A: Tell me about yourself and your past experience. 說說你自己和你過去的經(jīng)歷吧。
B: I have worked as an executive secretary for five years, first for a tradingcompany, and now I am working for a trust company. I interact well with peers,clients, administrators and bosses. I thrive on challenge and work well inhigh-stress environments. 我已經(jīng)做執(zhí)行秘書五年了。開始是為一家貿(mào)易公司工作,現(xiàn)在是在一家信托公司。我和同事、客戶、行政人員以及老板相處得非常好,我能應(yīng)付挑戰(zhàn),而且在高壓力環(huán)境中也能工作得很出色。
A: How are your typing and shorthand skills? 你的打字和速記能力如何?
B: I can type 100 Chinese words a minute and take dictation in English at 150words a minute. 我能一分鐘打100個漢字,英語速記一分鐘可達(dá)150個單詞。
A: Can you operate computers skillfully? 你能熟練操作計算機(jī)嗎?
B: Yes, I can. I have received some special training in computers. Besides I amgood at operating common office ma-chines,such as fax machines and duplicatingmachines. 沒問題,我接受過計算機(jī)方面的專業(yè)培訓(xùn),而且我還能熟練操作一般的辦公設(shè)備,比如傳真機(jī)和復(fù)印機(jī)。
A: Sometimes we are very busy and need to work overtime. How doyou feel about that? 有時候我們工作很忙,需要加班。你覺得如何?
B: That's all right. But could you tell me how often and how many hours I shouldwork overtime? 沒關(guān)系,你能告訴我加班的頻率和時間長度嗎?
A: It just depends. If we have important visiting delegations,you have to stay with us. It's not unusual. 這得看情況。如果我們有重要的代表團(tuán)到訪,你就必須加班了,這種情況很正常。
B: Mr. Smith, I'd like to ask you a question. 史密斯先生,我想問你一個問題。
A: OK, please. 好的,請問吧。
B: What specific duties would I perform if I am hired? 如果我被錄用,我的具體工作職責(zé)是什么?
A: Nothing different from a secretary's common responsibilities.However, you know , our company is an international trade-oriented company. Canyou handle English papers and write English correspondence? 和普通的秘書沒什么區(qū)別。但我們公司是做國際貿(mào)易的,你能處理英文文件和寫英文信件嗎?
B: Yes. I'm specialized in English secretary studies at college and that's one ofthe main parts of my present job. 可以,我大學(xué)時專門學(xué)過英語文秘的課程,而且這也是我當(dāng)前工作中的主要內(nèi)容之一。
A: What are your salary expectations? 你期望拿多少薪水?
B: I really need more information about the job before we start to discuss salary.Maybe you could tell me what is budge-ted for the position. 在討論薪水前,我需要更多了解這份工作,或者你可以告訴我這個職位的預(yù)算報酬是多少。
A: ¥4000,with raises afterthe half year according to your competence. 起薪是每月4000元,半年后會根據(jù)你的業(yè)績增加薪水。
B: I think it's acceptable and I really like the job. And when can I know thedecision? 我覺得可以接受。我真的喜歡這份工作,我什么時候能得知結(jié)果呢?
A: We'll inform you of our final decision by early August. Doyou have any other questions? 我們會在8月初通知你我們的最終決定。你還有別的問題嗎?
B: No. Thank you for the time. 沒有了,謝謝你的寶貴時間。
[職場菜鳥面試必備經(jīng)典句型]