中國臨床醫(yī)學雜志
《中國臨床醫(yī)學雜志》是由中華人民共和國教育部主管、復旦大學附屬中山醫(yī)院主辦的國家級臨床醫(yī)學類學術(shù)期刊,創(chuàng)刊于1994年1月1號,原刊名《臨床》,系雙月刊,規(guī)格采用國際通用的16開本。國內(nèi)統(tǒng)一刊號CN31-1794/R,國際標準刊號ISSN 1008-6358,郵發(fā)代號4-636,于雙月25日出版,單價12.00,全年價72.00。
《中國臨床醫(yī)學雜志》現(xiàn)為中國科技論文統(tǒng)計源期刊(中國科技論文核心期刊)(2008版科技論文統(tǒng)計源期刊目錄期刊),曾獲得全國中文核心期刊(為全國臨床醫(yī)學類,北大2004版中文核心期刊目錄),中國科學引文數(shù)據(jù)庫來源期刊。被中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、萬方數(shù)據(jù)庫數(shù)字化期刊全文收錄,2004年入選為中文核心期刊。
《中國臨床醫(yī)學雜志》以理論與實踐、普及與提高相結(jié)合為宗旨。立足臨床醫(yī)學前沿,把握臨床醫(yī)學的發(fā)展脈博,努力反映臨床醫(yī)學的研究和應用現(xiàn)狀,為促進臨床醫(yī)學的交流,提高臨床水平服務(wù)。主要設(shè)有述評、專家論壇、論著、新進展、經(jīng)驗交流等欄目。讀者對象為各級、各科臨床醫(yī)務(wù)醫(yī)師以及醫(yī)學研究人員。
基本信息
刊 名: 中國臨床醫(yī)學
曾用刊名:臨床
創(chuàng)刊時間:1994
主管單位:教育部
主辦單位:復旦大學附屬中山醫(yī)院
主 編:楊秉輝
期刊級別: 統(tǒng)計源
出 版 地:上海市
語 種: 中文
開 本: 大16開
國際標準刊號:ISSN1008-6358
國內(nèi)統(tǒng)一刊號:CN31-1794/R
郵發(fā)代號: 4-636
周 期: 雙月刊
單 價:12.00
年 價:72.00
電 話:021-64037955
電子郵件:zglcyx@126.com
網(wǎng) 址:www.zglcyx.com
郵政編碼:200032
地 址:上海市醫(yī)學院路136號1號樓9F
核心期刊:
中文核心期刊(2004)
《中國臨床醫(yī)學雜志》投稿須知
《中國臨床醫(yī)學雜志》是由中華人民共和國教育部主管、復旦大學附屬中山醫(yī)院主辦的國家級臨床醫(yī)學類學術(shù)期刊,創(chuàng)刊于1994年1月1號,原刊名《臨床》,系雙月刊,規(guī)格采用國際通用的16開本。國內(nèi)統(tǒng)一刊號:CN31-1794/R,國際標準刊號:ISSN 1008-6358,郵發(fā)代號:4-636,于雙月25日出版,單價12.00,全年價72.00。
1 一般事項
1.1 選題:臨床研究領(lǐng)域的視點與動態(tài)、述評、論著、講座、綜述、學習園地和新技術(shù)、新藥應用等。
1.2 稿件格式:采用《中國學術(shù)期刊(光盤版)》檢索與數(shù)據(jù)評價規(guī)范》格式,論文稿件內(nèi)容和順序排列:題名、作者、作者單位、中文摘要(非論著刊出稿件略)、中文關(guān)鍵詞、英文摘要和英文關(guān)鍵詞(非論著刊出稿件略)。
1.3 新投稿件:要求文本稿件一式兩份,附單位審核證明信,推薦信應注明對稿件的評審意見。包括:(1)無一稿兩投、不涉及泄密、署名爭議;(2)內(nèi)容無政治性錯誤;(3)內(nèi)容真實性由審核單位和作者自負。編輯部收稿后,即發(fā)回執(zhí);痦椖、重大課題稿件優(yōu)先審稿。作者需自留底稿,不采用的稿件不退稿,但通知處理意見。收到稿件后一般3個月內(nèi)作者可接到稿件具體處理意見,期間作者如另投他刊,請預選通知本刊。本刊除特約稿件,不付稿酬,有異議者請來函聲明。
1.4 稿件修改:需寄送磁盤或發(fā)送電子郵件附件格式,如稿件修改內(nèi)容較多,仍需郵寄打印稿(以備稿件存檔和復審)。
