下面是小編整理的戲劇影視文學(xué)專業(yè)論文提綱,歡迎閱讀。
戲劇影視文學(xué)專業(yè)論文提綱(一)
摘要:文學(xué)名著的改編是影視腳本的一個(gè)主要起源。在中國(guó),老舍師長(zhǎng)教師的作品是被改編成影視劇最多,并且質(zhì)量很高的一名,其文學(xué)作品自己的魅力和影視劇的普遍流傳,在大眾中都有較年夜的影響。老舍師長(zhǎng)教師的文學(xué)作品合適影視改編。情節(jié)的純真與集中,故事的傳奇顏色,經(jīng)由過(guò)程抵觸來(lái)刻畫人物、善寫人物對(duì)話等諸多表示手段,都使得老舍師長(zhǎng)教師的文學(xué)作品停止影視轉(zhuǎn)換成為能夠。老舍文學(xué)作品的文藝作風(fēng)為影視臨盆供給了動(dòng)力,作品的文明內(nèi)在也使得影視接收具有了前提。這也是老舍師長(zhǎng)教師的文學(xué)作品可以或許獲得影視劇年夜量改編的主要緣由。本文重要從詬誶片子《我這一生》(1950年)、《方珍珠》(1951年)、《龍須溝》(1952年)和黑色影片《駱駝祥子》(1982年)、《茶社》(1982年)、《新月兒》(1987年)和電視劇《四世同堂》(1985年)、《我這一生》(2002年)等影視劇改編的成敗得掉來(lái)講明老舍文學(xué)名著改編的根本狀態(tài)。形成老舍師長(zhǎng)教師文學(xué)名著影視改編成敗得掉的緣由,本文從兩個(gè)方面停止了總結(jié)一是分歧的藝術(shù)序言之間基本的差別。文字與影象是兩種分歧的藝術(shù)序言,兩種序言在轉(zhuǎn)換進(jìn)程中弗成防止的妨礙,使得影視作品改編為文學(xué)作品不免會(huì)有遺憾。本文將援用“藝術(shù)序言決議論”思惟來(lái)論述這個(gè)成績(jī),并激發(fā)文學(xué)名著的影視改編在“文字”與“影象”這兩種序言轉(zhuǎn)換進(jìn)程中若何停止再創(chuàng)作的成績(jī)。這是本文的一個(gè)立異點(diǎn)。二是改編實(shí)際與改編辦法方面的緣由。名著的影視改編,要做到情節(jié)構(gòu)造、時(shí)空處置、視聽(tīng)外型、作風(fēng)處置等都要忠誠(chéng)于原著。古代史學(xué)年夜師陳寅恪請(qǐng)求闡釋汗青要做到對(duì)后人及其思惟的“懂得之同情”,在中國(guó)哲學(xué)史的范疇里有過(guò)精辟的結(jié)論?梢园堰@類對(duì)汗青研討的立場(chǎng)應(yīng)用到對(duì)老舍師長(zhǎng)教師文學(xué)作品影視改編的創(chuàng)作當(dāng)中。這也是本文的另外一個(gè)立異點(diǎn)。文學(xué)名著的影視改編要忠誠(chéng)于原著。這就請(qǐng)求影視改編者起首要酷愛(ài)原著,吃透原著。如許,能力夠掌握住原著的“魂”。別的,還須要影視改編者有深摯的影視藝術(shù)功底,能闇練地應(yīng)用影視技巧手腕來(lái)完成文學(xué)藝術(shù)的勝利轉(zhuǎn)換。
摘要 3-4
ABSTRACT 4-5
1緒論 8-14
1.1課題的提出及研究意義 8-9
1.1.1課題的提出 8
1.1.2研究的意義 8-9
1.2本文研究的目的和研究?jī)?nèi)容 9-10
1.2.1本文研究的目的 9
1.2.2本文研究的內(nèi)容 9-10
1.3文獻(xiàn)綜述 10-12
1.3.1國(guó)外文獻(xiàn)綜述 10-11
1.3.2國(guó)內(nèi)文獻(xiàn)綜述 11-12
1.4本文研究的創(chuàng)新之處和擬解決的關(guān)鍵問(wèn)題 12-14
1.4.1本文研究的創(chuàng)新之處 12
1.4.2本文擬解決的關(guān)鍵問(wèn)題 12-14
2老舍文學(xué)作品影視改編的現(xiàn)狀及原因 14-25
2.1引言 14
2.2老舍文學(xué)作品影視改編的現(xiàn)狀 14-16
2.2.1改編的基本情況 14-15
2.2.2改編的傳播效果 15-16
2.3老舍文學(xué)作品影視改編的原因 16-23
2.3.1老舍文學(xué)作品為影視生產(chǎn)提供了動(dòng)力 16-19
2.3.2老舍文學(xué)作品使影視接受具備了條件 19-23
2.4本章小結(jié) 23-25
3老舍文學(xué)作品影視改編的成敗得失 25-51
3.1引言 25
3.2老舍小說(shuō)電影改編的成敗得失 25-35
3.2.1電影《我這一輩子》(1950)年 25-28
3.2.2電影《駱駝祥子》(1982年) 28-32
3.2.3電影《月牙兒》(1987年) 32-35
3.3老舍話劇電影改編的成敗得失 35-43
3.3.1電影《方珍珠》(1951年) 35-38
3.3.2電影《龍須溝》(1952年) 38-40
3.3.3電影《茶館》(1982年) 40-43
3.4老舍小說(shuō)電視劇改編的成敗得失 43-49
3.4.1電視劇《四世同堂》(1985年) 43-47
3.4.2電視劇《我這一輩子》(2002年) 47-49
3.5本章小結(jié) 49-51
4老舍文學(xué)作品影視改編成敗得失原因探析 51-61
4.1引言 51
4.2原因之一:不同的藝術(shù)媒介之間根本的區(qū)別 51-54
4.2.1文字與影像——兩種不同的藝術(shù)媒介 51-52
4.2.2文學(xué)作品與影視作品是兩種不同的藝術(shù)形式 52-54
4.3原因之二:改編理論與改編方法探析 54-59
4.3.1情節(jié)結(jié)構(gòu) 54-56
4.3.2時(shí)空處理 56-57
4.3.3視聽(tīng)造型 57-58
4.3.4風(fēng)格處理 58-59
4.4本章小結(jié) 59-61
5結(jié)論 61-64
致謝 64-65
參考文獻(xiàn) 65-68