- 相關(guān)推薦
最新《怦然心動(dòng)》經(jīng)典臺(tái)詞(2)
I had flipped ,completely.
Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.
她從二年級(jí)起就老是纏著我。 - 這種女孩可是可遇不可求的。
我意識(shí)到加利特一件事是說(shuō)對(duì)了:我心動(dòng)了。完全心動(dòng)了。
你必須看到整體,一幅畫不僅是各個(gè)部分的簡(jiǎn)單組合,一頭牛只是一頭牛,草地只是一片長(zhǎng)滿青草和花朵的土地,透過(guò)樹枝的陽(yáng)光也不過(guò)是一束光線,但你將它們組合在一起,卻美得不可思議。
miss有兩個(gè)意思,一個(gè)是思念一個(gè)是錯(cuò)過(guò),我常常在想是不是我太思念你了反而錯(cuò)過(guò)了你。
你不能因?yàn)樗麤]做過(guò)的事而譴責(zé)他。
雪利·斯道爾斯是個(gè)絮絮叨叨、陰險(xiǎn)毒辣的長(zhǎng)舌婦,頭發(fā)長(zhǎng)見識(shí)短?伤谷粻科鹆瞬既R斯的手。那可是我的布萊斯!帶著我的初吻到處招搖的布萊斯!
我開始懂了 在樹上的那些時(shí)光對(duì)我的意義
Luckily I didn't have to answer.He just grinned and said,"Some of us get dipped in flat ,some in satin,some in gloss...."He turned to me."But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare."
——Wendelin Van Draanen《Flipped》
- And she's been stalking me since the second grade.
- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.
- 她從二年級(jí)起就老是纏著我。
- 這種女孩可是可遇不可求的。
見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動(dòng)了。他的雙眸有種魔力讓我如癡如醉。
從小看到老,我可不愿看到你做邊城浪子回不了頭。
有些人淺薄,有些人金玉其外敗絮其中,但是總有一天,你會(huì)遇到一個(gè)絢麗的人,她讓你覺得你以前遇到過(guò)的所有人都只是浮云
有些人淺薄,有些人金玉其外而敗絮其中,有天你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢麗的人,當(dāng)你遇到這個(gè)人后,會(huì)覺得其他人只是浮云而已。
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬(wàn)丈,有人一身銹,世人千萬(wàn)種,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
【最新《怦然心動(dòng)》經(jīng)典臺(tái)詞(2)】相關(guān)文章:
企業(yè)年會(huì)創(chuàng)意節(jié)目(最新)(2)04-07
玉海棠經(jīng)典臺(tái)詞11-25
半妖傾城經(jīng)典臺(tái)詞02-11
《盜夢(mèng)空間》英文經(jīng)典臺(tái)詞10-21