1.5 清樣校對簽字:校對簽字表示文稿已復核,并同意本刊稿約的有關(guān)規(guī)定。注意:(1)作者需校改文字、符號、內(nèi)容錯誤。版式等問題可由編輯部處理。務(wù)必仔細校對2~3遍,并簽名從速寄回。為防丟失原稿,不向作者寄送原稿,請自留底稿校對。(2)將清樣錯誤處引出并標寫正確內(nèi)容,在原字句處直接修改。(3)根據(jù)審稿意見,編輯部已對原稿作了整理,個別敘述不確切內(nèi)容作了尊重原稿文意的改動,對無關(guān)緊要、論述欠當、贅述及不符合格式
的圖表、參考文獻等作了修改。
2 題名
(1).簡潔切題;(2).不使用非公識、非公用、非熟知的符號、簡稱、縮寫、商品名等;(3).字數(shù)不超過20字;(4).盡量不使用副標題;(5)英文題名不超過10個實詞。
3 作者與作者單位
作者姓名在文題下按順序排列(多個單位作者,應先排作者順序),作者間用逗號(,)隔開,后排作者單位及所屬科室名稱,單位名、科室名后排列所在省份、城市及郵政編碼,作者單位間用分號(;)隔開。不同單位(包括同一單位不同科室)作者姓名右上角加注相應單位(或科室)的阿拉伯序號。例如:陸維祺1 邵葉波1 李麗書2 劉 璇2(1.復旦大學附屬中山醫(yī)院普外科,上海 200032;2.復旦大學基因生理實驗室,上海 200433) 如第一作者聯(lián)系不方便,請自行指定1名通信作者,列出其姓名、郵編、單位(Email地址)。作者排序應在投稿時確定,在編排過程中不應再作更動。作者中如有外籍作者,應附外籍作者親筆簽名同意在本刊發(fā)表的函件。
4 作者簡介
附文末,以
5 基金項目
國家或部、省級以上基金項目或攻關(guān)項目課題,國家、省市級重點學科、研究室完成的課題,應標注文稿首頁腳注左下方。格式:“基金項目:項目名稱(編號)”或“基金項目:立題單位、項目名(編號)”;多個基金項目間用分號(;)隔開。例如:基金項目:國家自然科學基金資助項目(59637050);“八五”國家科技攻關(guān)項目(85-20-74)。
6 摘要
論著發(fā)表稿件需附中、英文結(jié)構(gòu)式摘要,中文摘要前加黑體標識“摘要:”,英文摘要前加“Abstract:”。要求:(1)目的(Objective)、方法(Methods)、結(jié)果(Results,應給出主要數(shù)據(jù))、結(jié)論(Conclution)四要素全,各部分冠以相應的標題;(2)簡明扼要,字數(shù)200~250字;(3)用第三人稱書寫,不用“本人、作者、我們”;(4)確需要使用縮略語、簡稱、符號,首次出現(xiàn)時加注全稱;(5)英文摘要內(nèi)容前應包括文題、作者姓名、單位名稱(列出科室)、所在城市名、郵政編碼及國名。摘要內(nèi)容與中文摘要相符,200~250個實詞。姓名漢語拼音拼寫“姓前名后”,姓與名之間空格分開(包括復姓、雙名),“姓”全部大寫,“名”的第一個字母大寫。作者應列出前3位,3位以上加“et al”;不屬同一單位時,在第一作者姓名右上角加“*”,
同時在單位名稱首字母左上角加“*”。:LIN Xianyan?*,WU Jianping,QIN Jing,et al.?*Department of Pediatrics,First Hospital,Bejijing Medical University,Beijing 100034,China.地名漢語拼音拼寫,首字母和分段書寫音節(jié)的首字母大寫。專名和通名分寫,專名或通名中的修飾、限定成分連寫,地名中的代碼和街巷序數(shù)詞用阿拉伯數(shù)字。人名、地名拼寫均執(zhí)行普通話拼音拼寫規(guī)定。
7 關(guān)鍵詞
請盡量使用美國國立醫(yī)學圖書館編輯的最新版《Index Medicus》中醫(yī)學主題詞表(MsSH)內(nèi)所列的詞。如果最新版MeSH中尚無相應的詞,處理辦法有:(1)可選用直接相關(guān)的幾個主題詞進行組配;(2)可根據(jù)樹狀結(jié)構(gòu)表選用最直接的上位主題詞;(3)必要時,可采用習用的自由詞并排列于最后。關(guān)鍵詞中的縮寫詞應按MsSH還原為全稱,如“HBsAg”應標引為“乙型肝炎表面抗原”。各詞匯之間用分號(;)分隔。關(guān)鍵詞3~5個,各詞間用分號(;)隔開。英文關(guān)鍵詞第一個字母大寫。格式示例:(中文關(guān)鍵詞)關(guān)鍵詞:學習記憶;線粒體
