、侮I:侵損,損害。
、险f:通“悅”。
、幸詠y易整,不武:用散亂代替整齊,這是不符合武德的。
(1)且君嘗為晉君賜矣:嘗,曾經(jīng);為,給予。
(2)東封鄭:在東邊使鄭成為它的邊境。
(3)因:依靠。
(4)敝:損害。
(5)知:通智。
譯文
(僖公三十年)九月十日,晉文公和秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因?yàn)猷崌鴮?duì)晉文公無禮,(晉文公出亡過鄭時(shí),鄭國沒有以應(yīng)有的禮遇接待他)并且依附于晉的同時(shí)又依附于楚。(鄭伯有晉盟在先,又不肯專一事晉,猶生結(jié)楚之心。)晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾水的南面。
鄭國大夫佚之狐對(duì)鄭伯說:“鄭國處于危險(xiǎn)之中了!假如讓燭之武去見秦伯,(秦國的)軍隊(duì)一定會(huì)撤退!编嵅饬恕T之武推辭說:“我年輕時(shí),尚且不如別人;現(xiàn)在老了,不能干什么了!编嵨墓f:“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯(cuò)。然而鄭國滅亡了,對(duì)您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了這件事。
夜晚(有人)用繩子(將燭之武)從城上放下去,見到了秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。假如滅掉鄭國對(duì)您有好處,怎么敢用這件事來麻煩您。越過別的國家把遠(yuǎn)地作為(秦國的)東部邊邑,您知道這是困難的,(您)為什么要滅掉鄭國而給鄰國增加土地呢?鄰國的勢(shì)力雄厚了,您秦國的勢(shì)力也就相對(duì)削弱了。如果您放棄圍攻鄭國而把它當(dāng)做東方道路上接待過客的主人,出使的人來來往往,(鄭國可以隨時(shí))供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對(duì)您也沒有什么害處。而且您曾經(jīng)給予晉惠公恩惠,晉惠公曾經(jīng)答應(yīng)給您焦、瑕二座城池。(然而)晉惠公早上渡過黃河回國,晚上就修筑防御工事,這是您知道的。晉國,何時(shí)才能滿足呢?(現(xiàn)在它)已經(jīng)在東邊使鄭國成為它的邊境,又想要擴(kuò)大它西邊的邊界。如果不使秦國土地減少,將從哪里得到它所貪求的土地呢?削弱秦國對(duì)晉國有利,希望您考慮這件事!”秦伯很高興,就與鄭國簽訂了盟約。派杞子、逢孫、楊孫守衛(wèi)鄭國,于是秦國就撤軍了。
子犯請(qǐng)求襲擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的力量,我是不會(huì)到這個(gè)地步的。依靠別人的力量而又反過來損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟者,這是不明智的;用散亂代替整齊,這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也就離開了鄭國。
【成人高考語文古文翻譯:燭之武退秦師】相關(guān)文章:
趣味古文之對(duì)聯(lián)08-24
成人高考文言文翻譯方法09-06
白雪歌送武判官歸京翻譯10-04
成人高考語文分析09-15
成人高考語文試題08-11
成人高考語文答題技巧10-28
成人高考語文答題原則10-13
成人高考語文復(fù)習(xí)技巧08-07
成人高考語文考試技巧08-20