大學網(wǎng)歡迎大家的到來,下面是小編整理的離騷 賞析,以供查閱,快來看看吧!
一、文化背景。
《離騷》的形式來源于楚國人民的口頭創(chuàng)作,詩人又將其加以改造,構(gòu)成長篇,使之包含了豐富的內(nèi)容。它的語言精煉,吸收了楚國的不少方言,造句頗有特色。從構(gòu)思上說,詩中寫了兩個世界:現(xiàn)實世界和由天界、神靈、往古人物以及人格化了的日、月、風、雷、鸞風、鳥雀所組成的超現(xiàn)實世界。這超現(xiàn)實的虛幻世界是對現(xiàn)實世界表現(xiàn)上的一個補充。詩人設(shè)想的天界是在高空和傳說中的神山昆侖之上,這是與從原始社會開始形成的一般意識和原型神話相一致的,所以顯得十分自然,比起后世文學作品中通過死、夢、成仙到另一個世界的處理辦法更具有神話的色彩,而沒有宗教迷信的味道,形成了這首長詩內(nèi)部結(jié)構(gòu)上的大開大闔。詩中所寫片斷的情節(jié)只是作為情感的載體,用以外化思想的斗爭與情緒變化。然而這些情節(jié)卻十分有效地避免了長篇抒情詩易流于空泛的弊病。
二、創(chuàng)新價值。
《離騷》是屈原用他的理想、遭遇、痛苦、熱情, 以至于整個生命所熔鑄而成的宏偉詩篇,其中閃耀著詩人鮮明的個性光輝,這在中國文學史上,還是第一次出現(xiàn)。《離騷》在語言形式上,突破了《詩經(jīng)》以四字句為主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字句和十字句,句法參差錯落,靈活多變。統(tǒng)篇隔句句尾用“兮”字,句中則往往配以“之”、“于”、“乎”、 “夫”、“而”等虛字,用來協(xié)調(diào)音節(jié),也有全句不用虛字的。這種新的詩歌表現(xiàn)形式,為《詩經(jīng)》以后興起的騷體文學奠定了基礎(chǔ)。
三、藝術(shù)價值。
《離騷》不僅是中國文學的奇珍,也是世界文學的瑰寶。屈原用他的理想、遭遇、痛苦,以他全部生命的熱情打上了鮮明的個性烙印。這標志了中國古典文學創(chuàng)作的一個新時代。他立身處世的方式,也被后世正直的文人引為仿效的榜樣。中國古代文學中講究文采,注意華美的流派,最終都可以溯源于屈原。在詩歌形式上,屈原打破了《詩經(jīng)》那種以整齊的四言句為主、簡短樸素的體制,創(chuàng)造出句式可長可短、篇幅宏大、內(nèi)涵豐富復(fù)雜的“騷體詩”,這也具有極重要的意義。
四、韻味之妙。
《離騷》依詩取興,引類譬喻,故善鳥香草以配忠貞,惡禽臭物以比讒佞,靈修美人以媲于君,宓妃佚女以譬賢臣。其中的比喻,以物喻人,并不僅僅停留在個別事物的類比上,還體現(xiàn)于整個形象體系的構(gòu)思中,可謂引喻之妙,因而又含有整體上的象征意義。詩中的一些片斷情節(jié)反映著當時的歷史事實(如“初既與余成言兮。后悔遁而有他!瓊`脩之數(shù)化”即指懷王在政治外交上和對屈原態(tài)度上的幾次反覆)。但表現(xiàn)上完全采用了浪漫主義的方法:不僅運用了神話、傳說材料,也大量運用了比興手法,以花草、禽鳥寄托情意,“以情為里,以物為表,抑郁沉怨”。而詩人采用的比喻象征中對喻體的調(diào)遣,又基于傳統(tǒng)文化的底蘊,因而總給人以言有盡而意無窮之感。
[離騷 賞析]