(英文關(guān)鍵詞)Key words: Learnign?memory; Mitochondria
8 中圖分類號、文獻標識碼
8.1 依據(jù)《中國圖書館分類法》(第4版)分類標寫分類號,一般標識為1個分類號,多個主題的文章可標識2~3個分類號,主分類號排在第一位,分類號間用分號(;)隔開。
8.2 標識碼規(guī)定為:A—理論與應用研究學術(shù)論文(包括綜述報告);B—實用性技術(shù)成果報告(科技)、理論學習與社會實踐總結(jié)(社科);C—業(yè)務(wù)指導與技術(shù)性管理文章(包括領(lǐng)導講話、特約評論等);D—一般動態(tài)性信息(通訊、報道、會議活動、專訪等);E—文件、資料(包括歷史資料、統(tǒng)計資料、機構(gòu)、人物、書刊,知識介紹等)。
8.3 文章編號由本刊國際期刊號、論文刊出年號、期號、頁碼、頁數(shù)組成。編號間隔使用半字線(由編輯添加)。格式示例:中圖分類號:R542.2+2 文獻標識碼:A 文章編號: 9 縮略語
文中盡量少用。必須使用時,于首次出現(xiàn)處先敘述其中文全稱,然后括號注出中文縮略語或英文全稱及其縮略語,后兩者間用(,)分開(如該縮略語)已公知,也可不注出其英語全稱)。英文縮略語不得拆開移行。
10 標題層次及編號
1.一般文稿的“一級標題”應按“前言、資料與方法、結(jié)果、討論、參考文獻”順序撰稿,一級標題不設(shè)標題序號。“引言”內(nèi)容不設(shè)標題名、不分段!百Y料與方法、結(jié)果、討論”設(shè)為居中黑體,可設(shè)二、三、四級分標題。2.應盡量減少標題分級二級三級四級,標題序號
按“1”、“?1.1?”使用。二級和三級標題下,如不再劃分下級標題,該標題名后空1漢字格,接續(xù)文字。3.二級、三級標題,不能只有標題序號,沒有標題名;四級標題序號后,可無標題名,用“(1);(2);(3)??”連續(xù)表述。
11 參考文獻
1.按GB7714?87《文后參考文獻著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄;2.參考文獻的編號,一律用阿拉伯數(shù)字加方括號以上標角文注明,并按順序列于文末;3.文獻作者引寫至第3位,3位以上,后加等字(或外文對應詞);責任者(不包括析出文獻的原文獻責任者)后不加編、主編、著、合著說明;4.均需著錄起止頁碼。起頁止頁間用一字線“?”;頁碼數(shù)字后不加“頁”字,不能用“P12~13”方式;5.外文期刊名可依據(jù)《Index Medicus》用縮寫名,中文期刊寫全名;刊名、專著名不使用書名號;6.書籍文獻應包括版次(第1版省略不寫)、出版地;7.文獻題名后需加文獻類型標識:專著[M]、論文集[C]、報紙文章[N]、期刊文章[J]、學位論文[D]、報告[R]、標準[S]、專利[P]、專著和論文集的析出文獻[A]、其他[Z]。書寫格式如下: 參考文獻
1.張曉彪,胡凡,朱衛(wèi),等.顯微手術(shù)切除脊髓內(nèi)腫瘤[J.中國臨床醫(yī)學,2004,5(11):691-692.
2.Cullinan WE,Herman JP,Batraglia DF,et al.Pattern and time coures of innediate early gene expression in rat brain following acute stress[J].Neuroscience,1995,64:477-505.
3. Levine SR,Welch KM.抗磷脂抗體[J].陳芷若譯.國外醫(yī)學內(nèi)科學分冊,1990,17:267-269
4.張之南.血液病診斷及療效標準[M].第2版.北京:科學出版社,1998,219-224
5.林康金,徐三榮.慢性胰腺炎[A].陳灝珠,實用內(nèi)科學[M].北京:人民衛(wèi)生出版社,2001,1832.
