- 相關(guān)推薦
外貿(mào)英語巧問巧答:貨物裝運
We can send it by air or by sea.
我們可以走空運或海運。
We usually send it by sea.
我們通常走海運。
When is the earliest shipment we can expect?
最早何時能裝運?
By the middle of June.I think.
我想得在6月中旬。
We’¨make it at the beginning of May.
我們能在5月初裝運。
I am seriously to know if it's possible to effect shipment during May.
我很想知道,你方能否在五月內(nèi)完成裝船?
I am sorry we can't effect shipment in May.
很抱歉,我方五月不能完成裝船。
Don't worry.We’¨make it by then.
請放心,我方屆時能夠完成
What's your unloading port?
你們的卸貨港在什么地方?
How about Dalian?
在大連如何?
lt's in Shantou.
卸貨港在汕頭。
Are you going to ship this by air?
這批貨你們要空運嗎?
No,that costs too much.
不,空運花費太多。
That costs quite a bit more.
那要花很多錢。
Yes,because it's urgent.
是的,因為這批貨很急。
How about partial shipment? We can ship one fifth of the goods in June and the balance in July.
分批裝運怎么樣?我們能在6月份裝運1/5的貨物,余下的在7月份裝運。
Your proposal is workable.
你的建議行得通。
That sounds fine to us.
這個建議聽起來不錯。
No ,we hope to effect the shipment once for all.
不,我們希望一次性裝運。
Can you have them sent by railway?
能采用鐵路運輸嗎?
To move the goods by railway is quicker。
鐵路運輸較快。
We don't think it proper to transport the goods by railway.
我們認為鐵路運貨不合適。
We would prefer to have the goods carried by road and not by railway.
我們寧愿用公路運輸而不用鐵路。
How about unloading the ship from Huangpu instead of Shantou?
將卸船地由汕頭改為黃埔如何?
We don't think it's proper to unload the ship at Huangpu.
我們認為將黃埔作為卸貨港不合適。
lt's not reasonable to have the goods unloaded at Huangpu.
將貨卸在黃埔不太合適。
We are always willing to choose the big ports as the loading ports.
我們總是希望用較大的港口作為裝運港。
【外貿(mào)英語巧問巧答:貨物裝運】相關(guān)文章:
怎樣減肚子上的贅肉 巧吃幫你輕松瘦12-31
外貿(mào)英語訂貨對話05-08
外貿(mào)英語參觀公司對話06-13
外貿(mào)英語包裝口語對話10-16
外貿(mào)英語補償貿(mào)易對話03-14
外貿(mào)英語函電索賠信范文03-27
外貿(mào)英語詞匯家具木材03-14
外貿(mào)英語常用詞匯190個04-28
外貿(mào)英語更新報價單情景對話11-23
面試官常問的問題及回答03-25