亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

七夕古詩原文翻譯賞析

時間:2024-10-12 07:57:45 七夕節(jié)的詩句 我要投稿
  • 相關推薦

七夕古詩原文翻譯賞析

  無論在學習、工作或是生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?下面是小編精心整理的七夕古詩原文翻譯賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

七夕古詩原文翻譯賞析

  古詩原文

  煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。

  幾許歡情與離恨,年年并在此宵中。

  譯文翻譯

  抬頭仰望明月長空,感慨漫漫歷史長河中七夕與秋天都是一樣的。

  每一年的這一天,牛郎與織女都體味著相聚的歡愉與離別的愁緒。

  注釋解釋

  煙霄:云霄。

  歡情與離恨:神話故事,織女為天帝孫女,長年織造云錦,來到人間,自嫁與河西牛郎后,織造乃斷。天帝大怒,責令她與牛郎分離,只準每年七夕(七月七日)相會一次。

  此宵:七月七日。

  詩文賞析

  牛郎與織女一年一度七夕相會的故事在我國可謂家喻戶曉。這首以這樣一個凄婉哀怨的悲劇故事為題材的小詩,抒發(fā)了鐘情男女的哀怨與離恨,詩人對這對有情人寄予深深的同情。

  首句“煙霄微月澹長空”由人手。一彎殘月掛在高高的夜空,顯得孤寂凄涼。這為牛郎織女七月初七的相會提供了背景,同時渲染一種氣氛,這種氣氛與人物的心境相合。從首句對環(huán)境的描寫,使讀者即便不知道牛郎織女的故事,也會感悟到《七夕》令人感傷的基調。

  “銀漢秋期萬古同”中“秋期”二字暗扣題面,“萬古同”三字承上句意,表現(xiàn)了自然界銀河天象的永恒狀態(tài)。意思是說,“秋期”的銀河總是“微月澹長空”,從而進一步渲染了凄涼的意境。另一方面也說,分居銀河東、西兩邊的牛郎織女,一年之中只能懷著深長的情思隔銀河相互眺望,“惟每年七月初七夜渡河一會”。這是多么可悲、可嘆的故事!于是,詩人以詠嘆的筆調寫道:“幾許歡情與離恨,年年并在此宵中!泵磕昶呦Γ嗫嗟却挠星槿私K于相聚在一起,說不盡綿綿情話,道不完愛慕之意;他們會珍惜分分秒秒難得的時光,溫存相守,彼此慰藉,享受著無比的歡樂與幸福。遺憾的是良宵苦短,短暫的歡聚后,留給他們更多的則是無盡的和難耐的凄寂。相會的歡樂,的痛苦,這一切都發(fā)生在七月七El夜,由牛郎和織女來品味。

  全詩緊緊圍繞“七夕”神話著筆,景合情切,不蔓不枝,最后以尾句中的“此宵”扣合題面“七夕”。

【七夕古詩原文翻譯賞析】相關文章:

原文翻譯及賞析03-16

行行重行行原文、翻譯及賞析-古詩-古詩文網05-01

《寒夜》原文賞析及翻譯12-19

北門原文翻譯及賞析12-17

《春雨原文》翻譯及賞析12-17

鴛鴦原文翻譯及賞析12-17

歲暮原文翻譯及賞析12-17

讀書原文翻譯及賞析12-17

野望原文翻譯及賞析12-17

春曉原文翻譯及賞析12-17