關(guān)于情人節(jié)的起源有許多種說法。有關(guān)人士認為情人節(jié)是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發(fā)起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而于公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。
而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的女兒,署名為“你的情人”,據(jù)說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。
還有其它的說法也頗為有趣。比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統(tǒng)治時期,桑特-瓦侖丁曾經(jīng)是一名神父,因為公然挑戰(zhàn)克勞迪亞斯君王的權(quán)威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。
此后2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當然的桑特 瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節(jié)日。
艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為發(fā)送情人節(jié)卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節(jié)就已處露商業(yè)化的端倪。而如今情人節(jié)已經(jīng)完全被商業(yè)化了。 比如每當每年2月14日來臨的時候,一些城鎮(zhèn)如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節(jié)特備的卡片。
而在這天人們往往吟歌做詩并且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學校里孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節(jié)日。久而久之就形成了一種習俗并且延續(xù)至今天。
There are varying opinions as to the origin of Valentines Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailers daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine".
Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introduced in the 1800s and now the date is very commercialised.
The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
情人節(jié)應(yīng)該送什么花
1.百合
百合代表愛情、友情。百合的花語純潔、百年好合、心心相印。
2.玫瑰
玫瑰代表著熱情、愛戀說明我愛你。紅玫瑰代表熱情、熱愛著您、我愛你、熱戀,希望與你泛起激情的愛。藍玫瑰代表奇跡與不可能實現(xiàn)的事。粉紅玫瑰代表感動、愛的宣言、銘記于心、初戀,喜歡你那燦爛的笑容。白玫瑰代表天真、純潔、尊敬、謙卑。黃玫瑰代表不貞、嫉妒、愉快、歉意。對于友情,黃玫瑰代表純潔的友誼和美好的祝福,對于愛情,黃玫瑰是不祥之物,因它代表嫉妒失戀和消逝的愛。紫玫瑰代表憂郁、夢幻、愛做夢。捧花玫瑰代表幸福之愛。橙玫瑰代表羞怯,獻給你一份神秘的愛。玫瑰花苞代表美麗和青春。橘玫瑰代表欲望。紅白玫瑰代表共有。紅黃玫瑰代表快樂。黑玫瑰代表你是惡魔,且為我所有;高貴,神秘你是我的女神,無可替代的優(yōu)雅。粉玫瑰代表初戀、求愛、愛心與特別的關(guān)懷。綠玫瑰代表純真簡樸、青春長駐,我只鐘情你一個。香檳玫瑰代表夢幻,香檳玫瑰的花語是你是我一生中唯一的摯愛。
3.蝴蝶蘭
蝴蝶蘭也是象征著愛情的花朵,蝴蝶蘭花語是我愛你、幸福向你飛來,水瓶座和射手座最適宜送蝴蝶蘭,代表忠誠、智慧、理性、美德。白蝴蝶蘭代表愛情純潔、友誼珍貴紅心蝴蝶蘭代表鴻運當頭、永結(jié)同心。紅色蝴蝶蘭代表仕途順暢、幸福美滿。條點蝴蝶蘭代表事事順心、心想事成。黃蝴蝶蘭代表事業(yè)發(fā)達、生意興隆。迷你蝴蝶蘭代表快樂天使、風化正茂。
4.薰衣草
薰衣草的花語是等待愛情、浪漫、心心相印。“薰衣草代表真愛”是伊莉莎白時代最具代表性的抒情詩。因此,當時的情人流行著將薰衣草贈送給對方,以表達愛意。在民間有個習俗是用薰衣草來薰香新娘禮服。
5.紫羅蘭
紫羅蘭的花語是永恒的愛,非常適合私定終身。是相親認識以及準備結(jié)婚的人士的最佳選擇。藍色紫羅蘭代表警戒,忠誠,我將永遠忠誠。白色紫羅蘭讓我們抓住幸福的機會吧。紫色紫羅蘭是在夢境中愛上你,對我而言你永遠那么美。紫羅蘭的花語是永恒的美麗,最適合送給天秤。
6.郁金香
郁金香的花語是表白,適合單身人士表白使用。記住郁金香要紅色和紫色的,紅色代表愛的告白,紫色代表永不磨滅的愛情。白色郁金香代表失戀,黃色郁金香代表沒有希望的戀情。
7.矢車菊
矢車菊的花語是:遇見和幸福。矢車菊以清麗的色彩、美麗的花,芬芳的氣息、頑強的生命力博得了的贊美和喜愛。
[西方情人節(jié)英語介紹]