12 統(tǒng)計學符號
按國家標準GB3358?82《統(tǒng)計學名詞及符號》的有關(guān)規(guī)定書寫,樣本的算術(shù)平均數(shù)用英文小寫〗?〖AKx-D〗 (中位數(shù)仍用M);標準差用英文小寫?s;標準誤用英文小寫s?〖AKx-D〗;?t檢驗用英文小寫t;F檢驗用英文大寫F;卡方檢驗用希文小寫χ2;相關(guān)系數(shù)用英文小寫r;自由度用希文小寫v;樣本數(shù)用英文小寫n;概率用英文大寫P(P值前應給出具體檢驗值,如t值、χ2值、q值等)。以上符號均用斜體。
13 醫(yī)學名詞
以科學出版社出版的《醫(yī)學名詞》和相關(guān)學科的名詞為準,暫未公布者仍以人民衛(wèi)生出版社編的《英漢醫(yī)學詞匯》為準。中文藥物名稱應使用1995年版藥典(法定藥物)或衛(wèi)生部
藥典委員會編輯的《藥名詞匯》〗(非法定藥物)中的名稱,英文藥物名稱則采用國際非專利藥名,不用商品名。
14 表
表題和表中文字盡量使用中文,可按本刊規(guī)定使用符號和縮寫。一般要求為三橫線表(頂線、欄線、底線),具備要素表序、表題、表身、表注(必要時)。1.表序用阿拉伯數(shù)字,表題表序間空1格,全文有1表,表序?qū)懽鳌氨?”。2.表身內(nèi)主語縱標目列表的左上角(有時為空格),謂語縱標目列表的上端。表內(nèi)欄項目為物理量,應在欄目后列明量符號、單位;共用1個單位,量的符號和單位可標注在表的右上端(表題后)。表內(nèi)文字、符號應注意精簡、層次分明,表內(nèi)的數(shù)據(jù)要求同一指標有準備位數(shù)一致,一般按標準差的1/3確定有效位數(shù),按小數(shù)點對齊,小數(shù)點前的“0”不能省略。3.表注:置表下方,為表內(nèi)容的.說明性的資料。所標注的符號和說明,應與表身內(nèi)容一致;不同比較對象和統(tǒng)計學處理結(jié)果應有不同的標注符號。
15 數(shù)字用法
根據(jù)《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》使用。1.應用阿拉伯數(shù)字范圍:日期、時刻、計量、計數(shù)數(shù)據(jù)、序數(shù)詞、編號;數(shù)字的小數(shù)點前后,每3位一組,組間空1/4漢字空,序數(shù)詞和年份、頁數(shù)、部隊番號、儀器型號、標準號不分節(jié)。數(shù)值范圍用浪紋號“~”。注意以下用法:參數(shù)范圍只寫一個單位,12~15cm(不寫12cm~15cm)、36~42°(不寫36°~42°);百分數(shù)范圍,前一個%不省略5.3%~9.8%(不能寫5.3~9.8%)冪次范圍,前一個冪次不省略4×103~6×103(不能寫4~6×103);帶中心值百分數(shù)偏差為(27±2)%,不能寫27±2%和27%±2%;參數(shù)與偏差單位相同,單位只寫1次(25.3?±?0.1?)mm(不必寫25.3?mm±?0.1?mm);尺寸單位的數(shù)值相乘,應寫出單位:4cm×7cm×9cm(不能寫:4×7×9cm,4×7×9cm3)。2.應用漢字數(shù)字范圍:已構(gòu)成獨立詞、詞組縮略語(十滴水、四氧化三鐵、九三學社),歷史紀年、古文獻卷頁、事件、節(jié)日中的數(shù)詞,敘述性文字中的星期幾、概數(shù)和約數(shù)(三五天)、形容詞前的數(shù)字(四大優(yōu)點)、名詞前中國臨床醫(yī)學雜志的數(shù)字“一”(一直飛機)、量詞前數(shù)字“一”(一種全新方法)。
16 計量單位按法定計量單位
量符號均用斜體,單位符號用正體(一般都用小寫,單位來自人名用大寫,如焦耳J、帕Pa、安培A、韋伯Wb、牛頓N),組合單位中“/”不能多于1條,如ng/kg/min,應寫ng?kg-1?min-1;表示微量物質(zhì)含量的ppm和pphm改用為10-6和10-8,rpm改為r?min-1;有國際符號的單位應用國際符號,不能與單位名稱混用,如ng?kg-1?天-1應為ng?kg-1?d-1或
ng?(kg?d)-1;無國際單位的單位可用漢字構(gòu)成組合單位,如m2/人,次/min。
【中國臨床醫(yī)學雜志】相關(guān)文章:
《中國臨床保健雜志》被波蘭《哥白尼索引》(IC)收錄08-27
憂心:我國80%的醫(yī)學雜志論著有統(tǒng)計學錯誤01-20
百年華西金牌口腔:華西口腔醫(yī)學雜志--來自中國口腔醫(yī)學發(fā)源地的聲音07-21
《中國臨床藥學雜志》投稿須知部分內(nèi)容摘錄07-02
臨床05-15
中華口腔醫(yī)學雜志2005年第40卷作者姓名索引08-19