清明節(jié)是我國重要的傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日之一,是祭祖和掃墓的日子。從二十四節(jié)氣上講,它又是節(jié)氣之一。它是唯一一個節(jié)日和節(jié)氣并存的日子。
《歷書》:“春分后十五日,斗指丁,為清明,時萬物皆潔齊而清明,蓋時當(dāng)氣清景明,萬物皆顯,因此得名!鼻迕饕坏,氣溫升高,正是春耕的大好時節(jié),故有“清明前后,種瓜點(diǎn)豆”之說。
2016年清明節(jié)是星期幾
2016年清明節(jié)是4月4日 16:27:29,農(nóng)歷 2016年二月廿七 星期一
2016年4月2日4日放假調(diào)休,共3天。
2016年4月4日(星期一,農(nóng)歷清明當(dāng)日)為國家法定節(jié)假日,加上2016年4月2日(星球六),4月3日(星期天)公休,共三天。
清明節(jié)來歷
據(jù)傳始于古代帝王將相“墓祭”之禮,后來民間亦相仿效,于此日祭祖掃墓,歷代沿襲而成為中華民族一種固定的風(fēng)俗。本來,寒食節(jié)與清明節(jié)是兩個不同的節(jié)日,到了唐朝,將祭拜掃墓的日子定為寒食節(jié)。
“清明節(jié)”的得名還源于我國農(nóng)歷24節(jié)氣中的清明節(jié)氣。冬至后第105天就是清明節(jié)氣。清明節(jié)氣共有15天。作為節(jié)氣的清明,時間在春分之后。這時冬天已去,春意盎然,天氣清朗,四野明凈,大自然處處顯示出勃勃生機(jī)。用“清明” 稱這個時期,是再恰當(dāng)不過的一個詞。
冬至后一百零五天謂之寒食,從前這天禁火,冷食,故又稱“冷節(jié)”、“禁 煙節(jié)”。 民間傳說寒食是為了紀(jì)念春秋時的介子推被火焚于綿山, 晉文公下令禁火。介子推是山西人,所以冷食習(xí)俗在山西首先流行。舊時寒食斷火,次日宮中有鉆木取新火的儀式,民間也多以柳條互相乞取新火。
清明節(jié)的來源
談到清明節(jié),有點(diǎn)歷史知識的人,都會聯(lián)想到歷史人物介子推。據(jù)歷史記載,在兩千多年以前的春秋時代,晉國公子重耳逃亡在外,生活艱苦,跟隨他的介子推不惜從自己的腿上割下一塊肉讓他充饑。后來,重耳回到晉國,做了國君(即晉文公,春秋五霸之一〕,大事封賞所有跟隨他流亡在外的隨從,惟獨(dú)介子推拒絕接受封賞,他帶了母親隱居綿山,不肯出來,晉文公無計可施,只好放火燒山,他想,介子推孝順母親,一定會帶著老母出來。誰知這場大火卻把介子推母子燒死了。為了紀(jì)念介子推,晉文公下令每年的這一天,禁止生火,家家戶戶只能吃生冷的食物,這就是寒食節(jié)的來源。
寒食節(jié)是在清明節(jié)的前一天,古人常把寒食節(jié)的活動延續(xù)到清明,久而久之,人們便將寒食與清明合而為一,F(xiàn)在,清明節(jié)取代了寒食節(jié),拜介子推的習(xí)俗,也變成清明掃墓的習(xí)俗了。
今年的清明節(jié)在4月4日,連休3天,屆時,全國高速路免費(fèi)通行。
對于其它節(jié)日的英文翻譯,我們可能不會陌生,那么,清明節(jié)用英文怎么說呢?
作為節(jié)日的清明節(jié)、和作為節(jié)氣的清明節(jié),它們的英文說法是不同的。
作為節(jié)日的清明節(jié)一般翻譯為"Tomb Sweeping festival"或者"Tomb-sweeping Day",掃墓節(jié)或掃墓日。這個翻譯著重強(qiáng)調(diào)了清明節(jié)的重要習(xí)俗“掃墓”。這種說法的好處是,老外一聽就能大概明白這個節(jié)日的背后含義。
也有人把清明節(jié)翻譯為"All Souls'Day",這是一種站在對方文化角度考慮做出的翻譯。因?yàn)?All Souls'Day"在西方是確實(shí)存在的節(jié)日,一般稱為“萬靈日”。這是一個宗教節(jié)日,在有的教派里甚至不止一天。教會會在這一天為那些去世后無法進(jìn)入天堂的信徒祈禱,希望他們早日進(jìn)入天堂。其基本意義和清明節(jié)相似,也是祭奠死者的節(jié)日。
另外再談到作為節(jié)氣的清明,它被譯為"Clear and Bright",清潔和明亮。我們也不難發(fā)現(xiàn),這種譯法強(qiáng)調(diào)的是清明時節(jié)的氣候狀況,和其他節(jié)氣的翻譯出發(fā)點(diǎn)一致。比如立夏被譯為"Summer begins"、小寒、大寒分別被譯為"Slight cold"和"Great cold"。
所以講到這里,你應(yīng)該對清明怎么用英文說有了基本的了解,可不要忘了分情況表達(dá)哦